stringtranslate.com

Неудачник

" Ne'er-do-well " - уничижительный термин для никчемного человека; или мошенника , бродяги или бродяги без средств к существованию. Это сокращение от фразы never-do-well . [1]

Колониальный контекст

Термин «неудачник» использовался в австралазийских колониях девятнадцатого века для обозначения молодых британских и ирландских мужчин, считавшихся нежелательными. Обычно считалось, что эти мужчины были младшими сыновьями богатых семей, которые каким-то образом не смогли реализовать свой потенциал, поэтому их отправляли в колонии, чтобы они «улучшили» себя. Иногда их называли « людьми на переводы », потому что они полагались на выплаты от своих семей; другие колонисты считали, что эти люди обычно тратили эти деньги на выпивку и азартные игры, и боялись, что они будут представлять угрозу естественному порядку общества. [2]

Начиная с середины девятнадцатого века, этот термин начал появляться в записях мигрантов, путевых записях и реформистских трактатах. В 1851 году Джордж Хепберн вел дневник во время своего путешествия в Данидин . Он описывал «будущих джентльменов» на борту, которые постоянно пили, как «негодяев, которые дурачились». Некоторые писатели советовали не эмигрировать таким людям, например, Чарльз Флиндерс Херстхаус , который предупреждал, что «праздные бездельники» должны оставаться дома, потому что они «гораздо выше работы и намного ниже ее». [3]

Когда в 1873 году правительство Новой Зеландии ввело Закон о слабоумных пассажирах, [4] министр колоний Дэниел Поллен описал этот закон как необходимость из-за растущего числа «полубезумцев, полубезумцев», отправленных в колонию друзьями и семьей. Поллен предупредил, что эта практика привела к «большой доле безумцев», которым требовалось дорогостоящее содержание в учреждениях. Это, по-видимому, прямой политический ответ на беспокойство по поводу количества бездельников, прибывающих в Новую Зеландию в этот период. [5]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Грамматик.com
  2. ^ «Идеальное общество и его враги: основы современного новозеландского общества 1850–1900 гг. Майлза Фэрберна — Книги — Издательство Оклендского университета — Оклендский университет». www.press.auckland.ac.nz . Получено 19 ноября 2016 г.
  3. ^ "ENZB - 1857 - Hursthouse, C. Новая Зеландия, или Zealandia, the Britain of the South [Vol.I.] - [Front Matter]". www.enzb.auckland.ac.nz . Получено 2016-11-19 .
  4. ^ «Закон о слабоумных пассажирах 1873 года (37 Victoriae 1873, № 70)» . www.nzlii.org . Проверено 19 ноября 2016 г.
  5. ^ Кейн, Дженнифер (25.09.2016). «The Ne'er-do-well: Representing the Disfunctional Migrant Mind, New Zealand 1850–1910». Исследования литературного воображения . 48 (1): 75–92. doi :10.1353/sli.2015.0005. ISSN  2165-2678.