Абджад ( / ˈ æ b dʒ æ d / , [1] арабский : أبجد ), также абгад , [2] [3] — это система письма , в которой представлены только согласные , оставляя гласные звуки, которые читатель должен вывести. Это контрастирует с алфавитами , которые предоставляют графемы как для согласных, так и для гласных. Термин был введен в 1990 году Питером Т. Дэниелсом . [4] Другие термины для той же концепции включают частичное фонематическое письмо , сегментально-линейное дефектное фонографическое письмо , согласный , согласное письмо и согласный алфавит . [5]
Нечистые абджады представляют гласные с дополнительными диакритическими знаками , ограниченным числом отдельных гласных глифов или и тем, и другим.
Название абджад основано на первых (в изначальном порядке ) четырёх буквах арабского алфавита , соответствующих a, b, j и d, которые заменили более распространённые термины «согласный» и «согласный алфавит» при описании семейства письменностей, классифицируемых как « западно-семитские ». Подобно другим семитским языкам, таким как финикийский , иврит и семитские прото-алфавиты: в частности, алеф , бет , гимел , далет .
В индонезийском и малайском языках термин абджад является синонимом алфавита .
Согласно формулировкам Питера Т. Дэниелса [6], абджады отличаются от алфавитов тем, что среди основных графем представлены только согласные, а не гласные . Абджады отличаются от абугидас , другой категории, определенной Дэниелсом, тем, что в абджадах гласный звук подразумевается фонологией , и там, где для системы существуют знаки гласных , такие как nikkud для иврита и harakāt для арабского языка , их использование является необязательным и не является доминирующей (или письменной) формой. Абугидас отмечают все гласные (кроме «врожденного» гласного ) диакритическим знаком , второстепенным дополнением к букве, отдельным глифом или (в слоговом письме канадских аборигенов ) поворотом буквы. Некоторые абугидас используют специальный символ для подавления врожденного гласного, чтобы можно было правильно представить только согласный. В слоговой азбуке графема обозначает полный слог, то есть либо отдельный гласный звук, либо сочетание гласного звука с одним или несколькими согласными звуками.
Противопоставление абджад и алфавита было отвергнуто другими учеными, поскольку абджад также используется как термин для арабской системы счисления. Кроме того, это может быть воспринято как предположение, что согласные алфавиты, в отличие, например, от греческого алфавита , еще не были настоящими алфавитами. [7] Флориан Коулмас , критик Дэниелса и терминологии абджад, утверждает, что эта терминология может путать алфавиты с «системами транскрипции», и что нет никаких оснований приписывать еврейскому, арамейскому или финикийскому алфавитам статус второразрядных как «неполный алфавит». [8] Однако терминология Дэниелса нашла признание в лингвистическом сообществе. [9] [10] [11]
Первым абджадом, получившим широкое распространение, был финикийский абджад . В отличие от других современных ему письменностей, таких как клинопись и египетские иероглифы , финикийская письменность состояла всего из нескольких десятков символов. Это делало ее легкой для изучения, и финикийские торговцы-мореплаватели распространяли ее по всему известному тогда миру.
Финикийский абджад был радикальным упрощением фонетического письма, поскольку для записи иероглифов писателю требовалось выбрать иероглиф, начинающийся с того же звука, который он хотел написать, чтобы записать фонетически, подобно тому, как манъёгана ( кандзи, используемый исключительно для фонетического использования) использовалась для фонетического представления японского языка до изобретения каны .
Финикийский язык дал начало ряду новых систем письма, включая широко используемый арамейский абджад и греческий алфавит . Греческий алфавит развился в современные западные алфавиты, такие как латинский и кириллический , в то время как арамейский стал предком многих современных абджадов и абугидас Азии.
Нечистые абджады имеют символы для некоторых гласных, необязательные диакритические знаки гласных или и то, и другое. Термин чистый абджад относится к письменностям, в которых полностью отсутствуют индикаторы гласных. [12] Однако большинство современных абджадов, таких как арабский , иврит , арамейский и пехлеви , являются «нечистыми» абджадами — то есть они также содержат символы для некоторых гласных фонем, хотя указанные недиакритические гласные буквы также используются для записи определенных согласных, в частности аппроксимантов , которые звучат похоже на долгие гласные. «Чистый» абджад иллюстрируется (возможно) очень ранними формами древнего финикийского , хотя в какой-то момент (по крайней мере, к IX веку до н. э.) он и большинство современных семитских абджадов начали перегружать несколько согласных символов вторичной функцией маркеров гласных, называемых matres lectionis . [13] Поначалу эта практика была редкой и ограниченной по масштабу, но в более поздние времена она стала все более распространенной и более развитой.
В IX веке до н. э. греки адаптировали финикийское письмо для использования в своем собственном языке. Фонетическая структура греческого языка создавала слишком много двусмысленностей, когда гласные не были представлены, поэтому письмо было изменено. Им не нужны были буквы для гортанных звуков, представленных aleph , he , heth или ayin , поэтому этим символам были присвоены вокалические значения. Буквы waw и yod также были адаптированы в знаки гласных; наряду с he , они уже использовались как matres lectionis в финикийском языке. Главным нововведением греческого языка было посвящение этих символов исключительно и однозначно гласным звукам, которые могли произвольно сочетаться с согласными (в отличие от слоговых азбук, таких как линейное письмо B , которые обычно имеют символы гласных, но не могут сочетать их с согласными для образования произвольных слогов).
Abugidas развивался по несколько иному пути. Считалось, что базовый согласный символ имеет присущий ему гласный звук «a». Крючки или короткие линии, прикрепленные к различным частям базовой буквы, изменяют гласный. Таким образом, южноаравийский abjad превратился в геэзскую abugida Эфиопии между V веком до н. э. и V веком н. э. Аналогичным образом, брахмийская abugida индийского субконтинента развилась около III века до н. э. ( предполагается, что она произошла от арамейского abjad ).
Другая крупная семья абугид, канадская аборигенная слоговая азбука , была первоначально разработана в 1840-х годах миссионером и лингвистом Джеймсом Эвансом для языков кри и оджибве. Эванс использовал особенности письма деванагари и стенографии Питмана для создания своей первоначальной абугиды. Позже, в 19 веке, другие миссионеры адаптировали систему Эванса к другим языкам канадских аборигенов. Канадская слоговая азбука отличается от других абугид тем, что гласный обозначается поворотом согласного символа, при этом каждый гласный имеет постоянную ориентацию.
Форма письма абджад хорошо адаптирована к морфологической структуре семитских языков, для записи которых она была разработана. Это связано с тем, что слова в семитских языках образуются из корня, состоящего (обычно) из трех согласных , а гласные используются для обозначения флективных или производных форм. Например, согласно классическому арабскому языку и современному стандартному арабскому языку , от арабского корня كتب K-TB (писать) могут быть получены формы كَتَبَ kataba (он написал), كَتَبْتَ katabta (ты (мужской род, единственное число) написал), يَكْتُبُ yaktubu (он пишет) и مَكْتَبَة maktabah (библиотека). В большинстве случаев отсутствие полных глифов для гласных делает общий корень более понятным, позволяя читателям догадываться о значении незнакомых слов по знакомым корням (особенно в сочетании с подсказками контекста ) и улучшая распознавание слов [ необходима ссылка ] [ сомнительно – обсудить ] при чтении для опытных читателей.
Напротив, арабская и еврейская письменность иногда выполняют роль настоящих алфавитов, а не абджадов, когда используются для записи некоторых индоевропейских языков , включая курдский , боснийский , идиш и некоторые романские языки, такие как мосарабский , арагонский , португальский , испанский и ладино .