Африканизация или африканизация (дословно «сделать что-то африканским») применялась в различных контекстах, в частности, в географических и личных наименованиях, а также в составе государственной службы посредством таких процессов, как индигенизация . [1]
Африканизация относится к изменению топонимов и личных имен для отражения «африканской» идентичности. В некоторых случаях изменения касаются не только транслитерации, но и европейского имени. [2]
Во многих случаях в колониальный период африканские топонимы были англизированы или франкизированы .
В течение предыдущего столетия названия многих африканских стран менялись в результате объединений и отделений , обретения территориями суверенитета и смены режимов .
Иногда изменение имени может использоваться для отражения смены веры, что наиболее ярко проявляется в случае ислама . (См. Исламское имя .)
Примеры:
В некоторых странах после обретения независимости «африканизацией» стали называть расовую политику и позитивные действия , направленные на увеличение числа коренных африканцев на государственной службе .
Термин «африканизация», сокращенно обозначаемый как « A12n», применяется при обсуждении интернационализации и локализации программного обеспечения и контента на африканских языках .