stringtranslate.com

Беглость

Беглость (также называемая красноречием и красноречием ) означает непрерывность, плавность, скорость и усилие при произнесении речи . [1] Он также используется для характеристики языкового развития , языковых способностей или владения языком .

В патологии речевого языка это означает плавность, с которой звуки, слоги, слова и фразы соединяются при быстрой речи, где расстройство беглости используется как собирательный термин для обозначения замешательства и заикания .

Определение

Свободное владение языком — это термин, относящийся , с одной стороны, к языковому производству , который используется для обозначения языковых способностей или владения языком. С другой стороны, он также используется для характеристики речевого производства , с некоторым совпадением.

В речевой патологии это означает плавность или плавность соединения звуков, слогов, слов и фраз при быстрой речи. [2] Это относится к «непрерывности, плавности, скорости и усилиям в производстве речи ». [1] Термин «расстройство беглости речи» используется как собирательный термин для обозначения заморачивания и заикания, по крайней мере, с 1993 года. [1]

Свободное владение речью — это свойство человека или системы , которое быстро и компетентно доставляет информацию . [ оригинальное исследование? ]

Использование языка

Свободное владение языком — один из множества терминов, используемых для характеристики или измерения языковых способностей человека [3] , часто используемых в сочетании с точностью и сложностью. [4] Хотя не существует общепринятых определений или показателей беглости языка, [3] [5] [6] обычно говорят, что человек свободно владеет языком, если его использование языка кажется плавным или естественным, последовательным и легким. в отличие от медленного, останавливающегося использования. [5] Другими словами, беглость речи часто описывается как способность произносить речь по требованию и быть понятым. [7]

Различные определения беглости характеризуют ее по автоматичности пользователя языка, [8] скорости и последовательности использования языка, [9] или продолжительности и скорости его речевого вывода. [10] Теории автоматизма постулируют, что более свободно говорящие пользователи могут управлять всеми компонентами использования языка, не обращая внимания на каждый отдельный компонент действия. [11] Другими словами, беглость достигается тогда, когда человек может получить доступ к языковым знаниям и производить речь бессознательно или автоматически. [12] [7] Теории, которые фокусируются на скорости или длине и темпе речи, обычно ожидают, что пользователи, свободно владеющие языком, будут произносить речь в реальном времени без необычных пауз, фальстартов или повторений (признавая, что некоторое присутствие этих элементов естественно является частью речи). ). [4] [7] Свободное владение языком иногда считают показателем успеваемости , а не показателем более конкретного знания языка, и поэтому восприятие и понятность часто являются ключевыми способами понимания беглости. [6]

Свободное владение языком иногда противопоставляется точности (или правильности использования языка, особенно грамматической правильности) [5] и сложности (или более широкому знанию словарного запаса и стратегий дискурса). [3] Беглость, точность и сложность — это отдельные, но взаимосвязанные компоненты овладения языком и владения им .

Типы

Существует четыре обычно обсуждаемых типа беглости: беглость чтения, беглость устной речи, беглость устного чтения и беглость письма или сочинения. Эти типы беглости речи взаимосвязаны, но не обязательно развиваются последовательно или линейно. Человек может свободно владеть определенными типами речи и быть менее беглым или несвободным в других. [7]

В смысле владения «беглость» включает в себя ряд связанных, но отдельных навыков:

При овладении вторым языком

Поскольку оценка беглости речи обычно является мерой или характеристикой языковых способностей, определение беглости может оказаться более сложной задачей, когда говорящий изучает второй язык. Обычно считается, что чем позже в жизни учащийся приступает к изучению иностранного языка, тем труднее ему приобрести навыки рецептивного ( слухового ) понимания и навыков беглой речи (говорения). У взрослых, когда родной язык уже освоен, освоение второго языка может происходить медленнее и менее полно, что в конечном итоге влияет на беглость речи. Однако гипотеза критического периода является горячо обсуждаемой темой: некоторые ученые утверждают, что взрослые действительно могут свободно овладевать вторым языком. [ нужна цитата ] Например, навыки чтения и письма на иностранном языке можно приобрести легче даже после того, как период освоения основного языка в молодости закончился. [2]

Поэтому, хотя часто предполагается, что маленькие дети изучают языки легче, чем подростки и взрослые, [15] [16] на самом деле верно обратное; Старшие ученики быстрее. [ необходима цитация ] Единственным исключением из этого правила является произношение . Маленькие дети неизменно учатся говорить на своем втором языке с произношением, близким к родному, тогда как учащиеся, которые начинают изучать язык в более старшем возрасте, лишь редко достигают уровня, близкого к родному. [16]

Овладение вторым языком у детей

Поскольку детство является критическим периодом , широко распространено мнение, что маленьким детям легче выучить второй язык, чем взрослым. Дети могут даже приобрести родную беглость речи, если постоянно знакомятся с языком и активно взаимодействуют в социальной среде. Помимо емкости, такие факторы, как; 1) мотивация, 2) способности, 3) личностные характеристики, 4) возраст освоения языка, 5) типология первого языка, 6) социально-экономический статус и 7) качество и контекст ввода L2 играют роль в скорости усвоения L2 и построении беглости. [17] Овладение вторым языком (SLA) может влиять на когнитивный рост и языковое развитие детей.

Навык, заключающийся в способности произносить слова на изучаемом языке, развивается до подросткового возраста. Естественная способность овладевать новым языком при целенаправленных усилиях может начать снижаться в период полового созревания, то есть в возрасте 12–14 лет. Учебная среда, понятные учебные материалы, учитель и учащийся являются незаменимыми элементами SLA и развития беглости речи у детей. Расширенное чтение на L2 может дать двойную пользу при изучении иностранного языка: «чтение для понимания английского языка и чтение для изучения английского языка». [ нужна цитата ]

Паради (2006) [17] исследование овладения языком в детстве и развития беглости речи изучает, насколько схожи модели овладения первым и вторым языком, включая словарный запас и морфосинтаксис. Фонология первого языка обычно очевидна в SLA, и первоначальное влияние L1 может сохраняться на протяжении всей жизни, даже для детей, изучающих L2. [17]

Дети могут осваивать второй язык одновременно (изучать L1 и L2 одновременно) или последовательно (сначала изучать L1, а затем L2). В конце концов, они свободно владеют обоими языками, но при этом остается один доминирующий язык, на котором в основном говорит сообщество, в котором они живут.

Согласно одному видео на You Tube от 2014 года, существует пять этапов SLA и развития беглости речи: [18] [ нужен лучший источник ]

  1. Предварительная подготовка ИЛИ Тихий/восприимчивый
  2. Раннее производство
  3. Появление речи
  4. Средняя беглость
  5. Продвинутая беглость.

Овладение вторым языком у взрослых

Процесс изучения второго языка или «L2» у учащихся старшего возраста отличается от процесса изучения у младших школьников из-за их рабочей памяти . Рабочая память, также связанная с беглостью речи, поскольку она связана с автоматическими реакциями, жизненно важна для овладения языком. Это происходит, когда информация хранится и манипулируется временно. Во время рабочей памяти слова фильтруются, обрабатываются и повторяются, а информация сохраняется, концентрируясь на следующем фрагменте взаимодействия. [19] Эти фальстарты, паузы или повторы, обнаруживаемые при оценке беглости речи, также можно найти в рабочей памяти как часть общения.

Те, кто имеет образование на уровне средней школы или ниже, реже всего посещают языковые курсы. Также было обнаружено, что женщины и молодые иммигранты чаще посещают языковые курсы. [20] Кроме того, высокообразованные иммигранты, которые ищут квалифицированную работу, требующую навыков межличностного и межкультурного общения, которым трудно научиться, больше всего страдают от более низкого уровня владения языком L2.

Речево-языковая патология

Беглость — это термин патологии речевого языка , который означает плавность или плавность соединения звуков, слогов, слов и фраз при быстрой речи. [2] Термин «расстройство беглой речи» использовался как собирательный термин для обозначения замешательства и заикания . Оба расстройства имеют нарушения плавности речи, и оба имеют нарушение беглости повторения частей речи. [21]

Автоматическая оценка владения языком

Было разработано несколько автоматических систем для оценки беглости речи у детей или изучающих второй язык. Первые системы использовали автоматическое распознавание речи для вычисления объективных показателей, таких как скорость речи или артикуляции, которые были тесно связаны с субъективными оценками беглости речи. [22] Более поздние исследования показали, что автоматические акустические измерения (т.е. без использования какой-либо системы автоматического распознавания речи) также могут использоваться для измерения беглости речи у изучающих второй язык [23] [24] или у детей. [25]

В творчестве

По состоянию на 1988 год исследования по оценке творческих способностей определили беглость речи как один из четырех основных элементов творческого мышления, остальные - это гибкость, оригинальность и проработанность. Беглость творческого мышления рассматривается как способность быстро обдумывать множество разнообразных идей. [26]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc «Нарушения беглости речи». Американская ассоциация речи, языка и слуха . нд . Проверено 11 марта 2023 г.
  2. ^ abc Харрелл, Брюс. «Логопед». Архивировано из оригинала 23 сентября 2006 г. Проверено 28 марта 2007 г.
  3. ^ abc Гонсалес, Хосуэ М. (2008). Энциклопедия двуязычного образования . Таузенд-Оукс, Калифорния: Публикации SAGE. п. 673. ИСБН 9781412937207.
  4. ^ аб Эллис, Род (2005). Анализ языка изучаемого . Баркхейзен, Гэри Патрик. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0194316347. ОСЛК  58970182.
  5. ^ abc Чемберс, Франсин (1997). «Что мы подразумеваем под беглостью?». Система . 25 (4): 535–544. дои : 10.1016/s0346-251x(97)00046-8.
  6. ^ abcde Guillot, Мари-Ноэль (1999). Беглость и ее обучение . Клеведон, Великобритания: Вопросы многоязычия. ISBN 978-1853594397. ОСЛК  44961785.
  7. ^ abcdef Вулф-Кинтеро, Кейт; Сюнджи, Инагаки; Хэ Ён, Ким (1998). Развитие второго языка в письменной форме: показатели беглости, точности и сложности . Гонолулу: Центр преподавания второго языка и учебных программ, Гавайский университет в Маноа. ISBN 9780824820695. ОСЛК  40664312.
  8. ^ Шмидт, Р. (1992). «Психологические механизмы, лежащие в основе беглости второго языка». Исследования по овладению вторым языком . 14 (4): 357–385. дои : 10.1017/s0272263100011189. hdl : 10125/38649 . S2CID  145464772.
  9. ^ Филлмор, CJ (1979). Индивидуальные различия в языковых способностях и языковом поведении . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Academic Press. стр. 85–101.
  10. ^ Леннон, П. (1990). «Исследование беглости английского языка: количественный подход». Изучение языка . 40 (3): 387–417. doi :10.1111/j.1467-1770.1990.tb00669.x.
  11. ^ Лаберж, Д; Сэмюэлс, SJ (1974). «К теории автоматического информационного процесса при чтении». Когнитивная психология . 6 (2): 293–323. дои : 10.1016/0010-0285(74)90015-2.
  12. ^ «Отчет Национальной комиссии по чтению: Обучение детей чтению» . www.nichd.nih.gov . Архивировано из оригинала 19 октября 2017 г. Проверено 18 октября 2017 г.
  13. ^ abc Расински, ТВ; Фарструп, А. (2006). «Краткая история беглого чтения». В Сэмюэлсе, С. (ред.). Что исследования говорят об обучении беглости речи ? Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения. стр. 70–93.
  14. ^ Шрайбер, Питер А. (1 июня 1991 г.). «Понимание роли просодии в освоении чтения». Теория на практике . 30 (3): 158–164. дои : 10.1080/00405849109543496. ISSN  0040-5841.
  15. ^ Маклафлин 1992.
  16. ^ ab Dicker 2003, стр. 88–92.
  17. ^ abc Паради, Йоханн (август 2006 г.). «Овладение вторым языком в детстве» (PDF) . Университет Альберты . Архивировано (PDF) из оригинала 9 мая 2018 г.
  18. ^ McREL - Пять этапов овладения вторым языком, 7 августа 2014 г., заархивировано из оригинала 9 мая 2018 г. , получено 7 декабря 2017 г.
  19. ^ Макки, А.; Сакс, Ребекка (2012). «Учащиеся старшего возраста в исследовании SLA: первый взгляд на рабочую память, обратную связь и развитие L2». Изучение языка . 62 (3): 724. doi :10.1111/j.1467-9922.2011.00649.x.
  20. ^ Адамути-Траче' (2012). «Овладение языком взрослыми иммигрантами в Канаде: влияние языка домиграции». Ежеквартальный журнал «Образование взрослых» , 63(2), с. 106.
  21. Уорд, Дэвид (9 декабря 2006 г.). Заикание и беспорядок: основы понимания и лечения . Хоув [Англия]: Psychology Press. ISBN 9781841693347. ОСЛК  65617513.
  22. ^ Куччиарини, К.; Стрик, Х.; Бовес, Л. (2000). «Количественная оценка владения вторым языком изучающих второй язык с помощью технологии автоматического распознавания речи». Журнал Акустического общества Америки . 107 (2): 989–999. Бибкод : 2000ASAJ..107..989C. дои : 10.1121/1.428279. hdl : 2066/75034 . PMID  10687708. S2CID  15417273.
  23. ^ Фонтан, Л.; Ле Коз, М.; Дети, С. (2018). «Автоматическое измерение беглости речи L2 без необходимости ASR: экспериментальное исследование с участием японцев, изучающих французский язык». Учеб. ИНТЕРСПИЧ '18: 19-й учеб. Анну. Конф. Межд. Речевое коммун. доц . INTERSPEECH 2018. Хайдарабад, Индия. стр. 2018–1336.
  24. ^ Детей, С.; Фонтан, Л.; Ле Коз, М.; Джмел, С. (2020). «Компьютерная оценка фонетического владения вторым языком: продольное исследование японцев, изучающих французский язык». Речевое общение . 125 : 69–79. doi :10.1016/j.specom.2020.10.001. S2CID  225125605.
  25. ^ Фонтан, Л.; Ким, С.; Де Фино, В.; Дети, С. (2022). «Прогнозирование беглости речи у детей с использованием автоматических акустических функций». Материалы ежегодного саммита и конференции APSIPA 2022 года . APSIPA 2022. Чиангмай, Таиланд. стр. 2018–1336.
  26. ^ Природа творчества: современные психологические перспективы . Штернберг, Роберт Дж. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 1988. ISBN 978-0521330367. ОСЛК  16354591.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )