Edward Scissorhands — современная танцевальная адаптация американского романтического фэнтезийного фильма 1990 года Edward Scissorhands , созданного Мэтью Борном , с музыкой Терри Дэвиса. Сценарист и композитор киноверсии Кэролайн Томпсон и Дэнни Эльфман помогли разработать танцевальную версию, действие которой происходит в 1950-х годах (действие фильма происходит в конце 1980-х годов). История полностью рассказана посредством музыки и танца без дискурса, хотя сюжет похож на фильм. [1]
Спектакль дебютировал в Лондоне в 2005 году и, несмотря на неоднозначные отзывы, впоследствии гастролировал в Великобритании, Азии, США (получив в 2007 году премию Drama Desk Award за уникальный театральный опыт ), Австралии и Европе. Спектакли были поставлены танцевальной компанией Bourne's New Adventures .
Полностью мужская версия « Лебединого озера» Борна 1995 года стала самой продолжительной балетной постановкой и принесла ему звание единственного британского режиссера, ставшего обладателем премии «Тони» за лучшую режиссуру мюзикла и премии «Тони» за лучшую хореографию на 53-й церемонии вручения премии «Тони» в 1999 году . [2] В 2002, 2003 и 2005 годах он получил премию Лоуренса Оливье за лучшего театрального хореографа за «Мою прекрасную леди» , «Пьесу без слов» и «Мэри Поппинс» соответственно. [3] В конце концов (в 2008 году) Time начал статью о Борне следующим резюме: «Мэтью Борн — самый популярный в мире ныне живущий постановщик танцев». [4]
Друзья-композиторы попросили Борна провести мозговой штурм по фильмам, которые можно было бы адаптировать для постановок в его танцевальном стиле. [5] Томпсон познакомился с Борном в 1997 году через Алана Камминга , уже посмотрев «Лебединое озеро» . [6] Борн попросил согласия Томпсона на адаптацию фильма «Руки-ножницы» в следующем году, но потребовалось еще семь лет, чтобы получить необходимое финансирование и добиться согласия режиссера фильма Тима Бертона и композитора Эльфмана. [6] Работа, которую поставил Борн, [7] была разработана как танцевальный театр, а не как традиционный мюзикл [8] и не содержит пения или речи. [1] Музыкальное сопровождение написано Терри Дэвисом, [9] но оно включает в себя значительные части музыки из фильма Эльфмана. [10]
Томпсон утверждает, что «Руки-ножницы» основаны на ее домашней собаке. Она описала свою собаку следующим образом: «Она была самым душевным, тоскующим существом, которое я когда-либо встречала. Она хотела участвовать во всем. Ей не нужен был язык, чтобы общаться. Она общалась глазами». Она описала персонажа как похожего на монстра Франкенштейна и Пиноккио в том смысле, что он «чужак, который хочет быть своим». [11]
Произведение «рассказывает готическую историю о мальчике, созданном эксцентричным изобретателем, который пытается приспособиться к жизни в пригороде, имея в руках только ножницы». [5] [12] Танцевальная версия разворачивается в 1950-х годах, в отличие от фильма 1990 года, действие которого происходит в конце 1980-х. [1] [6]
Сын изобретателя был убит током в комнате, похожей на подземелье , держа в руках ножницы. В своем горе изобретатель создает еще одного «сына» с мигающими ножницами вместо рук. Создание становится сиротой, когда неприятные персонажи пугают его отца до смерти некоторыми хэллоуинскими мероприятиями. Затем он отправляется из своего готического происхождения в пригородный городок, где его одиночество усиливается, пока его не забирает Пег Боггс и не усыновляет как ее семья, так и город. [13] [14]
«Как его изобразил Джонни Депп 17 лет назад в фильме Тима Бертона, Эдвард Руки-ножницы был многим для многих людей: диким ребенком, художником, секс-символом, уродом, убийцей по небольшой собственной вине и, наконец, призраком давно потерянной любви. Возрожденный в новой театральной постановке Мэтью Борна, Эдвард является всем этим и, возможно, чем-то большим: последним членом избранного круга полуживых фигур, которые нашли прочное пристанище в танце».
— The New York Times , Мэтью Гуревич [11]
В рекламном ролике американского дебюта Борн подчеркивает сопоставление готического ужаса и пригородных условий адаптации. Он также отмечает, что Сан-Франциско был хорошим местом для дебюта работы в Соединенных Штатах отчасти потому, что как город он демонстрирует толерантность, похожую на толерантность жителей пригорода в произведении. [15] В произведении нет произнесенных слов. [10] Как и в фильме, Эдвард оснащен только ножницами вместо рук, потому что его изобретатель умер во время его экипировки. [10] Его обнаруживает в своем замке леди из Эйвона , которая приводит его к себе домой. [16] Затем он бродит по городу, где его принимает семья. [10] Театральная адаптация имеет более крепкий пролог , чем фильм, но дополнительная предыстория не добавляет содержания персонажу. [17]
Танцевальная компания British New Adventures собрала 2 миллиона долларов, которые были увеличены на 780 тысяч долларов от Художественного совета Англии , для постановки оригинальной постановки в лондонском театре Sadler's Wells Theatre (после показа в Theatre Royal в Плимуте ), который открылся 30 ноября 2005 года и закрылся 5 февраля 2006 года. [4] В конечном итоге шоу было поставлено в Азии, Соединенных Штатах, Австралии и Европе с New Adventures. [4] В танцевальной адаптации приняли участие 30 членов компании. [5] Мартин МакКаллум и Марк Платт были ведущими продюсерами. [18] [19]
Сэм Арчер и Ричард Уинзор поочередно исполняли главную роль, [6] [17] [20] одетые в сильно эластичный костюм с лезвиями из стекловолокна и толстым кожаным фиксатором предплечья. [6] Они также снялись в следующем туре, а Арчер остался на протяжении всего тура по США. [11] [21] Постоянные соавторы «Борна» Скотт Эмблер и Этта Мерфитт были помощниками режиссера и созвездиями. Дизайн декораций и костюмов был выполнен Лезом Бразерстоном в стиле, который описывается как своего рода пригород «Отчаянных домохозяек» с кроткими персонажами. [22] Его декорации пригородов 1950-х годов были вдохновлены « Пегги Сью вышла замуж» и «Назад в будущее» . [6] Говард Харрисон проектировал освещение, а Пол Гротхейс был звукорежиссером. [16]
После 11-недельного показа в Лондоне, мюзикл отправился в тур по Великобритании, который длился 14 недель [5], а затем последовали выступления в Японии, Корее и Соединенных Штатах, где он шел до весны 2007 года. [4] В ноябре и декабре 2006 года мюзикл играл в Сан-Франциско в театре Орфей , [6] где он дебютировал в Америке с предварительными показами 11 и 12 ноября и открытием 14 ноября. [9] [23] [24] В феврале 2007 года мюзикл играл в Кеннеди-центре в Вашингтоне, округ Колумбия [25] Часть апреля и мая он провел в театре 5th Avenue в Сиэтле. [26] Нью-Йоркский показ состоялся в Бруклинской академии музыки . [13] Другие места проведения тура по Соединенным Штатам включали театр Ahmanson в Лос-Анджелесе, театр Belk в Шарлотте, Северная Каролина, Benedum Center в Питтсбурге, Пенсильвания, Kimmel Center в Филадельфии, Пенсильвания и Fox Theatre в Сент-Луисе, Миссури. [16] К тому времени, как мюзикл выступил в Бруклине, он посетил дюжину городов Северной Америки. [11]
В мае 2008 года австралийский национальный тур стартовал в Сиднейском оперном театре (New Adventures стала первой британской танцевальной компанией, выступившей там с этой постановкой). Спектакль вернулся в Европу для тура 2008–09 годов, который включал выступления в Великобритании в рождественский сезон 2008 года. [4] Площадки европейского тура включали Театр дю Шатле в Париже, Театр Ипподром в Бирмингеме, Театр Нью-Уимблдон и Театр Сэдлерс-Уэллс в Лондоне, а также остановки в Солфорде, Афинах и Антверпене. [27] Среди городов, где билеты были распроданы, — Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Сидней, Мельбурн и Париж. [28]
В ноябре 2014 года еще один тур по Великобритании открылся в Королевском театре Плимута, прежде чем отправиться на 18-недельный тур в Глазго, Солфорд и еще один рождественский сезон в театре Сэдлерс Уэллс. В 2015 году он отправился в Уокинг, Ноттингем, Ливерпуль, Норвич, Бирмингем, Милтон-Кинс, Брэдфорд и Саутгемптон.
В ноябре 2023 года еще один тур по Великобритании снова открылся в Королевском театре Плимута до 2024 года, включая еще один рождественский сезон в театре Сэдлерс Уэллс. Было также объявлено, что показ постановки будет впервые показан в кинотеатрах по всей Великобритании и за рубежом с 25 сентября 2024 года (после съемок в Wales Millennium Centre , Кардифф в марте). [29]
Адаптация танца получила смешанные отзывы. В самом раннем обзоре лондонской постановки от The New York Times в ноябре 2005 года говорилось, что, как и в киноверсии, «история обреченной любви остается горько-сладкой». [5] Мэтт Вулф из The New York Times раскритиковал оригинальный спектакль такими заявлениями, как «потенциальная танцевальная сенсация кажется особенно короткой по сравнению с настоящим танцем» и «Но балет мечты в конце первого акта и различные декорации позже кажутся, с точки зрения реальной хореографии, странно формальными для Борна...». Он чувствовал, что преодоление препятствия в виде постановки танцев вокруг ведущего с лезвиями вместо пальцев было слишком сложным. [17] Другой критик из The New York Times две недели спустя описал его как «визуально заманчивый». [30] Во время рождественского возвращения в Англию в 2008 году The Times дала шоу положительную рецензию: «Адаптация Мэтью Борном фильма Тима Бертона 1990 года — одно из самых больших и ярких из изобилия культурных украшений этого сезона. Действительно, так много мастерства было вложено в это танцевально-театральное шоу для компании Борна, New Adventures, что почти невежливо сдерживать свои чувства». [14] Рецензент The Independent был критичен, говоря: « Эдвард — больше детский мультфильм, чем сатира, с двухмерными персонажами, которые находятся на волосок от клише». [31] Другой критик из The Independent начал свою рецензию следующим образом: «Лучшая часть Эдварда Руки-ножницы Мэтью Борна — это вызов на поклон». [32] Однако современные рецензии The Guardian были немного более положительными, говоря, что «Борн — прирожденный рассказчик, который никогда не оставляет свою аудиторию позади». [33]
Американский дебют работы в Сан-Франциско вызвал неоднозначные отзывы. Роберт Хервитт из San Francisco Chronicle описал ее как высшую точку в своем «Топ-10 Theatre Year in Review», сказав, что она была «бодрящей хореографией и соблазнительно оформлена». [34] Однако, анализируя год с точки зрения искусства и культуры в целом, Стивен Уинн (также из San Francisco Chronicle ) описал работу как недостаточную, отметив, что ее ноябрьский показ «далеко не дотянул до вдохновенной высокой оценки этого шоу [«Лебединое озеро»]» с марта в топ-10 по итогам года по искусству и культуре. [35] Хервитт заявил в начале показа в Сан-Франциско, что «где Борн торжествует, при значительной помощи Дэвиса, Томпсона и Бразерстона, так это в воспроизведении деликатно-горько-сладкой причудливости Бертона в манере, уникальной для него самого». [10]
Джонни Депп посетил шоу 30 декабря 2006 года, где танцевал Арчер, и подписал сувенирную программку для Борна со следующей частичной надписью: «Дрожал на грани слез, приятель». [11] Во время его дебюта за пределами Бродвея The New York Times описала его как «не столько танец, улучшенный известной историей, сколько драму, сжатую путем удаления слов». [36] Он был еще более раскритикован в более подробном обзоре на следующей неделе от The New York Times Дженнифер Даннинг, которая сказала, что «"Эдвард Руки-ножницы" мистера Борна — это в основном скучно в сахарной глазури». [13] В Time его хвалили за уникальность его танцующих изгородей. [4]
Работа была номинирована на премию Drama Desk Award 2007 за выдающуюся хореографию (за Борна) и выиграла премию Drama Desk Award 2007 за уникальный театральный опыт . [7] [37] Борн также была номинирована на премию Drama Desk Award за выдающуюся хореографию в том же году за Мэри Поппинс . [7] [38]