Балканский цыганский язык, Balkaniko Romanes или Balkan Gypsy — это особый невалаксский диалект языка цыган , на котором говорят группы на Балканах, в том числе в таких странах, как Албания , Босния и Герцеговина , Болгария , Греция , Косово , Северная Македония , Сербия , Словения , Турция и т. д. Язык балканских цыган, как правило, является устным языком.
Большинство людей, говорящих на языке балканских цыган, сами являются цыганами. Другое значение префикса ром — это человек, принадлежащий к этнической группе цыган. [2] Цыгане в конечном итоге имеют индийское происхождение. [3] Носители языка балканских цыган постоянно мигрировали на протяжении многих лет во все части Европы. С тех пор как эти носители мигрировали в разные части Европы, образовались новые диалекты. Хотя цыгане родом из Индии, сейчас они широко распространены по всей Европе. [4]
Балканские диалекты, также известные как Балкан I, распространены в Албании, Болгарии, Греции, Иране, Северной Македонии, Молдове, Румынии, Сербии, Турции и Украине. В эту группу входят, в частности, Arli Romani (Греция, Северная Македония), Sepečides Romani (Греция, Турция), Ursari Romani (Молдавия, Румыния) и Крымские цыгане (Украина).
Зисские диалекты, также называемые Балканскими II, представляют собой отдельное подразделение внутри балканской группы. На бугурджи, дриндари и каладжи-цыганах говорят в Северной Македонии, Косово, Сербии, а также в северной и центральной Болгарии.
Эльшик использует эту классификацию и примеры диалектов (географическая информация из Матраса):
Балканский цыганский язык сохраняет придыхательные согласные /pʰ, tʰ, tʃʰ, kʰ/ других индийских языков. Они характерны для большинства вариантов цыганского языка.
Балканский цыганский язык не имеет письменного стандарта. Была предпринята попытка стандартизации на конференции 1992 года в Северной Македонии на основе диалекта арли и с использованием латинского алфавита. /x/ и /h/ различаются в некоторых диалектах, но не в диалекте арли, поэтому не различаются на письме. Две ротические согласные также не различаются. Шва встречается в арли редко; там, где она встречается, она заменяется гласной из джамбаз или какого-либо другого диалекта, например, vërdon → vurdon 'вагон'. Придыхание в корне всегда пишется, например, jakh 'глаз'. Конечное оглощение не пишется, например, dad 'отец'. Палатализация не пишется, например, buti 'работа' (не buči и т. д.), kerdo 'сделано' (не ćerdo и т. д.), pani 'вода' (не pai и т. д.). [8]
Предлагаемый алфавит выглядит следующим образом: [8]
Турецкое лексическое влияние является определяющей и чрезвычайно важной частью диалекта цыган на Балканах. Однако большинство слов происходят из персидского. Заимствования из персидского, армянского и византийского греческого составляют доевропейский лексикон. В конечном счете, трудно проследить определенное происхождение всех слов, поскольку слова балканского цыганского языка происходят из многих источников, а источники этих языков создают сложную головоломку. [9]
Турецкая грамматика играет большую роль в балканском цыганском языке. Использование турецких спряжений широко внедрено в балканский цыганский язык, и часто бывает трудно определить разницу между грамматикой двух языков в зависимости от географии. Балканский цыганский язык имеет разрозненную грамматику [10], происходящую из турецких глагольных парадигм вместе с некоторым греческим влиянием. [11] Большая часть морфологии языка имеет греческое и турецкое происхождение, поэтому язык рассматривается многими специалистами как «смешанный» язык, и поэтому трудно увидеть, где заканчивается один язык и начинается другой. Все диалекты цыганского языка используют греческие производные именные окончания, существительные мужского рода и заимствованные существительные. [12]
Морфология языка балканских цыган снова находится под сильным влиянием турецкого и греческого языков. Многие люди рассматривают этот язык как своего рода плавильный котел, поскольку на него оказали влияние множество различных языков. Турецкий и греческий, возможно, являются наиболее влиятельными языками на балканский цыганский язык, но другие языки, такие как армянский, также оказали на него влияние. Часть субстрата балканского цыганского языка, по-видимому, произошла от средневековых североиндийских языков. [13]