Благоприятный падеж ( сокращенно BEN , или иногда B , когда это основной аргумент ) — это грамматический падеж, используемый там, где в английском языке используются «for», «for the advantage of» или «intended for», например «She opening the door for Tom » или «This book is for Bob ». Благоприятный падеж выражает, что референт существительного, которое он обозначает, получает выгоду от ситуации, выраженной предложением.
Это значение часто включается в дательный падеж . В латыни этот тип дательного падежа называется dativus commodi .
Примером языка с бенефективным падежом является баскский , в котором бенефективный падеж оканчивается на -entzat . Другой пример — кечуа , в котором бенефективный падеж оканчивается на -paq . В языке тангкхуль-нага (из тибето-бирманской группы языков) есть показатель бенефективного падежа -wiʋaŋ .
В языке аймара благоприятный падеж обозначается суффиксом -taki , который выражает, что референт склоняемого существительного получает выгоду от ситуации, выраженной глаголом, или, когда глагол отсутствует, что существительное, к которому он присоединяется, является получателем, как в следующем слове: [1]
кучи
свинья
-джа
- 1 . POSS
-нака
- ПЛ
-таки
- БЕН
-в(а)
- ДЕКЛ
«для моих свиней»
Благотворное значение может также отражаться на глаголе в распространенном типе аппликативного залога .
Автобенефективный падеж или залог обозначает случай, где агенты и благодетель являются одним и тем же. В рейнландском разговорном немецком языке можно найти такие выражения, как:
(Я курю сигарету для себя), где mer (для себя) является необязательным.
В кёльнском языке существует обязательный автобенефатив, например, с глаголом bedde (молиться), когда он используется непереходно :
(Он молится).
Аналогично по-французски можно сказать неформально, но совершенно корректно:
(Дословно: Я (для) себя курю сигарету. Я (для) себя делаю паузу.)
Формально эти формы совпадают с возвратными глаголами в этих языках.
Подобная конструкция встречается и в разговорном английском языке с местоимением, которое является возвратным по функции, но не по форме: [2]