Ракхайн ( / r ə ˈ k aɪ n / ; бирманский : ရခိုင်ဘာသာ , MLCTS : ra.hkuing bhasa [ɹəkʰàɪɴ bàθà] ), также известный как араканский , — тибето-бирманский язык, на котором говорят в западной части Мьянмы , в основном в штате Ракхайн . На этом языке, тесно связанном с бирманским , говорят народы ракхайн и марма ; по оценкам, на нем говорят около миллиона человек, а еще миллион используют его в качестве второго языка .
Хотя араканский язык имеет некоторое сходство со стандартным бирманским, носителям бирманского языка трудно общаться с носителями араканского языка. Таким образом, его часто считают диалектом или разновидностью бирманского языка. Поскольку не существует общепринятых критериев для различения языка и диалекта, ученые и другие заинтересованные стороны часто расходятся во мнениях относительно лингвистического, исторического и социального статуса араканского языка. [2] Существует три диалекта араканского языка: ситтве - марма (около двух третей носителей), рамри и тхандве . [3]
Хотя араканский и стандартный бирманский языки разделяют большую часть лексики, в араканском языке есть многочисленные различия в словарном составе. Некоторые из них являются исконными словами, не имеющими родственных им слов в стандартном бирманском языке, например, «саронг» ( လုံခြည် в стандартном бирманском, ဒယော в араканском). Другие являются заимствованными словами из бенгали , английского и хинди , которых нет в стандартном бирманском. Примером может служить «больница», которая на стандартном бирманском языке называется ဆေးရုံ , а на араканском языке называется သိပ်လှိုင် (произносится [θeɪʔ l̥àɪɴ]/[ʃeɪʔ l̥àɪɴ] ) от английских «больных строк» . . Другие слова просто имеют разные значения (например, «полдень», ညစ на араканском языке и ညနေ на стандартном бирманском языке). Более того, некоторые архаичные слова стандартного бирманского языка предпочитаются в араканском языке. Примером может служить местоимение первого лица, которое на араканском языке звучит как အကျွန် (а не ကျွန်တော် , как в стандартном бирманском языке). Более уникальным отличием является звук «Хра», которого нет в бирманском языке: он есть только в араканском языке. например. ဟြာ(Хра/Сик) и Храа(ဟြား/очень хороший/умный).
Ниже приведен краткий обзор различий в лексике стандартного бирманского и араканского языков: [4]
Описанная здесь фонологическая система представляет собой перечень звуков, представленных с помощью Международного фонетического алфавита (МФА).
Согласные звуки араканского языка:
Араканский в значительной степени разделяет тот же набор согласных фонем, что и стандартный бирманский, хотя араканский более заметно использует /ɹ/ , который в значительной степени слился с /j/ в стандартном бирманском (за некоторыми исключениями). Поскольку араканский сохранил звук /ɹ/ , срединный /-ɹ-/ (который сохраняется на письме в стандартном бирманском с диакритическим знаком ြ ) по-прежнему различается в следующих араканских согласных кластерах: /ɡɹ- kɹ- kʰɹ- ŋɹ- pɹ- pʰɹ- bɹ- mɹ- m̥ɹ- hɹ-/ . Например, слово "blue", написанное ပြာ , произносится как /pjà/ в стандартном бирманском, но произносится как /pɹà/ в араканском. Более того, в араканском языке меньше звонкости, чем в стандартном бирманском, и она проявляется только тогда, когда согласный не придыхательный. [6] В отличие от бирманского языка, звонкость никогда не меняется с [θ] на [ð] . [7]
Гласные араканского языка:
Хотя в араканском языке тот же набор гласных, что и в бирманском, араканские рифмы также отличаются от стандартного бирманского языка по ряду открытых и закрытых слогов. Например, в араканском языке также произошло слияние различных гласных звуков, таких как ဧ ( [e] ) в ဣ ( [i] ). Следовательно, такое слово, как «blood», которое пишется как သွေး , произносится как ( [θwé] ) в стандартном бирманском языке, в араканском языке произносится как [θwí] . Аналогично, в араканском языке есть ряд закрытых слоговых рифм, которых нет в стандартном бирманском языке, включая /-ɛɴ -ɔɴ -ɛʔ -ɔʔ/ .
В араканском диалекте также наблюдается более высокая частота ослабления открытых гласных до /ə/, чем в стандартном бирманском. Примером может служить слово «зарплата» ( လခ ), которое в стандартном бирманском звучит как [la̰ɡa̰] , а в араканском — как [ləkha̰] .
Ниже приводится сводка различий в согласных , гласных и рифмах по сравнению со стандартным бирманским языком, обнаруженных в араканском диалекте : [8] [9]
Араканский язык пишется с использованием бирманского письма , которое происходит от южного брахми . Носители языка ракхайн обучаются произношению языка ракхайн с использованием письменного бирманского языка, в то время как большинство носителей языка марма владеют только бенгальским языком. [10]
Первые сохранившиеся араканские надписи, надпись Launggrak Taung Maw и надпись Mahathi Crocodile Rock (1356), датируются 1300-ми годами, а эпиграфические записи араканских надписей неравномерно распределены между 1400-ми и 1800-ми годами. [11] В начале 1400-х годов араканские надписи начали переходить от квадратных букв, связанных с надписями на камнях ( kyauksa ), к более круглым буквам, которые сейчас являются стандартом для бирманского письма. [11] Это совпало с развитием араканской литературы, которое было стимулировано ростом Mrauk U в 1400-х годах. [12]
На территории нынешнего штата Ракхайн находятся санскритские надписи, датируемые периодом с первого тысячелетия до 1000-х годов. [11] Эти надписи были написаны северным брахмическим письмом (а именно сиддхам или гауди ), которое является предком бенгальского письма . [11] Однако эти надписи не являются предками араканской эпиграфики, которая использует мон-бирманское письмо . [11] Хотя некоторые араканцы придумали термин «раккхавунна» ( ракхаванна ) для описания письма, которое предшествовало использованию письменного бирманского языка, нет никаких современных литических свидетельств, подтверждающих существование такого письма. [12]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )