На Тайване говорят на австронезийском языке
Язык атаял — австронезийский язык, на котором говорит народ атаял на Тайване . Squliq и C'uli' (Ts'ole') — два основных диалекта. Mayrinax и Pa'kuali', два поддиалекта C'uli', уникальны среди диалектов атаял тем, что в их словарном запасе есть различия в мужском и женском регистрах.
История
Было опубликовано несколько работ по языку, включая несколько справочных грамматик. В 1980 году Сёрен Эгерод опубликовал словарь атаял–английский. [3] Перевод Библии на атаял был завершен в 2003 году. [4] Атаяльский был одним из исходных языков иланского креольского японского языка . [5]
При правлении Гоминьдана Тайвань увидел навязывание мандаринского китайского языка в качестве единственного национального языка, что привело к подавлению коренных языков, включая атаял. Система образования сделала обязательным обучение на мандаринском языке, что привело к снижению межпоколенческой передачи атаял. [6] Несмотря на эти проблемы, общины атаял поддерживали свой язык в частной и неформальной обстановке. [7] После отмены военного положения в 1980-х годах и последующей демократизации Тайваня политика изменилась в сторону признания и сохранения коренных языков с созданием Совета коренных народов . [8]
В апреле 2020 года была запущена Википедия на языке атаял в результате усилий Министерства образования Тайваня и Национального университета Чжэнчи по содействию письменному использованию языков коренных народов Тайваня. [9] [10]
Диалекты
Диалекты атаял можно разделить на две группы: скулик и чули (цоле). [11] [12]
По данным Годерича (2020), существует 7 диалектов атаял. [13]
- Squliq : престижный диалект, наиболее распространённый
- Сули (澤敖利泰雅語): говорят в округе Синьчжу (в том числе в поселках Цзяньши尖石鄉 и Уфэн五峰鄉), а также вдоль реки Даань (大安溪) между округом Мяоли и городом Тайчжун .
- Клесан (или Цули ; 宜蘭澤敖利): исторически жили вокруг горы Наньху (南湖大山), но были переселены японцами в начале 1900-х годов. В настоящее время на нем говорят примерно в 40 км к северу и востоку от горы Наньху , в деревнях Пьяхау (碧候), Ропой (金岳), Лэланан/Бута (武塔), Ию (東澳) и Кянян (金洋).
- Мату'увал (или Майринакс ; 汶水泰雅語): на нем говорят в трех деревнях вдоль реки Ринакс (汶水溪) в поселке Тайань (泰安鄉), округе Мяоли , в том числе в деревне Цинъань (清安村) и Деревня Цзиньшуй (錦水村).
- Плнгаван : (萬大泰雅語) говорят в деревне племени Саси (親愛部落) в городке Ренай , уезд Наньтоу . Объединена японцами из трех деревень в 1900-х годах после их переселения.
- Скикун (四季泰雅語): на нем говорят по крайней мере в двух деревнях: деревне племени Скикун (四季部落) и деревне племени Мнавян (碼崙部落) в поселке Датун уезда Илань .
- Матуав (или Матабалай согласно Ли 1981 [14] ): говорят в деревнях Маймаралас (南灣) и Матабалай (榮安) в административной деревне Дасин (大興村), Тайань (泰安鄉), округ Мяоли .
Годерих (2020:193) классифицирует диалекты языка атаял следующим образом, а также реконструирует более 1000 слов для протоатаяльского языка. [13]
- Атаял
- Северный Атаял
- Мату'увал
- Ядерный Северный Атаял
- Южный Атаял
- Плнгаван
- Ядерный Южный Атаял
Орфография
Язык атаял чаще всего пишется на латинском алфавите ; стандартная орфография для языка была установлена тайваньским правительством в 2005 году. [10] На письме ⟨ng⟩ представляет велярный носовой /ŋ/ , а апостроф ⟨'⟩ представляет гортанную смычку . В некоторой литературе ⟨ḳ⟩ используется для представления /q/ , а ⟨č š ž⟩ используются для представления /tʃ ʃ ʒ/ .
В некоторых диалектах, но не во всех, шва /ə/ часто опускается на письме, что приводит к появлению длинных согласных на поверхности (например, pspngun /pəsəpəŋun/ ). [15]
Произношение некоторых букв отличается от правил МФА. Буква ⟨b⟩ представляет /β/ , ⟨c⟩ — /ts/ , ⟨g⟩ — /ɣ/ , ⟨y⟩ — /j/ , а ⟨z⟩ — /ʒ/ .
Фонология
Диалекты немного различаются по своей фонологии. Ниже представлен список гласных и согласных Mayrinax Atayal (Huang 2000a). Орфографические соглашения добавлены в ⟨угловые скобки⟩.
Гласные
Согласные
Большинство этих звуков встречаются и в других формозских языках , но велярный фрикативный [ x ] является торговой маркой атаялских языков . Этот звук имеет ограниченное распространение, так как он никогда не встречается в начале слова.
Хотя в некоторой литературе в инвентаре согласных есть гортанный фрикативный согласный, фонетически эта фонема реализуется как фарингальный (Li 1980), что справедливо для атаялских языков в целом. Альвеолярный фрикативный согласный ( s ) и аффрикатный согласный ( ts ) смягчаются перед [ i ] и [ j ], что дает [ ɕ ] и [ tɕ ] соответственно (Lu 2005), как в синитских контактных языках мандаринском китайском и тайваньском хоккиенском .
Плнгаван Атаял (поддиалект языка Чиули) отличается от этого перечня тем, что в нем отсутствует шва ( ə ) и имеются две фонематические ротики (Ши, 2008).
В языке скулик-атаял есть звонкий альвео-палатальный фрикативный звук [ z ] (Ли, 1980), но Хуан (2015) сомневается в его фонематичности, утверждая, что это аллофон [ y ].
Грамматика
Глаголы
Майринакс Атаял (диалект Кули, на котором говорят в городке Тайань , округ Мяоли ) имеет четырехстороннюю систему фокусировки (Huang 2000b). [16]
- Фокус агента (AF)
- Пациентоориентированность (PF)
- Локативный фокус (LF)
- Инструментальный/бенефициарный фокус (IF/BF)
Следующий список маркеров фокуса используется в Mayrinax Atayal.
- Фокус агента (AF)
- Realis: m-, -um- (более динамичный); ma-, ø (менее динамичный / более статич.)
- Irrealis: m-, ma-, -um- ... -ay (проективный/непосредственный); pa- (будущее)
- Пациентоориентированность (PF)
- Realis: -un (нейтральный), ø (совершенный)
- Irrealis: -aw (проективный/непосредственный); -un (будущее)
- Локативный фокус (LF)
- Реалис: -ан
- Irrealis: -ay (проективный/непосредственный); -an (будущее)
- Инструментальный/бенефициарный фокус (IF/BF)
- Реалис: си-
- Irrealis: -anay (проективный/непосредственный); ø (будущее)
Маркеры аспекта включают: [16]
- -in-: совершенный вид
- pa-: ирреалис (также служит причинным маркером)
- kiaʔ и haniʔan: прогрессивный
Другие вербальные маркеры включают: [16]
- ka-: стативный маркер
- i-: локативный маркер
- ø- (нулевой маркер): императив, ориентированный на агента
Динамические и стативные глагольные префиксы располагаются вдоль континуума. Здесь они перечислены от наиболее динамичных до наиболее стативных. [16]
- м-, -ум-
- ма 1 -, ø 1
- ма- 2
- ø 2
Маркеры корпуса
Mayrinax Atayal имеет сложную систему маркировки случаев. Маркеры случаев Mayrinax ниже взяты из Huang (2002).
Улай Атаял (диалект Скулик Атаял , на котором говорят в районе Улай города Нью-Тайбэй ) имеет гораздо более простую систему регистра (Huang 1995).
Местоимения
Личные местоимения Mayrinax и Wulai Atayal, приведенные ниже, взяты из Huang (1995). В обоих вариантах формы именительного и родительного падежа связаны, а формы нейтрального и локального падежа свободны (несвязаны).
Аффиксы
Следующий список аффиксов языка майринакс атаял взят из Сравнительного австронезийского словаря (1995).
- Примечание : некоторые аффиксы не имеют глоссалия.
- Глагольные префиксы
- ma- 'статичный'
- ma- 'активный'
- мужчина-
- мана-
- maɣ-
- ma-ša- 'взаимный, обоюдный'
- ma-ši «естественное освобождение или движение»
- пана-
- ма-ти-
- ʔi-
- pa- 'каузативный'
- ši- 'благотворный'
- ga- 'вербализатор'
- kan- + RED + N (части тела) 'движение тела'
- ma-ka- 'взаимный, взаимный'
- maki- 'активный глагол'
- mat- 'поворачивать'
- ми-
- paš-
- та- ... -местоположение
- tiɣi- 'выпускать газ'
- tu- 'для некоторых ...'
- Глагольные инфиксы
- -эм- «фокус агента»
- -в- 'завершенный'
- Глагольные суффиксы
- -«локальный фокус»
- -un 'объектный фокус'
- -i 'императив'
- -aw 'будущая или мягкая просьба'
- -ani 'вежливая просьба'
- Именные аффиксы
- -в- 'номинализатор'
- -в- ... - «номинализатор для обозначения завершенного действия»
- Мужские аффиксы (т. е. мужские формы речи в Mayrinax Atayal) включают ( Сравнительный австронезийский словарь ): -niḳ, -iḳ, -ʔiŋ, -hiŋ, -iŋ, -tiŋ, -riʔ, -ḳiʔ, -niʔ, -nux, -ux, -hu, -u, -al, -liʔ, -kaʔ, -ha, -il, -in-, -il-, -i-, -a-, -na-.
Смотрите также
Примечания
- ^ "Amis Remains Taiwan's Biggest Aboriginal Tribe at 37.1% of Total". Focus Taiwan . CNA. 15 февраля 2015. Архивировано из оригинала 2015-02-16 . Получено 2020-06-04 .
- ^ Атаял в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ см. Эгерод (1980)
- ^ "Язык: Атаяльский". Joshua Project . Получено 3 февраля 2024 г.
- ^ Юэчэнь, Чиен; Синдзи, Санада (16 августа 2010 г.). «Иланский креольский язык на Тайване». Журнал пиджин-креольских языков . 25 (2): 350–357. doi :10.1075/jpcl.25.2.11yue. ISSN 0920-9034.
- ^ Тейра, Циванг (2015-07-07). «Кто такие коренные народы Тайваня?». Ketagalan Media . Получено 2024-07-08 .
- ^ Сандель, Тодд Л. «Лингвистический капитал на Тайване: политика Гоминьдана в отношении китайского языка и ее предполагаемое влияние на языковую практику двуязычных носителей китайского языка и тай-ги». Язык в обществе , т. 32, № 4, 2003, стр. 523–51. JSTOR , http://www.jstor.org/stable/4169285. Доступно 8 июля 2024 г.
- ^ Дэвидсон, Хелен (2021-06-08). «Исцеляющие слова: племена Тайваня борются за спасение своих исчезающих языков». The Guardian . ISSN 0261-3077 . Получено 2024-07-08 .
- ^ «Атаял и Седик добавлены в языки Википедии» . Тайбэй Таймс . 17 апреля 2020 г. Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ ab "Коренные тайваньские языки теперь доступны в Википедии". Language Magazine . 2021-04-29 . Получено 2021-07-04 .
- ^ Хуан (1995), стр. 261
- ^ Ли (1980), стр. 349
- ^ ab Goderich, Andre (郭育賢) (2020). Фонология атаял, реконструкция и подгруппирование (диссертация доктора философии). Hsinchu: National Tsing Hua University.
- ^ Ли, Пол Джен-куэй. 1981. Реконструкция протоатаялийской фонологии. Вестник Института истории и филологии, Academia Sinica 52: 235–301.
- ^ Рау (1992), стр. 22–23
- ^ abcd Хуан (2000b)
Ссылки
- Чен, Шу-чуань陳淑娟 (2010). «Тайюй де юян хуоли йу юян фу чжэнь: Йу Симукуси джи Чжудонг вэй ли» 泰雅語的語言活力與語言復振─以司馬庫斯及竹東為例 [Жизнеспособность языка и возрождение языка атаял на Тайване: примеры Смангуса и Чутун] (PDF) . Táiwān yǔwén yánjiū / Журнал тайваньских языков и литературы (на китайском языке). 5 (1): 15–36.
- Эгерод, Сорен (1980). Атаял – английский словарь . Керзон Пресс.
- Хуанг, Лилиан М. (1995). «Синтаксическая структура Улаи и Майринакса Атаяла: сравнение». Вестник Национального Тайваньского педагогического университета . 40 : 261–294.
- Хуан, Мэй-чин 黃美金; У, Си-шэн吳新生 (2018). Tàiyَyϔ yǔfώ gàilùn 泰雅語 語法概論 [ Введение в грамматику атаял ] (на китайском языке). Синьбэй Ши: Юаньжуминьцзу вэйюаньхуэй. ISBN 978-986-05-5683-4. Архивировано из оригинала 2021-06-13 . Получено 2021-06-10 – через alilin.apc.gov.tw.
- Ли, Пол Джен-куэй (1980). «Фонологические правила диалектов атаял» (PDF) . Вестник Института истории и филологии, Academia Sinica . 51 (2): 349–405.
- Рау, Д.В. (1992). Грамматика языка атаял (диссертация доктора философии). Корнелльский университет.– Описывает Скулик Атаял.
- Ши, П. (2008). Вопросительные конструкции в языке Plngawan Atayal (диссертация на степень магистра). Национальный педагогический университет Тайваня.
- Валле, Г.Д. (1963). Справочник Атаяла: Как говорят на языке Уфэн (Синьчжу Сянь) . Тайчжун: Kuangchi Press.
- Майринакс Атаял
- Хуанг, Лилиан (2000a). Тайюй чанко йфу Переводчик Google[ Справочник по грамматике языка атаял ] (на китайском языке). Тайбэй: Юаньлю.– Описывает Майринакс Атаял
- Хуанг, Лилиан М. (2000b). «Классификация глаголов в Mayrinax Atayal». Океаническая лингвистика . 39 (2): 364–390. дои : 10.2307/3623428. JSTOR 3623428.
- Хуан, Лиллиан М. (2001). «Система фокусировки Mayrinax Atayal: синтаксическая, семантическая и прагматическая перспектива». Журнал Тайваньского педагогического университета: гуманитарные и социальные науки . 46 (1&2): 51–69. doi :10.6210/JNTNULL.2001.46.04.
- Хуан, Лиллиан М. (2002). «Номинализация в языке майринакс атаяль» (PDF) . Язык и лингвистика . 3 (2): 197–225. Архивировано из оригинала (PDF) 2021-06-10 . Получено 2021-06-10 .
- Lu, Anne Yu-an (2005a). «Порядок и взаимодействие префиксов в языке майринакс атаяль» (PDF) . Рабочие документы UST по лингвистике . 1 : 295–310. Архивировано из оригинала (PDF) 2021-06-10 . Получено 2021-06-10 .
- Лу, Энн Ю-ан (2005b). Фонетика майринакса: со специальными ссылками на аффиксацию UM (магистерская диссертация). Национальный университет Цинхуа.
Внешние ссылки
Атаяльское издание Википедии , свободной энциклопедии
- Проект Розетта: список Атаяла Сводеша
- Список слов Ci'uli Atayal в базе данных австронезийского базового словаря
- Yuánzhùmínzú yǔyán xiànshàng cídiǎn 原住民族語言線上詞典 Архивировано 22 июня 2021 г. в Wayback Machine (на китайском языке) - страница поиска Atayal на веб-сайте «Онлайн-словарь языков аборигенов» Совета коренных народов Тайваня.