stringtranslate.com

Старый арабский

Древнеарабский язык — название любого арабского языка или диалектного континуума до ислама. [1] Различные формы древнеарабского языка засвидетельствованы в таких письменностях, как сафитская , исмаинская , набатейская и даже греческая . [2]

В качестве альтернативы этот термин использовался как синоним термина « палеоарабский » для описания формы арабского письма в пятом и шестом веках. [3]

Классификация

Древнеарабский язык и его потомки классифицируются как центрально-семитские языки , которые являются промежуточной языковой группой, содержащей северо-западные семитские языки (например, арамейский и иврит ), языки даданитских , тайманитских надписей , плохо изученные языки, обозначенные как тамудические , и древние языки Йемена , написанные древним южноаравийским письмом . Однако древнеарабский язык отличается от всех них следующими нововведениями: [4]

  1. отрицательные частицы m */mā/; lʾn */lā-ʾan/ > CAr lan
  2. mafʿūl G-страдательное причастие
  3. предлоги и наречия f , ʿn , ʿnd , ḥt , ʿkdy
  4. сослагательное наклонение в - а
  5. t -указательные местоимения
  6. выравнивание алломорфа женского окончания -at
  7. использование f - для введения модальных предложений
  8. независимое объектное местоимение в ( ʾ ) y
  9. остатки нунации

История

Начало 1-го тысячелетия до н.э.

Древнейшим известным свидетельством арабского языка, называемым доисторическим арабским языком, является двуязычная надпись на древнеарабском языке, выполненная недифференцированным североаравийским письмом (известным как тамудический алфавит B), и на ханаанском языке, который до сих пор не расшифрован, обнаруженная в Байире, Иордания . [2]

Характерной чертой набатейского арабского языка и древнехиджазского языка (из которого позже развился классический арабский язык ) является определенный артикль al- . Первое недвусмысленное литературное подтверждение этой особенности встречается в V веке до н. э. в эпитете богини, который Геродот ( История I: 131, III: 8) цитирует в его доклассической арабской форме как Алилат (Ἀλιλάτ, т. е. ʼal-ʼilāt ), что означает «богиня». [6] Ранним письменным свидетельством этой формы артикля является надпись I века до н. э. в Карьят-аль-Фау (ранее Карьят-Дхат-Кахиль, недалеко от Сулайила , Саудовская Аравия ). [7] [8] [9]

Самые ранние датируемые сафитские надписи относятся к III в. до н. э., но подавляющее большинство текстов не поддаются датировке и поэтому могут быть датированы гораздо раньше. [1]

4 век до н.э.

Северный Негев

Арамейские остраконы, датированные 362–301 гг. до н.э., свидетельствуют о присутствии людей эдомитского происхождения в южной Шефеле и долине Беэр-Шевы до эллинистического периода . Они содержат личные имена, которые можно определить как арабские на основе их языковых особенностей: [10]

  1. whb, qws-whb (в отличие от северо-западно-семитского yhb ), ytʿ в отличие от арамейского ysʿ и еврейского yšʿ
  2. уменьшительные формы quṭaylu : šʿydw, ʿbydw, nhyrw, zbydw
  3. Личные имена, оканчивающиеся на -w (вавация): ʿzyzw, ʿbdw, nmrw, mlkw, ḥlfw, zydw
  4. личные имена, оканчивающиеся на женский род - t (в отличие от арамейского и еврейского - h ): yʿft, ḥlft
  5. личные имена, оканчивающиеся на -n [-aːn]: ' drn, mṭrn, ḥlfn, zydn

2 век до н.э. – 1 век н.э.

Вади Рам

Hismaic надписи, современные Набатейскому царству, свидетельствуют о разнообразии древнеарабского языка, в котором, возможно, слились [ð] с [d]. Кроме того, есть 52 Hismaic надписи, которые свидетельствуют о формуле ḏkrt lt [ðakarat allaːtu] [ требуется цитата ] «Да будет Аллат внимателен», предвещая похожие формулы, которые засвидетельствованы в христианских контекстах от северной Сирии до северной Аравии в течение 6-го и, возможно, 7-го веков н. э. Одна из таких надписей, найденная около Вади-Рам , приведена ниже:

2 век н.э.

Храм Ободаса

Надпись Эн -Авдат датируется не позднее 150 г. н. э. и содержит молитву обожествленному набатейскому царю Ободасу I : [12]

6 век н.э.

Надпись Забада (512 г. н.э.)

Самая ранняя арабская надпись 6-го века из Забада (512 н. э.), города недалеко от Алеппо, Сирия . Арабская надпись состоит из списка имен, высеченных в самой нижней части перемычки мартириона, посвященного Святому Сергию , верхние части которого заняты надписями на греческом и сирийском языках . [13]

На границах Хаврана имеются две арабские надписи из южного региона : надпись из Джабаль-Усайса (528 г. н. э.) и надпись из Харрана (568 г. н. э.).

7 век н.э.

Коран , стандартизированный Усманом [14] (р. 644 – 656), является первым арабским кодексом, сохранившимся до наших дней, и первым ненадписным подтверждением диалекта Старого Хиджаза . Рукопись Корана в Бирмингеме была датирована радиоуглеродным методом между 568 и 645 годами н. э. и содержит части глав 18, 19 и 20.

PERF 558 (643 г. н.э.) — древнейший исламский арабский текст, первый исламский папирус, свидетельствующий о продолжении ваватизма в исламский период.

Надпись Зухайр (644 г. н. э.) является старейшей исламской наскальной надписью. [15] Она упоминает смерть Умара и примечательна своей полноценной системой точек.

Христианская арабская надпись, известная как Язидская надпись , возможно, упоминает Язида I и примечательна тем, что она продолжает христианские арабские формулы VI века, а также сохраняет доисламские формы букв и вавации. [16]

Фонология

Согласные

  1. ^ ab Эмфатические межзубные и латеральные согласные в древнехигази были звонкими, в отличие от северного древнеарабского языка, где они оставались глухими.

Гласные

Грамматика

Номинальное склонение

Протоарабский

Ранний набатейский арабский

Надпись ʿEn ʿAvdat набатейским письмом, датируемая не позднее 150 г. н. э., показывает, что конечный [n] был удален в неопределенных триптотах, и что конечные краткие гласные определенного состояния остались нетронутыми. Древнеарабский язык набатейских надписей демонстрирует почти исключительно форму ʾl - определенного артикля. В отличие от классического арабского языка , этот ʾl почти никогда не демонстрирует ассимиляции кода с корональными.

Пример:

  1. па-йап'ал ла педа ва ла ' атара
  2. па-кон хона йабдже-на ' аль-мауто ла ' абда-х
  3. па-кон хона шарад горхо ла йорде-на [18]

Сафаитский

Надпись A1, датируемая 3 или 4 веком, написанная греческим алфавитом на диалекте, демонстрирующем сходство с диалектом сафаитских надписей, показывает, что краткие конечные высокие гласные были утеряны, стирая различие между именительным и родительным падежом в единственном числе, оставляя винительный падеж единственным отмеченным падежом. [19] Помимо диалектов без определенного артикля, сафаитские надписи демонстрируют около четырех различных артиклей, упорядоченных по частоте: h -, ʾ -, ʾl - и hn -. В отличие от классического арабского артикля, древнеарабский ʾl почти никогда не демонстрирует ассимиляции кода с корональными; та же ситуация засвидетельствована в греко-арабских языках, но в A1 код ассимилируется со следующим d , αδαυρα */ʾad-dawra/ 'регион'. Тексты Safaitic и Hismaic свидетельствуют о неизменном женском согласном окончании -t , и то же самое, по-видимому, относится к самому раннему набатейскому арабскому языку. В то время как греческие транскрипции показывают смешанную ситуацию, ясно, что к 4 в. н. э. окончание сместилось на / -a(h) / в неконструктной позиции в оседлых районах. [2]

Пример:

Старый Хиджази (Коранический согласный текст)

В тексте согласных Корана нет различий в падежах с определенными триптотами, но неопределенный винительный падеж отмечен конечным /ʾ/. В JSLih 384, раннем примере древнехиджазского языка, протоцентральносемитский алломорф /-t/ сохранился в bnt в отличие от /-ah/ < /-at/ в s 1 lmh .

Указательные местоимения

Сафаитский

Северный древнеарабский язык сохранил изначальную форму относительного местоимения -, которое могло либо продолжать склоняться по падежам, либо застыть как ḏū или ḏī . В одном случае ему предшествует артикль/указательный префикс h- , hḏ */haḏḏV/. [21]

В сафаитском языке существование наклонения подтверждается в написании глаголов с y/w в качестве третьего согласного корня. Глаголы этого класса в придаточных предложениях пишутся таким образом, что они должны были изначально заканчиваться на /a/: f ygzy nḏr-h */pa yagziya naḏra-hu/ 'чтобы он мог исполнить свой обет'. Иногда глаголы заканчиваются на a - n , что может отражать энергичное окончание, например, s 2 ʿ-nh 'присоединиться к нему', возможно, */śeʿannoh/. [2]

Старый Хиджази

Древний Ḥiǧāzī характеризуется инновационным относительным местоимением ʾallaḏī , ʾallatī и т. д., которое засвидетельствовано один раз в JSLih 384 и является общепринятой формой в QCT. [4]

ККТ, а также папирус первого века после исламских завоеваний свидетельствуют о форме с l-элементом между указательной основой и дистальной частицей, образующей из исходного проксимального ряда далика и тилка .

Системы письма

Сафаитский и исмаитский

Тексты, составленные в обоих видах письма, насчитывают около 50 000 образцов, которые дают довольно подробное представление о древнеарабском языке. [2]

даданитский

Единственный текст, JSLih 384, написанный даданитским письмом с северо-запада Аравии, представляет собой единственный ненабатейский пример древнеарабского языка из Хиджаза . [2]

греческий

Фрагментарные свидетельства в греческом письме, «Graeco-Arabica», также важны для того, чтобы помочь нам завершить наше понимание древнеарабского языка. Они охватывают примеры древнеарабского языка в греческой транскрипции из документальных источников. Преимущество греческого письма в том, что оно дает нам четкое представление о гласных древнеарабского языка и может пролить важный свет на фонетическую реализацию древнеарабских фонем. Наконец, известен единственный доисламский арабский текст, составленный греческими буквами, обозначенный как A1. [2]

арамейский

набатейский

Только два текста, полностью написанные на арабском языке, были обнаружены в набатейском письме. Надпись Эн Авдат содержит две строки арабской молитвы или гимна, встроенные в арамейскую вотивную надпись. Вторая — надпись Намара, 328 г. н. э., которая была воздвигнута примерно в 60 милях (97 км) к юго-востоку от Дамаска . Большинство примеров арабского языка происходят из субстратного влияния языка на набатейский арамейский. [2]

Переходный набатейско-арабский

Надгробная надпись набатейско-арабским шрифтом из Аль-Улы , 280 г. н.э.

Растущий корпус текстов, высеченных в письме между классическим набатейским арамейским и тем, что сейчас называется арабским письмом из Северо-Западной Аравии, предоставляет дополнительный лексический и некоторый морфологический материал для более поздних стадий древнеарабского языка в этом регионе. Тексты дают важные сведения о развитии арабского письма от его набатейского предшественника и являются важным проблеском диалектов древнехигази. [2]

арабский

Только три довольно короткие надписи в полностью развитом арабском письме известны из доисламского периода. Они происходят из Сирии VI века н. э., две из южного региона на границе Хаврана, Джабал Усайс (528 н. э.) и Харрана (568 н. э.), и одна из Забада  [фр] (512 н. э.), города недалеко от Алеппо. Они проливают мало света на лингвистический характер арабского языка и более интересны для информации, которую они предоставляют об эволюции арабского письма. [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Al-Jallad, Ahmad (2020), Руководство по исторической грамматике арабского языка , 2020-1, Academia :38100372
  2. ^ abcdefghij Al-Jallad, Ahmad (2018). «Ранние этапы арабского языка и его лингвистическая классификация». The Routledge Handbook of Arabic Linguistics . Routledge. ISBN 9781315147062. Академия : 18470301.
  3. ^ Линдстедт, Илкка (2023). Мухаммед и его последователи в контексте: религиозная карта поздней античной Аравии . Исламская история и цивилизация. Лейден Бостон: Brill. С. 49–50. ISBN 978-90-04-68712-7.
  4. ^ abc Al-Jallad, Ahmad (2015-03-27). Очерк грамматики сафитских надписей. Brill. стр. 48. ISBN 9789004289826.
  5. Аль-Джаллад, Ахмад (19 декабря 2019 г.). Доктор Ахмад Аль-Джаллад. Расцвет арабского языка: от эпического прошлого к истории, основанной на фактах. متحف دار الاثار- الكويت Музей Дар аль-Атар – Кувейт – через Youtube.
  6. ^ Вудард (2008), стр. 208.
  7. ^ Вудард (2008), стр. 180.
  8. Макдональд (2000), стр. 50, 61.
  9. ^ «Арабская надпись первого века до нашей эры шрифтом «Муснад» в Карьят аль-Фау». Islamic Awareness . 2005-06-23.
  10. ^ Эфал, Израиль (2017). «Оседлый образ жизни арабов в VIII–IV вв. до н. э.». К Мадбару и обратно . С. 479–488. doi :10.1163/9789004357617_025. ISBN 9789004357617.
  11. ^ Macdonald, Michael CA (2018). «Подсказки к тому, как мог говорить набатей, из надписи Hismaic». В Curtis, AHW; Al-Hamad, M.; Smith, GR (ред.). Исследования эссе о Ближнем Востоке и арабских странах в честь Джона Ф. Хили . Приложение к журналу семитских исследований. Том 41. Оксфорд: Oxford University Press. С. 231–239. Academia :37399737.
  12. ^ "Арабская надпись первого/второго века 'Эн 'Авдат". Islamic Awareness . 2005-05-31 . Получено 2020-01-28 .
  13. ^ abcd Фишер, Грег (2015). Арабы и империи до ислама. Oxford University Press . стр. 580. ISBN 978-0-19-965452-9.
  14. ^ ван Путтен, Марийн (2019). ««Благодать Божия» как свидетельство письменного архетипа Усмана: важность общих орфографических особенностей». BSOAS . 82 (2): 271. doi : 10.1017/S0041977X19000338 . hdl : 1887/79373 . Academia :39661456.
  15. ^ Ghabban, 'Ali ibn Ibrahim; Hoyland, Robert (2008). «Надпись Зухайра, старейшая исламская надпись (24 г. хиджры/644-645 г. н. э.), возникновение арабской письменности и природа раннего исламского государства». Arabian Archaeology and Epigraphy . 19 (2): 210–237. doi : 10.1111/j.1600-0471.2008.00297.x . ISSN  0905-7196. Academia :3576977.
  16. ^ аль-Шдайфат, Юнис; Аль-Джаллад, Ахмад; Аль-Саламин, Зеяд; Харахшех, Рафе (2017). «Раннее христианское арабское граффити, упоминающее „царя Язида“». Арабская археология и эпиграфика . 28 (2): 315–324. doi : 10.1111/aae.12105 . ISSN  0905-7196.
  17. ^ ван Путтен , Марийн (2017). «Развитие трифтонгов в кораническом и классическом арабском языке». Arabian Epigraphic Notes . 3. Лейденский университет : 47–74. hdl : 1887/47177 . ISSN  2451-8875. Academia : 32715681.
  18. ^ Аль-Джаллад, Ахмад (2022). «Один вав, чтобы править ими всеми: истоки и судьба вавации в арабском языке и ее орфография». В Доннер, Фред М.; Хассельбах-Анди, Ребекка (ред.). Письма и Священное Писание: Письменность и религия в Аравии около 500-700 гг. н. э . Чикаго: Восточный институт . ISBN 978-1-61491-073-2. Академия :33017695.
  19. ^ Аль-Джаллад, Ахмад; Аль-Манасер, Али (2015). «Новая эпиграфика из Иордании I: доисламская арабская надпись греческими буквами и греческая надпись с северо-востока Иордании, в. А. аль-Манасер». Arabian Epigraphic Notes . Лейденский центр изучения Древней Аравии : 51–70. hdl : 1887/33002 . ISSN  2451-8875. Academia : 12463830.
  20. ^ Аль-Джаллад, Ахмад (2017). «Заметки на полях и дополнения к An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions (ssll 80; Лейден: Brill, 2015), с приложением к словарю». Arabian Epigraphic Notes . Лейденский университет : 75–96. hdl : 1887/47178 . ISSN  2451-8875. Academia : 32428692.
  21. ^ Аль-Джаллад, Ахмад (2015). «О безмолвном рефлексе *ṣ́ и *ṯ̣ в дохилальском магрибском арабском языке». Zeitschrift für Arabische Linguistik . 62 : 88–95. hdl : 11370/4813070c-ca3f-4337-9a56-1567649c9c06. Академия : 20913515.