stringtranslate.com

Септуагинта версия Ветхого Завета (Брентон)

Версия Ветхого Завета в Септуагинте представляет собой перевод Септуагинты сэра Ланселота Чарльза Ли Брентона , первоначально опубликованный издательством Samuel Bagster & Sons в Лондоне в 1844 году только на английском языке.

В издание 1851 года были включены апокрифы , а примерно к 1870 году [1] существовало издание с параллельным греческим текстом; [2] еще один появился в 1884 году. В 20 веке он был переиздан, в частности, Зондерваном .

В качестве первоисточника используется Ватиканский кодекс . Перевод Брентона был наиболее широко используемым переводом до публикации «Нового английского перевода Септуагинты» в 2007 году .

Рекомендации

  1. ^ OCLC  41412819
  2. ^ Международная организация по изучению Септуагинты и родственных слов, Перевод Септуагинты Брентона, повторный доступ 25 октября 2016 г.

Внешние ссылки