stringtranslate.com

Альферес

В средневековой Иберии alférez ( исп. [alˈfeɾeθ] , галис. [alˈfeɾɪθ] ) или alferes ( португальск. [alˈfɛɾɨʃ] , катал. [əlˈfeɾəs] ) был высокопоставленным чиновником в доме короля или магната. Термин происходит от арабского الفارس ( al - fāris ) , что означает «рыцарь» или «кавалер», и обычно латинизировался как alferiz или alferis , хотя на латынь его также переводили как armiger или armentarius , что означает « оруженосец ». Связь с ношением оружия видна в нескольких латинских синонимах: fertorarius , inferartis и offertor . Должность иногда совпадала с должностью знаменосца или сигнифера . [ 1] Альферес обычно был следующим по рангу должностным лицом после мажордома . [2] Он обычно отвечал за меснаду ( частную армию ) короля или магната, его личную свиту рыцарей , а также , возможно, за его арсенал и его охрану. Обычно он следовал за своим господином в походах и в битвах.

Должность альфереса возникла в X веке. [1] В королевстве Наварра в X и XI веках должность альфереса переходила из рук в руки чаще, чем другие, и есть также свидетельства ротации. Это единственная придворная должность, на которую ссылаются два офицера одновременно: Фортун Хименес и Орти Ортис оба были inferartes в хартии 1043 года. В королевствах Кастилия и Леон в XI и XII веках эта должность обычно предоставлялась молодым знатным членам двора, часто как прелюдия к повышению до графского звания . [ 1] Известно, что Альфонсо VIII Кастильский наградил своего альфереса Альваро Нуньеса де Лару пожалованием деревни за то, что он нес его знамя в битве при Лас-Навас-де-Толоса . [3]

Списокальферес

Наварра в X и XI веках

Леон и Кастилия при Альфонсо VII

Источники

Альфересв аристократических домах

Ссылки

Примечания
  1. ^ abc Саймон Бартон, Аристократия в Леоне и Кастилии XII века (Кембридж, 1997), 142–44.
  2. ^ abcd Саймон Бартон, Аристократия в Леоне и Кастилии XII века (Кембридж, 1997), 59.
  3. Дата выдачи гранта — 31 октября 1212 г.; деревня называлась Кастроверде ; а сохранившаяся грамота гласит: «За те многочисленные услуги, которые ты оказал мне на поле битвы, неся мое знамя как храбрый человек» ( pro seruitio plurimum comendando quod michi in Campestri prelio fecistis, cum uexillum meum sicut uir strenuus tenuistis, cum Almiralmomeninum regem Cartaginis deuici ). Цитируется по Саймону Бартону, Аристократия в Леоне и Кастилии двенадцатого века (Кембридж, 1997), 142 n217.
  4. Саймон Бартон, Аристократия в Леоне и Кастилии XII века (Кембридж, 1997), 227.
Дальнейшее чтение