stringtranslate.com

Арлекинада

Обложка книги 1890 года с изображением персонажей арлекинады

Арлекинада — английский комический театральный жанр, определяемый Оксфордским словарем английского языка как «часть пантомимы , в которой арлекин и клоун играют главные роли». Он развился в Англии между XVII и серединой XIX веков. Первоначально это была фарсовая адаптация или вариант комедии дель арте , которая возникла в Италии и достигла своего апогея там в XVI и XVII веках. История Арлекинады вращается вокруг комического случая из жизни ее пяти главных героев: Арлекина , который любит Коломбину ; жадного и глупого отца Коломбины Панталоне (происходит от персонажа Панталоне ), который пытается разлучить влюбленных в сговоре с озорным Клоуном ; и слуги Пьеро , обычно включающего хаотичные сцены погони с неуклюжим полицейским.

Первоначально мимическое (немое) представление с музыкой и стилизованным танцем, арлекинада позже использовала диалоги, но оставалась в первую очередь визуальным зрелищем. В начале своего развития она достигла большой популярности как комическая заключительная часть более длительного вечера развлечений, после более серьезного представления с оперными и балетными элементами. Часто сложная магическая сцена превращения , возглавляемая феей, связывала несвязанные истории, изменяя первую часть пантомимы и ее персонажей в арлекинаду. В конце 18-го и 19-го веков арлекинада стала большей частью развлечения, и сцена превращения была представлена ​​со все более впечатляющими сценическими эффектами. Арлекинада потеряла популярность к концу 19-го века и полностью исчезла в 1930-х годах, хотя рождественские пантомимы продолжают представляться в Британии без арлекинады.

История

16-18 века

Джон Рич в роли Арлекина с битой, ок.  1720 г.

В XVI веке комедия дель арте распространилась из Италии по всей Европе, а к XVII веку адаптации ее персонажей были известны в английских пьесах. [1] В английских версиях арлекинады отличались от оригинала комедии в двух важных отношениях . Во-первых, вместо того, чтобы быть мошенником, Арлекин стал центральной фигурой и романтическим лидером. [2] Во-вторых, персонажи не разговаривали; это было связано с большим количеством французских исполнителей, которые играли в Лондоне после подавления нелицензированных театров в Париже. [3] Хотя это ограничение было лишь временным, английские арлекинады оставались в основном визуальными, хотя позже были допущены некоторые диалоги. [4]

К началу XVIII века «итальянские ночные сцены» представляли собой версии традиций комедии в привычных лондонских декорациях. [3] Из них развилась стандартная английская арлекинада, изображающая сбежавших влюбленных Арлекина и Коломбину, преследуемых глупым отцом девушки, Панталоне, и его комическими слугами. [1] [5] Основной сюжет оставался по сути тем же на протяжении более 150 лет. [1] В первые два десятилетия века два конкурирующих лондонских театра, театр Линкольнс-Инн-Филдс и Королевский театр Друри-Лейн , представляли постановки, которые начинались серьезно с классических историй с элементами оперы и балета и заканчивались комической «ночной сценой». В 1716 году Джон Уивер , танцмейстер Друри-Лейн, представил «Любовь Марса и Венеры — новое развлечение в танцах по образцу античных пантомим». [3] В Линкольнс-Инн Джон Рич выступал и играл роль Арлекина в похожих постановках. [6] Театральный историк Дэвид Майер объясняет использование «batte» или фарса и «сцены превращения»:

Рич наделил своего Арлекина силой творить сценическую магию в союзе с мастерами за сценой, которые управляли трюковыми декорациями. Вооруженный магическим мечом или битой (на самом деле фарсом ) , Арлекин Рича обращался со своим оружием как с палочкой, ударяя по декорациям, чтобы поддерживать иллюзию смены обстановки с одной локации на другую. Предметы также трансформировались волшебной битой Арлекина. [3]

Постановки Рича пользовались успехом, и другие продюсеры, такие как Дэвид Гаррик , начали выпускать собственные пантомимы. [7] До конца столетия эта модель сохранялась в лондонских театрах. Когда продюсерам не хватало сюжетов из греческой или римской мифологии, они обращались к британским народным историям, популярной литературе и, к 1800 году, к детским сказкам. [3] Но какая бы история ни была показана в первой части представления, арлекинада оставалась по сути той же. В конце первой части были задействованы сценические иллюзии в эффектной сцене трансформации, инициированной феей, превращающей персонажей пантомимы в Арлекина, Коломбину и их товарищей. [3]

19 век и позже

В начале 19 века популярный комик Джозеф Гримальди превратил роль Клоуна из «деревенского болвана в звезду столичной пантомимы». [8] Два события 1800 года, оба с участием Гримальди, значительно изменили персонажей пантомимы: Для пантомимы Питер Уилкинс: или Арлекин в летающем мире были введены новые дизайны костюмов. Клоун сменил свой невзрачный костюм слуги на яркий, красочный. [9] В « Амулете Арлекина; или Магия Моны» , вышедшем позже в том же году, Арлекин был изменен, став все более стилизованным романтическим персонажем, оставив озорство и хаос Клоуну Гримальди. [10]

Клоун теперь появлялся в различных ролях, от соперника-ухажера до домашнего повара или медсестры. Популярность Гримальди изменила баланс вечерних развлечений, и первая, относительно серьезная, часть вскоре сократилась до того, что Майер называет «немного больше, чем предлогом для определения персонажей, которые должны были быть преобразованы в персонажей арлекинады». [3] В 19 веке театральные представления обычно длились четыре часа или больше, а пантомима и арлекинада завершали вечер после долгой драмы. [11] Пантомимы имели двойные названия, описывающие две не связанные между собой истории, такие как «Маленькая мисс Маффет и Маленький Мальчик Блю, или Арлекин и Старый Папаша Длинноногий». [12]

Иллюстрация Арлекинады из «Сорока разбойников» (1878), на которой изображены Свелл, Панталоне, Арлекин, Коломбина (вверху), Клоун и Полицейский

В сложной сцене, начатой ​​«фарсом» Арлекина, Королева Фей или Крестная Фея преобразовывали персонажей пантомимы в персонажей арлекинады, которые затем исполняли арлекинаду. [11] На протяжении 19-го века, по мере совершенствования сценической техники и технологий, трансформация декораций становилась все более и более зрелищной. После завершения трансформации Клоун объявлял: «Мы снова здесь». Место действия обычно представляло собой уличную сцену с несколькими сценическими ловушками, трюковыми дверями и окнами. Клоун прыгал через окна и появлялся через люки. Он крал сосиски, цыплят и другой реквизит, которые он засовывал себе в карманы, позже несправедливо разделяя их с сообщником. Он смазывал порог мясной лавки маслом, чтобы перехитрить своих преследователей. Обычно было не так много разговоров, но много дел с «раскаленной кочергой». Арлекин использовал свою волшебную палочку или посох, чтобы превратить собаку в сосиски, а кровать в конское корыто, к удивлению спящей жертвы. Клоун нырял в циферблат часов, который не показывал никаких признаков проникновения. [7]

Арлекинада утратила популярность к 1880-м годам, когда на британской комедийной сцене доминировали мюзик-холл , викторианский бурлеск , комическая опера и другие комические развлечения. [11] В пантомиме любовные сцены между Арлекином и Коломбиной сошли на нет, превратившись в короткие показы танцев и акробатики, сказочное начало вернулось к своему первоначальному превосходству, и к концу 19-го века арлекинада стала просто кратким эпилогом пантомимы. Она просуществовала еще несколько десятилетий, но окончательно исчезла полностью к середине 20-го века. [2] Последняя арлекинада была сыграна в театре Lyceum в 1939 году. [13]

Персонажи

Братья Пэйн в образе клоуна и арлекина, ок.  1875 г.

Персонажи арлекинады состояли из следующих пяти видов клоунов, а также более второстепенных персонажей, таких как полицейский: [14]

Арлекин

Арлекин — комик и романтический главный герой. Он слуга и любовный интерес Коломбины. Его вечное хорошее настроение и ум спасают его от сложных ситуаций, в которые его аморальное поведение приводит в ходе арлекинады. В некоторых версиях оригинальной комедии дель арте Арлекин способен совершать магические подвиги. Он никогда не держит обид и не ищет мести.

Джон Рич принёс британской пантомиме и арлекинаде большую популярность в начале 18 века и стал самым известным ранним Арлекином в Англии. [6] Он развил характер Арлекина в озорного фокусника, который легко мог ускользнуть от Панталоне и его слуг, чтобы добиться расположения Коломбины. Арлекин использовал свой магический батте или «фарс», чтобы превратить сцену из пантомимы в арлекинаду и магическим образом изменить обстановку в различных местах во время сцены погони. [3] [6]

В 1800 году в Друри-Лейн, в пьесе «Амулет Арлекина; или Магия Моны» , Арлекин был изменен, чтобы стать «романтичным и непостоянным, а не озорным». [10] В течение 19-го века Арлекин становился все более стилизованным персонажем, который исполнял определенные танцевальные позы. Позже в этом веке Фред Пейн и Гарри Пейн, известные как братья Пейн , были самыми известными Арлекином и Клоуном, соответственно, своего времени. [15]

Колумбайн

Коломбина ( по-итальянски Коломбина ) — прекрасная женщина, которая привлекла внимание Арлекина. В оригинальной комедии дель арте она по-разному изображалась как дочь или служанка Панталоне. В английской арлекинаде она всегда дочь или подопечная Панталоне. [16] Ее роль обычно сосредоточена на ее романтическом интересе к Арлекину, и ее костюм часто включает в себя колпак и фартук служанки, хотя (в отличие от других актеров) не маску.

Клоун

Гримальди в роли клоуна, ок.  1810 г.

Первоначально фон для лукавства и ловкой натуры Арлекина, Клоун был шутом или деревенщиной, который напоминал не столько шута, сколько комичного идиота. Он был персонажем низшего класса, слугой Панталоне, одетым в рваную одежду слуги. Несмотря на свои акробатические выходки, Клоун неизменно замедлял Панталоне в его преследовании возлюбленных. Однако два события в 1800 году, оба с участием Джозефа Гримальди, значительно изменили персонажей пантомимы. Гримальди сыграл Клоуна в пантомиме Чарльза Дибдина 1800 года Питер Уилкинс: или Арлекин в летающем мире в театре Сэдлерс Уэллс . [9] [17] Для этой сложной постановки Дибдин представил новые дизайны костюмов. Костюм Клоуна был «кричаще красочным... с узорами из крупных ромбов и кругов, с бахромой из кисточек и воротников», вместо невзрачного наряда слуги, который использовался в течение столетия. Постановка имела успех, и новый дизайн костюма был скопирован другими в Лондоне. [9] Позже в том же году в Королевском театре Друри-Лейн в «Амулете Арлекина; или Магии Моны » Арлекин был изменен, став «романтичным и непостоянным, а не озорным», что сделало Клоуна Гримальди «бесспорным агентом» хаоса. [10] Клоун стал более важным, олицетворяя анархическое веселье, а не просто слугой Панталоне. Гримальди превратил персонажа в центральную фигуру арлекинады. [8] Он придумал шутки, крылатые фразы и песни, которые использовались последующими клоунами в течение десятилетий после его выхода на пенсию в 1828 году, и клоунов называли «Джоуи» в течение четырех поколений после него. [3]

Клоун стал центральным персонажем сцены превращения, крича «Вот мы снова!» и открывая арлекинаду. Затем он стал злодеем пьесы, разыгрывая сложных, карикатурных розыгрышей над полицейскими, солдатами, торговцами и прохожими, сбивая людей с ног масляными горками и давя младенцев, с помощью своего пожилого сообщника Панталоне. [11] Американец Джордж Фокс , широко известный как GL Fox, заинтересовался пантомимой и сделал Клоуна популярным персонажем в истории о Шалтае-Болтае , с которой он гастролировал по Северной Америке в середине 19 века. [18]

Панталоне

В комедии дель арте Панталоне ( по-итальянски Pantalone ) был хитрым, жадным венецианским торговцем. Он легко попадался на уловки и уловки Арлекина. Костюм Панталоне обычно включал в себя красный обтягивающий жилет и бриджи, туфли, тюбетейку, большой крючковатый нос и грязную серую бородку. Панталоне был достаточно знаком лондонской публике, чтобы Шекспир назвал его на рубеже XVII века образцом пожилого человека, «худощавым и в туфлях Панталоне». [19]

В английской арлекинаде Панталоне предстает в образе жадного, пожилого отца Коломбины, который пытается разлучить влюбленных, но не может сравниться с умом Арлекина. Однако выходки его слуги Клоуна замедлили его в преследовании влюбленных. Позже Панталоне стал помощником Клоуна. [1] [11]

Пьеро

Пьеро ( Педролин ) был комическим персонажем-слугой, часто слугой Панталоне. [20] Его лицо было побелено мукой. В 17 веке персонаж все чаще изображался как глупый и неловкий, деревенский деревенщина в слишком большой одежде. В 19 веке персонаж Пьеро стал менее комичным и более сентиментальным и романтичным, поскольку его безнадежное обожание Коломбины было подчеркнуто. [21] Также в 19 веке появились труппы Пьеро, в которых все исполнители были с белыми лицами и в мешковатых белых костюмах. [22]

Костюм

Костюмы состояли из следующего:

Адаптации

Хотя оригинальные персонажи комедии дель арте вдохновили множество сценических произведений, романов и рассказов, было меньше произведений, которые опирались на персонажей английской традиции. Они включают в себя «Арлекин и Матушка Гусыня, или Золотое Яйцо » (1806) Томаса Джона Дибдина [23] и «Арлекин и дилемма феи» (1904) У. С. Гилберта . [24]

Ссылки

  1. ^ abcdef "Ранняя пантомима", Музей Виктории и Альберта, дата обращения 21 октября 2011 г.
  2. ^ ab Hartnoll, Phyllis и Peter Found (редакторы). "Harlequinade", The Concise Oxford Companion to the Theatre , Oxford Reference Online, Oxford University Press, 1996, дата обращения 21 октября 2011 г. (требуется подписка)
  3. ^ abcdefghi Mayer, David . "Pantomime, British", Oxford Encyclopedia of Theatre and Performance , Oxford University Press, 2003, дата обращения 21 октября 2011 г. (требуется подписка)
  4. Автор XVIII века писал о Дэвиде Гаррике : «Он создал своего рода арлекинаду, очень отличную от той, что можно увидеть в Opéra Comique в Париже, где арлекин и все персонажи говорят». Дэвис, Томас. Мемуары о жизни Дэвида Гаррика , Новое издание, 1780, I. x. 129, цитируется в Оксфордском словаре английского языка
  5. ^ Смит, стр. 228
  6. ^ abc Dircks, Phyllis T. "Rich, John (1692–1761)". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/23486. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  7. ^ ab "Развитие пантомимы", Its-Behind-You.com, 25 февраля 2008 г., дата обращения 8 декабря 2012 г.
  8. ^ ab Moody, Jane. «Гримальди, Джозеф (1778–1837)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/11630. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  9. ^ abc Макконнелл Стотт, стр. 95–100
  10. ^ abc Макконнелл Стотт, стр. 109
  11. ^ abcde Кроутер, Эндрю. «Клоун и Арлекин», WS Gilbert Society Journal , т. 3, выпуск 23, лето 2008 г., стр. 710–12
  12. ^ "Theatre Royal, Haymarket", The Times , 3 февраля 1862 г., стр. 8
  13. ^ Развитие пантомимы (Она позади тебя!), доступ 3 января 2014 г.
  14. Чаффи и Крик, стр. 278.
  15. ^ Риз, Теренс (1964). Thespis – A Gilbert & Sullivan Enigma . Лондон: Dillon's University Bookshop. стр. 16. OCLC  650490931.
  16. ^ Хартнолл, Филлис и Питер Фаунд (редакторы). «Колумбайн», The Concise Oxford Companion to the Theatre , Oxford University Press, 1996. Oxford Reference Online. Oxford University Press, по состоянию на 21 октября 2011 г. (требуется подписка)
  17. Невилл, стр. 6–7.
  18. Фокс, Джордж Л. Автобиография (два тома, Филадельфия, 1904)
  19. Как вам это понравится , Акт 2, Сцена 7
  20. Чаффи и Крик, стр. 346.
  21. Чаффи и Крик, стр. 347.
  22. ^ Главный герой оперы «Паяцы» Канио одет и загримирован по образцу персонажа комедии дель арте «Пьеро».
  23. ^ Цуруми, Рёдзи. «Развитие Матушки Гусыни в Британии в девятнадцатом веке», Фольклор , т. 101, выпуск 1 (1990), стр. 28–35
  24. «Театр Гаррика», The Times , 21 апреля 1904 г., стр. 11

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки