stringtranslate.com

Битва при ручье Сибекью

Битва при Сибекью-Крик была сражением Апачских войн , произошедшим в августе 1881 года между Соединенными Штатами и апачами Уайт-Маунтин в Аризоне , в Сибекью-Крик в индейской резервации Форт-Апачи . После армейской экспедиции разведчиков солдаты армии США «арестовали» видного знахаря апачей сибекью по имени Нок-ай-дет-клинн. Солдаты армии США вели Нок-ай-дет-клинн обратно в форт, когда на них напали воины апачи. Во время конфликта солдаты армии США убили Нок-ай-дет-клинн. Большинство из 23 разведчиков апачей подняли мятеж, что стало крупнейшим подобным действием в истории США. Солдаты отступили в Форт-Апачи. На следующий день апачи Уайт-Маунтин начали контратаку. События вызвали всеобщие беспорядки и привели к тому, что воины племени апачей Белой Горы покинули индейскую резервацию Форт-Апачи, чтобы объединить силы с вождем племени бедонкохе племени чирикауа-апачей по имени Гойахкла, более известным как Джеронимо .

Фон

Нок-ай-дет-клинне был уважаемым знахарем апачей-сибекью и вождем группы Каньон-Крик апачей-сибекью, группы западных апачей . Он часто консультировал ведущих воинов, таких как Кочис и Джеронимо. Из-за коррупции и нездоровых условий в индейской резервации Форт-Апачи в восточной Аризоне, Нок-ай-дет-клинне начал проводить церемонии, известные как танцы призраков, в деревне Сибекью. Это было частью духовного возрождения конца 19 века среди коренных американцев, пытающихся справиться с разрушением своих обществ, поскольку их вытесняли в резервации. Церемонии часто включали сильное пьянство и использование галлюциногенных растений, таких как пейот . С их помощью апачи выражали и объединяли свое недовольство условиями жизни в резервации. Американские поселенцы региона были встревожены танцами, которые, как они думали, были связаны с подготовкой к войне. Армия прибыла, чтобы разобраться в ситуации и отстранить знахаря от его последователей.

Солдаты, размещенные в Форт-Апаче, включали отряды D и E, 6-й кавалерийский полк ; роту D, 12-й пехотный полк ; и роту A, индейских разведчиков. Капитан Эдмунд Кларенс Хентиг был переведен в Форт-Апаче в 1876 году. Он был капитаном и командовал ротой D. [2] Второй лейтенант Томас Круз командовал ротой A. Из его 25 разведчиков 12 были из группы вождя Педро и 13 были апачами-сибекью; Нок-ай-дет-клинне был одним из их собственных вождей и знахарей. С разрешения военных разведчики, служившие в войсках, часто посещали танцы Нок-ай-дет-клинне около Форт-Апаче.

Круз позже писал:

После того, как вокруг поста начались магические танцы, я заметил перемену. Обычно они [скауты] очень охотно сообщают все, что знают или, возможно, видели, но после этих танцев они стали очень необщительными и не рассказывали ничего из того, что происходило среди других индейцев или между собой. Однажды утром до меня дошли слухи, что они сказали инженеру на лесопилке, что собираются очистить пост и забрать его себе. Я не смог узнать, кто сделал это замечание из разведчиков, когда они расспрашивали их. Раньше они околачивались около мужских кухонь и жилых помещений и говорили о себе, своих начальниках и обо всем, но после этих танцев они изменились до такой степени, что все это заметили. Однако, расспрашивая их, я не смог получить никакой информации.

Около 10 августа полковник Юджин Аса Карр спросил Круза о его мнении о лояльности скаутов. Круз ответил: «Он полностью не доверяет своим скаутам в случае восстания Белых гор [Апачи] и считает, что все или почти все пойдут с врагом, и рекомендовал их увольнение». [ необходима цитата ] Круз заметил изменения в их отношении и поведении. Он также сказал Карру, что главными участниками любого местного восстания будут друзья и родственники скаутов, и даже если скауты не выступят против военных, они будут бесполезны в конфликте. Большинство офицеров на посту и Сэм Боумен были того же мнения.

13 августа Карр телеграфировал в штаб-квартиру департамента:

Здесь сложилось общее впечатление, что люди из индейской разведывательной роты пойдут со своими друзьями, если те вырвутся. Пожалуйста, дайте мне полномочия уволить их или тех из них, кого я сочту ненадежными, и набрать на их место надежных. [ необходима цитата ]

Разрешение на выписку было получено, но телеграфная линия вышла из строя до того, как Карр ее получил. Он не получал вестей от департамента в течение двух с половиной недель, после того как его войска и он сам вернулись из засады в Сибеку.

Каждое воскресное утро офицеры проводили инспекцию разведывательной роты. Карр приказал Крузу забрать оружие разведчиков после инспекции 14 августа. Крузу нужно было сказать разведчикам, что он будет держать их оружие в своем кабинете, чтобы защитить от дождя. Оружие регулярно хранилось в канцелярии; офицеры выдавали его только людям, находящимся на стадной службе, солдатам и разведчикам, отправленным на службу в отряд, и всем мужчинам в субботу вечером для воскресных утренних инспекций. Разведчики восприняли изъятие оружия как знак недоверия, но Круз попытался заставить переводчика сгладить ситуацию и подумал, что они удовлетворены.

Карр решил взять свою кавалерию и разведчиков Круза в Сибекью и оставить пехоту в Форт-Апаче. Он не чувствовал себя комфортно, беря с собой разведчиков, но у него не было выбора. Позже он сказал: «Мне пришлось рискнуть. Они были рядовыми моего командования, для выполнения долга; и я не смог бы найти знахаря без них. Я также посчитал, что лучше, если они окажутся неверными, это не должно произойти на посту [где были семьи офицеров, белые гражданские лица и государственная собственность]». [ требуется цитата ]

В воскресенье утром 28 августа, вскоре после того, как разведчик Шапо вернулся в Форт Апачи без Нок-ай-дет-клинне, Карр сказал Крузу позволить разведчикам оставить себе оружие после осмотра и подготовиться к отъезду на следующее утро, чтобы арестовать знахаря. Джон Бирнс, ирландец из Дублина , назначенный в роту А, знал об уважении, которое разведчики апачей питали к Нок-ай-дет-клинне, и был встревожен. Бирнс предупредил Круза, что разведчики не должны быть вооружены, так как им нельзя доверять. Ранее Бирнс советовал Карру не разрешать разведчикам оставлять себе оружие. Круз сказал Бирнсу, что действует по приказу Карра.

Покидая Форт Апачи

Около 10:00 утра следующего дня Карр покинул Форт Апачи с пятью офицерами, 79 рядовыми солдатами из отрядов D и E, 6-го кавалерийского полка и 23 разведчиками из роты A, чтобы произвести арест. Круз взял Бирнса в качестве проводника. Карр также взял Чарльза Хёррла, переводчика; Чарльза «Ната» Ноблса, главного упаковщика; одного каргадора, главного помощника главного упаковщика; четырех упаковщиков; и Кларка Карра, десятилетнего сына командира. Шестьдесят солдат, в основном из роты D, 12-го пехотного полка, и несколько гражданских лиц остались в Форт Апачи, с майором Кохраном во главе поста. Перед самым их отъездом Карр нацарапал сообщение для генерала Уиллкокса: «Я послал сообщение Нок-ай-дет-клинне, что хочу его видеть. Он, похоже, вряд ли придет, и я ищу его место на Сибикуе, чтобы попытаться поймать его». Поскольку телеграфная линия была оборвана, Уиллкокс получил сообщение только через три дня. Не было широко известно, что экспедиция в лагерь Нок-ай-дет-клинне была запланирована. Карр скрывал цель и пункт назначения марша. Разведчикам не сказали, куда идти, пока силы не выдвинулись. После того, как им сообщили, что они отправляются в марш, разведчики заподозрили, что пунктом назначения был Сибекю.

После того, как колонна пересекла реку Уайт-Ривер, недалеко от Форта Апачи, и достигла плато на другой стороне, несколько апачей, живущих вдоль реки, подъехали и поговорили с разведчиками. Карр созвал этих туземцев и разведчиков и рассказал им, куда направляется команда и что он собирается делать. Он сказал, что не собирается причинять вред Нок-ай-дет-клинне, но хочет, чтобы он пошел с ним. Он сказал любопытным туземцам пойти и сказать своим друзьям, чтобы они не беспокоились, так как он не собирается беспокоить их, и не будет никаких проблем. Стэнтону было приказано отправиться на разведку под командованием полковника Юджина А. Карра, которому было поручено отправиться в ручей Сибекью и арестовать знахаря. Командование арестовало индейца, затем разбило лагерь на ручье Сибекью, несмотря на общее волнение, которое операция вызвала среди последователей знахаря-апачей.

Карр пошёл по тропе Верде к Сибекью. Хотя это был самый короткий маршрут, тропа была неровной, проходя через горную местность, покрытую в основном лесом. Тропа могла быть местами заболоченной, но в регионе тогда был третий день из девятидневного периода без дождя. В первый день Карр и его батальон прошли около 29 миль. Они петляли по глубоким каньонам со скалистыми склонами. Они разбили лагерь на ночь в каньоне, где тропа пересекала ручей Карризо. Тем вечером, после ужина, Карр выдал каждому разведчику по 20 патронов.

Я позвал их к себе в палатку и долго с ними разговаривал. Сказал им, что послал за знахарем, чтобы поговорить с ним о сообщениях о том, что он сказал, что белые покинут страну, когда созреет кукуруза и т. д. Мозе [первый сержант роты А] мужественно защищал своего друга, но в конце концов сдался, решив, что когда между друзьями возникает недопонимание, они должны обсудить это. Затем он вызвался пойти вперед и рассказать Нок-ай-дет-клинне, какова цель экспедиции. Я сказал ему, что он может поступать, как ему заблагорассудится; что я уже посылал за знахарем, но он не пришел, а теперь я собираюсь привести его; что я не собираюсь причинять ему вред, но покажу ему, что он должен прийти, когда за ним пошлют. Что если бы он не сказал этих вещей, его бы сразу отпустили; но если бы он сказал, то ему и индейцам нужно было бы дать понять, что это неправда — белые останутся и т. д. Затем я показал им комету через свою подзорную трубу. Нок-ай-дет-клинне сказал мне 15 июля в ответ на вопрос о предыдущей комете, что он поднял эту комету. Возможно, эти индейцы подумали, что это моя комета. ... Я также сказал ему [Мозе] и всем разведчикам, чтобы они сказали всем индейцам, с которыми они должны встретиться, что моя единственная миссия - достать Нок-ай-дет-клинне и что он не пострадает, и никто другой не будет помешан.

Засады удалось избежать

Юджин Аса Карр

Примерно в полутора милях от Cibecue и в трех милях от деревни Nock-ay-det-klinne от тропы Verde ответвлялась тропа. Эта второстепенная тропа шла по диагонали вверх по долине, через высокую открытую местность, через травянистый склон, который тянулся от холмов к лесу вдоль Cibecue. Это был более короткий путь к деревне Nock-ay-det-klinne. От этой развилки тропа Verde пересекала каменистую и холмистую местность прямо к ручью Cibecue. Место, где она пересекала ручей, было известно как Verde Crossing.

С другой стороны ручья, еще одна второстепенная тропа шла вверх по ручью, сразу за кустами и подлеском дна ручья, к домику Нок-ай-дет-клинне. В этом районе кукурузные поля были разбросаны по дну ручья. Там, где индейцы не расчистили дно для возделывания, был кустарник. Во многих местах он был густым. Берега ручья, которые иногда были крутыми, простирались на 10-12 футов над дном ручья, на вершине которого была открытая равнина с россыпями можжевельника, но без тяжелой древесины или густых кустарников. Позже Карр описал ручей как «небольшой горный ручей, через который можно перепрыгнуть во многих местах, а в некоторые места можно вступить; и заросшее кустарником дно в среднем не имеет ширины в сто ярдов». [ требуется цитата ]

Около часа или двух часов дня Круз, Бирнс и разведчики достигли развилки. Разведчики-апачи убедили Круза пойти по тропе Верде. Джон Бирнс, проводник отряда, который с подозрением относился к разведчикам, предупредил Круза быть осторожным. Круз решил дождаться подхода Карра, но прежде чем Карр прибыл, Круз передумал и начал свой отряд по тропе Верде. Когда Карр достиг развилки, он понял, что Круз выбрал более длинный путь, узнав прошлой ночью от Моза, что Нок-ай-дет-клинне живет в двух или трех милях выше переправы Верде. Карр думал, что индейские разведчики просто хотят остаться на тропе Верде, чтобы быстрее добраться до воды. Он не знал, что они остановились попить, когда проходили мимо воды примерно в двух милях назад.

Вместо того, чтобы пойти по более длинному маршруту, Карр послал Хёррла сказать Крузу и его людям, чтобы они пошли по тропе направо. Отряд Круза прошел около трети мили от развилки, когда Хёррл добрался до них и передал Крузу сообщение. Группа переключилась на другую тропу. Разведчики казались встревоженными, что заставило Бирнса предположить Крузу, что разведчики вели отряд в засаду. Круз позже писал: «Когда мы начали идти по другой тропе, они [разведчики] проявили много симптомов гнева, и один или двое из моей роты сказали, что они очень злы, потому что мы не пошли по другой тропе». Круз не сообщил о своем недовольстве Карру. Несколько офицеров, изучавших ситуацию, позже согласились с Бирнсом, что разведчики пытались привести отряд в засаду, которую апачи Белой Горы устроили вдоль дна ручья.

Карр был больше озабочен поиском места для лагеря позже днем ​​после ареста. Он думал, что открытая местность прямо впереди, рядом с ручьем и к северу от перевала Верде, подойдет для лагеря. До того, как команда изменила направление, никаких апачей, кроме разведчиков, не было видно. Как только это произошло, туземцы начали выходить из ручья группами по два-три человека. Большинство направилось к деревне Нок-ай-дет-клинне.

Когда команда была примерно в двух милях от деревни, лидер группы Карризо-Крик племени апачей Сибекью , Санчес (называемый апачами: Bé-cbiɣo'dn – «Металлический Зуб» или «Железный Зуб»), чья группа из примерно 250 человек жила на Карризо-Крик, в 12 милях к северу от Карризо-Кроссинг, появился со дна ручья. Он был безоружен и ехал на белом пони. Его лицо было раскрашено в красный цвет, но это было обычным явлением. Индейцы часто приходили в Форт Апачи с раскрашенными лицами. Санчес пожал руку Карру и сказал Хёррлу, что он отправляется домой. Он поехал в конец колонны, а затем обратно на дно ручья. Позже, когда офицеры Карра и ключевые гражданские лица вспоминали события, они считали, что Санчес считал солдат, когда он ехал по их колонне. Когда Санчес ехал обратно к основанию ручья, Хёррл сказал Карру, что он едет не в том направлении, чтобы ехать домой. Затем Карр оглянулся и увидел, как он едет к основанию. Карр подумал, что тот, возможно, возвращается к основанию ручья, чтобы забрать кого-то из своей семьи или друзей. В любом случае, Карр не хотел показывать туземцам никаких признаков недоверия.

Прежде чем отряд достиг Сибекью, они остановились на небольшом холме, чтобы отдохнуть. Они были примерно в миле от лагеря Нок-ай-дет-клинне. Когда отряд приблизился к точке, где тропа пересекала Сибекью, разведчики попросили Карра остановиться и разбить лагерь перед тем, как перейти ручей. Они сказали, что трава на этой стороне лучше, а через ручей были кукурузные поля; разведчики не хотели, чтобы лошади и мулы отряда съели кукурузу апачей. Карр ответил, что он проделал большой путь, чтобы добраться до Нок-ай-дет-клинне, прежде чем разбить лагерь. Под руководством Шапо отряд продолжил движение.

Арест Нок-ай-дет-клинне

Перейдя ручей, который был не совсем глубоким, отряд продвинулся на небольшое расстояние до деревни Нок-ай-дет-клинне. С их подхода деревня располагалась на невысокой мезе, примерно в 20 футах над дном ручья и на 8-10 футов выше равнины с той стороны ручья. Эта меза тянулась вверх по ручью, насколько могли видеть люди. Тропа к домику Нок-ай-дет-клинне проходила между утесом, на котором находилась деревня, и кустами у дна ручья. Здесь тропа была узкой, потому что кусты упирались в подножие утеса. Круз, Бирнс и разведчики первыми достигли вигвама Нок-ай-дет-клинне . Когда они прибыли, Моуз вышел с Нок-ай-дет-клинне и представил их. После того, как они пожали друг другу руки, Круз сказал Нок-ай-дет-клинне, что Карр хочет его видеть. Затем знахарь спросил, где Карр. Круз сказал, что он уже в пути. Вскоре прибыл Карр со своими войсками. Было 3 часа дня.

Карр двинулся вперед, чтобы встретиться с Нок-ай-дет-клинне, который стоял перед своим домиком с Мозе и Чарли. Они пожали друг другу руки. Карр вспоминал эту встречу:

Я рассказал ему через переводчика, зачем я пришел, как я сказал разведчикам накануне вечером. Это было сказано ему в присутствии других индейцев, на их родном языке, чтобы все поняли. [Кроме разведчиков, вокруг было всего около трех мужчин-индейцев.] ... Затем я сказал ему, что буду относиться к нему как к другу, пока эти обвинения не будут расследованы, и если они не соответствуют действительности, его освободят. Он уже отрицал их. Он показал мне пропуск от агента для себя и других, чтобы сажать кукурузу на Сибику в течение 60 дней, датированный 13 мая, и продленный 13 июля еще на 60 дней. Я сказал ему, что агент хотел, чтобы я привел его для разговора и т. д. Он извинился, что не пришел раньше, сказав, что у него пациент, которого нужно осмотреть, и индейцы обвинили бы его, если бы он оставил больного; но сказал, что вылечил его, и он ушел домой сегодня утром, и он, Нок-ай-дет-клинне, теперь готов пойти со мной. Я сказал ему, что все в порядке, и если все объяснить, то его отпустят через несколько дней. Затем я приказал выставить охрану [одного унтер-офицера и восемь человек]; сказал ему, кто этим руководит, сержант [Джон Э.] Макдональд, отряд E, 6-й кавалерийский; что если он попытается сбежать, то его убьют. Он улыбнулся и сказал, что не хочет сбегать, он полностью согласен уйти. Затем я сказал ему, что если будет попытка спасения, то его убьют. Он улыбнулся и на это тоже и сказал, что никто не будет пытаться его спасти. Я также сказал ему, что он может взять с собой часть своей семьи. Весь этот разговор происходил в присутствии других индейцев, намеренно чтобы успокоить их и представить им в хорошем свете. Мозе время от времени повторял и объяснял, когда, казалось, не понимал смысла переводчика Хэррла. Я думал, что обладание его персоной, как заложника, заставит их быть особенно осторожными, чтобы не допустить столкновения.

Когда Карр готовился покинуть лагерь Нок-ай-дет-клинне, он сказал своим офицерам, что команда собирается спуститься вниз по ручью, чтобы найти место для лагеря. Он знал «почти точно», где они собираются разбить лагерь, так как он отметил местность у переправы Верде ранее в тот день. Он приказал отряду D следовать за ним, затем вьючному каравану, за которым следовали Нок-ай-дет-клинне и его охрана, затем отряду E. Карр приказал Крузу с его разведчиками-апачами следовать рядом с Нок-ай-дет-клинне.

Подозрения Бирнса и офицеров в отношении разведчиков несколько уменьшились, потому что они, казалось, были «совершенно безразличны» к захвату знахаря. Карр развернул свою команду, по очереди, чтобы покинуть территорию. «Довольно много скво» было вокруг, но только несколько мужчин-апачей, кроме разведчиков. Только один туземец проявил некоторые признаки враждебности. Он находился примерно в 100 ярдах от палатки Нок-ай-дет-клинне. Он был полностью голым, очевидно, пьяным от тизвина.

Когда Карр ушел, он приказал горнисту протрубить сигнал к выдвижению. Его штаб-квартира, отряд D и вьючный обоз следовали прямо за ним. В этот момент в его колонне произошел перерыв. Нок-ай-дет-клинне задержал остальную часть колонны, пока он забирал свои личные вещи и лошадь, а затем вошел в свой домик и начал есть. Когда первый лейтенант Уильям Стэнтон понял, что происходит, он призвал сержанта Макдональда немедленно выдвинуться вместе с его пленником.

Макдональд заставил Нок-ай-дет-клинне сесть на лошадь и двинуться вперед. Во время этой задержки примерно в 10 минут Карр и передовая половина его команды следовали по тропе через ее узкую часть, затем исчезли за крутым поворотом и вошли в густые заросли тополей, высоких ив и подлеска в нижней части ручья. Крутой поворот, который был на тропе, по которой они пришли, находился примерно в четверти мили от лагеря Нок-ай-дет-клинне.

Примерно в то время, когда Карр повернул к ручью, к нему подошел разведчик по имени сержант Дэд Шот и пожаловался, что охранник не разрешает друзьям Нок-ай-дет-клинне идти с ним. Карр сказал, что некоторые из его друзей могут зайти и увидеть его после того, как лагерь будет разбит. Дэд Шот вернулся в свою роту.

Боевой

Карр и группа, путешествовавшая с ним, следовали по тропе через дно ручья, петляя между деревьями. От крутого поворота до точки, где тропа пересекала ручей, было около 200 ярдов. У ручья Карр приказал горнисту протрубить сигнал к воде. Тропа была довольно крутой, и солдатам пришлось толпиться в реке, чтобы напоить свой скот, и подниматься по берегу гуськом. Пройдя через дно ручья, Карр сошел с тропы, по которой он шел. Он повернул на юг по старой тропе, которая шла вокруг зарослей, мимо старого ранчо и вниз по восточной стороне ручья к месту стоянки, которое он заметил ранее. Место стоянки находилось примерно в двух милях к югу от домика Нок-ай-дет-клинне. Помимо индейского разведчика, которого он взял с собой, к Карру присоединились также знаменитые разведчики Эл Сибер и Том Хорн . [3]

Пока вторая половина команды Карра ждала, пока Нок-ай-дет-клинне подготовится, приблизилось около 15 вооруженных апачей. Когда колонна уходила, Круз и Бирнс были впереди, за ними следовали охранник и Нок-ай-дет-клинне, с разведчиками впереди и позади них, затем отряд E. Прежде чем эта группа достигла узкой части тропы, еще больше апачей поднялись со стороны ручья и также двинулись вместе с ними. Все туземцы были вооружены; большинство были верхом. В качестве меры предосторожности, пока Круз, разведчики, Нок-ай-дет-клинне и его охранник оставались на тропе, которая проходила по равнине под плато, Стэнтон и его люди повернули направо и поднялись на плато и прошли через деревню. Там Стэнтон увидел много женщин и детей, но мало мужчин. Он прошел около 300 ярдов по плато, прежде чем спуститься обратно на равнину.

В начале крутого поворота тропы от нее отходила старая тропа, которая шла вниз по западной стороне ручья. Пока Стэнтон был на вершине плато, Круз непреднамеренно пропустил поворот и пошел по старой тропе. Вскоре после этого Стэнтон и его отряд спустились на равнину и объединились с отрядом Круза. Стэнтон и Круз обсудили, как они пропустили поворот. Когда они говорили об этом с разведчиками, они сказали, что недалеко вниз по течению есть лучшая переправа. Двое мужчин решили продолжить путь к лучшей переправе. После того, как два офицера поговорили, Стэнтон и его отряд двинулись на фланг Круза. Когда они двигались вниз по ручью, еще несколько групп вооруженных туземцев из низовьев реки подошли и пошли со своей колонной. Другие вышли из соседних обрывов и оврагов. Они столпились вокруг Нок-ай-дет-клинне, его охранника и отряда E. С прибытием каждой новой группы возникали торопливые разговоры и возбужденные разговоры. Обычно, когда апачи сражались, они снимали с себя всю одежду, кроме набедренных повязок. Большинство прибывших последователей были одеты только в набедренные повязки и пояс с патронами. Рядовой Джон Бертон, отряд D, позже писал:

Сразу после прибытия в лагерь лейтенант Картер приказал отряду отправиться за дровами. Я был отправлен с грузчиком, одним рядовым и тремя мулами для этой цели. Мы прошли примерно полмили выше лагеря, где возле старого индейского вигвама лежало немного дров. По пути наверх мы встретили «Дед Шота» на лошади — примерно на полпути к лесу. Он обогнал меня и поехал дальше в лагерь. Примерно в это время я увидел еще одного индейца, сидящего на тропе, — индейца по имени Ка-Сиенни, — который спросил меня, куда я иду. Я указал на лес и сказал ему, что иду за дровами. Он махнул рукой своей группе и сказал мне поторопиться и идти вперед, и в то же время очень разволновался. В это же время он раздевался, снял мокасины и стягивал штаны. Когда я уезжал, подъехал еще один индеец. Ка-Сиенни вскочил за ним и поехал к лагерю. Я пошел в лес, связал животных и как раз собирал дрова, когда в лагере раздался залп.

Когда началась стычка, разведчики, как и предполагалось, взбунтовались. Атакующие апачи в основном держались на расстоянии, поэтому битва велась в основном на расстоянии выстрелов, но когда разведчики повернули против солдат, произошло короткое ближнее сражение. Хентигу выстрелили в спину, и пуля прошла через сердце, убив его мгновенно. Он был первым убитым. Рядовой Джон Салливан все еще сидел на своей лошади и был смертельно ранен в голову. Он был шестым убитым. [2] Однако разведчикам под командованием Зибера и Хорна удалось подняться на вершину небольшого холма. Затем разведчики отбили апачей с помощью своих винтовок, спасая кавалерию, прежде чем оказать им поддержку, когда они наконец начали контратаку, в которой погибло много индейцев. [3]

Когда наступила ночь, Карр спросил своих офицеров, Бирнса, главного упаковщика и других, что они думают о том, что делать дальше. Он обнаружил, что они были «довольно единодушны в желании убраться оттуда». Карр также не видел смысла оставаться. Он решил, что лучше всего вернуться в Форт Апачи как можно скорее. Из депеши, которую он получил от Кохрана этим утром, он знал, что в форте происходит «большая тревога». Он также знал, что несколько противников могут устроить эффективную засаду вдоль тропы обратно к посту, и любое ожидание даст им больше времени для этого.

После наступления темноты солдаты собрали тела погибших. Из-за темноты и высоких кустов они не смогли найти рядового Миллера, который был убит в ручье. Карр приказал вырыть широкую могилу под своей палаткой, чтобы похоронить трупы. Позже Карр сказал: «Я записал в своей книге положение и возраст тела, насколько я мог видеть при лунном свете, и положил ее на грудь каждого, указав его имя и дату смерти, а также то, что он был похоронен 30 августа по нашему приказу».

Могилу дважды расширяли, для рядовых Зондереггера и Берда, которые умерли, пока ее копали. Карр сказал: «Когда все было готово, я прочитал над ними столько службы, сколько смог вспомнить, и приказал постучать. Это служило им «спокойной ночи», а также указывало индейцам, что мы идем спать. Выстрелить залпом по могилам означало бы уведомить индейцев, что мы хороним их ночью с намерением немедленно переехать».

Последствия

Похоронив товарищей, солдатам нужно было время, чтобы поужинать, разложить поклажу и нагрузить мулов. Поскольку мулов не хватало, чтобы нести все припасы и быстро идти, некоторые вещи пришлось оставить. Они оставили муку, бекон, консервы, седла, апарехо и другое снаряжение вьючного каравана. Предпочтение было отдано оставлению вещей, принадлежащих разведывательной роте Круза. Перед уходом они разрезали мешки с мукой и разбросали муку по земле. Они уничтожили все остальные вещи и снаряжение, которые должны были остаться. Все исправное оружие и боеприпасы, которые удалось найти, были взяты.

Спустя годы Картер писал:

Прежде чем покинуть поле, генерал Карр послал лейтенанта Картера осмотреть тело Знахаря и определить, исчезла ли жизнь. Странно, но, несмотря на раны, он был все еще жив. Выздоровление этого индейца, если бы его оставили в руках его друзей, дало бы ему командное влияние на этих суеверных людей, что привело бы к бесконечной войне. Затем генерал Карр повторил приказ о его смерти, указав, что больше не должно быть выстрелов. Гиду Бернсу [Бирнсу] было поручено выполнить приказ, понимая, что будет использован нож. Бернс, опасаясь неудачи, взял топор и размозжил лоб обманутому фанатику, и с этого времени с каждым человеком, убитым этими апачами, обращались подобным образом.

Силы покинули место битвы около 11 вечера. Годы спустя Круз вспоминал: «Всех строго предупредили не шуметь и не разбредаться. Мы чувствовали, что каньоны кишат апачами, и после боя они будут такими же бдительными, как и мы». Поскольку апачи украли около половины их лошадей, большинству людей из отряда D пришлось идти пешком.

Карр поставил Круза во главе авангарда, который состоял из Моуза в качестве проводника и нескольких спешенных людей из отряда D. Следующими шли Карр, Картер и штаб-квартира вместе с остатками отряда D. Затем шел обоз с боеприпасами и другими припасами и отряд E с тремя ранеными под присмотром Маккрири. Стэнтон был с арьергардом, который состоял из шести или восьми человек. Ранеными были рядовой Бейдж, раненный в плечо; рядовой Томас Дж. Ф. Форан, раненый в кишечник и кишки; и сержант Джон Макдональд, раненый в ногу. Они ехали на лошадях, а позади них шли люди, которые держали и поддерживали их в седлах. Эти сопровождающие сменялись каждые несколько минут.

Прежде чем команда достигла Форта Апачи, вероятно, когда она находилась около Сидар-Крик, она встретила двух старателей на тропе. Они сказали Карру, что только один туземец по имени Севериано опередил их к форту.

Колонна вернулась в Форт Апачи около 3:00 вечера. С военной стороны, семь солдат были убиты и двое ранены, а 42 лошади и семь вьючных мулов были убиты, ранены или пропали без вести. Все мужчины, которые были поражены, принадлежали к отряду D, за исключением Макдональда, который был выделен из отряда E. Бирнс убил раненого Нок-ай-дет-клинне по приказу Карра; он был одним из 18 апачей, убитых в бою. [4]

Карр подсчитал, что менее 60 туземцев, включая разведчиков, атаковали его команду в начале битвы, и менее 200 сражались с его отрядом в любой момент боя. Почти весь ущерб, нанесенный его команде, пришелся на первые залпы, когда апачи были близко к своему лагерю. Пули прошли сквозь тела всех убитых и раненых. До момента перед атакой все офицеры с командой считали поведение апачей послушным. Позже лейтенант Картер сказал: «Я чувствовал себя в полной безопасности, и я думал, что все остальные тоже. ... Если бы у меня было хоть какое-то чувство неуверенности, я не думаю, что я бы пошел к ним сам».

Примерно 15 лет спустя лейтенант Картер писал:

То, что потерь больше не было, в большой степени было заслугой хладнокровия и мужества генерала Карра. Едва ли можно было представить себе более подходящую ситуацию для испытания храбрости командования. Выполнив цель марша — арест известного и сеющего зло знахаря — без труда и без сопротивления со стороны его людей, войска приступили к созданию лагеря на ночь, когда внезапно по ним открыли огонь не только друзья знахаря, но и их собственные союзники, индейские разведчики, которые до сих пор были самой преданностью. Смятение и смятение, которые неизбежно вызвала такая атака в такое время, вполне могли привести к уничтожению всех сил и создали ситуацию, из которой только самое непревзойденное мастерство и храбрость могли спасти.

Результаты

Битва закончилась стратегической победой апачей, несмотря на то, что они не смогли спасти своего лидера из-за отступления солдат. После битвы армия похоронила шестерых солдат, Ночайдельклинне, его жену и маленького сына, который был убит, когда ехал в бой на пони своего отца . Один мертвый солдат так и не был найден в темноте, а другой умер от ран на следующий день. Сообщалось, что двое солдат армии были ранены. Полковник Карр вернулся в Форт Апач с большей частью своих оставшихся сил невредимыми. Два дня спустя апачи атаковали форт в отместку за смерть знахаря. Четыре солдата были награждены Медалью Почета за свои действия во время боевых действий.

Дело Сибекью вызвало региональное восстание апачей, в ходе которого ведущие воины чирикауа и апачей Уорм-Спрингс , такие как Найче , Джу и Джеронимо, покинули резервацию. Они начали войну, пытаясь вытеснить европейских американцев из Аризоны, Нью-Мексико и северной Мексики. Война длилась около двух лет и в конечном итоге закончилась поражением апачей со стороны США.

Стихотворение сержанта Мандевиля: «На Чибику»

Вскоре после боя сержант Мандевиль написал это стихотворение.

На Кабику

«На Чибику»
Отважный генерал Карр командовал –
Хорошо и верно.
Войска, которые сражались в синем,
Тридцатого августа, восемьдесят первого.
       Это было на Чибику.

Предательские разведчики, они сделали свое дело.
Затем убежали.
Когда храбрые мальчики открыли по ним огонь;
Тогда E Troop атаковал наиболее храбро
Через дно низко и глубоко;
Те убийцы бежали – они действительно летели –
К «предгорьям». далеко за
       Ревущим Чибику.

Доблестный Хентиг был падшим номером один.
А Ливингстон был вторым.
Бедный Миллер пал номером три.
Затем Сандерригер пронзил насквозь;
Затем Берд, доблестный, храбрый и верный.
Труп его капитана отправился;
Он пал, хорошо исполняя свой долг,
       Это на Чибику.

Салливан был шестым погибшим номером.
Храбрый и верный солдат;
Затем Микки Форан встретил свою судьбу;
Настоящий солдат – честь для синих.
Багге – глубоко ранен в плечо –
Макдональд в ногу;
Храбрые парни, они ужасно страдали.
Не жаловались и не умоляли.
Это верное число всех наших товарищей.
Убиты, ранены - умерли
       на Сибику.

Доблестный Картер и Круз - храбрые люди -
И я, Крири, да благословит его Бог,
Выполнял обязанности хирурга, да и больше;
Уверенно обращался со своим карабином.
Верно помогал солдатам.
К раненым он быстро шел,
Хотя свинцовые снаряды густо летели;
Ни о чем не заботился, свой долг выполнит.
       Это было на Сибику.

Молодой Кларк М. Карр, мальчик в подростковом возрасте.
Не привыкший к таким сценам.
Сделал храбро, благородно, для такого молодого человека,
Хорошо обращался с солдатским ружьем.
Много помогал мальчикам в синем.
       Тяжело сражались на Сибику.

Могила была вырыта; ни савана, ни гроба;
Завернут в солдатское одеяло;
Один за другим мы клали труп;
"Земля к земле". "Пепел В пепле";
"Постукивания" верно. "Это тихо, как смерть".
Товарищи убиты в синеве,
       Предательскими разведчиками в Чибику.

Товарищи! "Месть сладка"
Для нас это и даже больше;
С доблестным Карром, чтобы вести нас
Мы заставим долины реветь.
С любовью к убитым в наших сердцах
Мы будем охотиться на апачей из его логова
И не прекратим сражаться изо всех сил,
И Бог защитит нас в праве.
Пока все убийцы не укусят землю.
Будем ли мы довольны.
Никогда не колеблйся; месть — это правда;
Наш боевой клич: «Чибику!»

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Кессель, Уильям Б.; Роберт Вустер (2005). Энциклопедия войн и военных действий коренных американцев . Infobase Publishing. стр. 28. ISBN 0816033374.
  2. ^ ab Биография капитана Хентига
  3. ^ ab Monaghan, Jay (1997). Том Хорн: Последний из плохих людей. Bison Books. стр. 59–60. ISBN 978-0803282346
  4. ^ Кессель, стр. 28

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки