stringtranslate.com

Вытеснение

Оставленный Говардом Пайлом

Высадка - это преднамеренный акт оставления кого-либо на необитаемой территории, например, на необитаемом острове , или, в более общем смысле (обычно в пассивном залоге ), быть выброшенным - значит находиться в месте, из которого невозможно сбежать. [1] Это слово засвидетельствовано в 1699 году и происходит от термина «бордовый» , обозначающего беглого раба, [1] который может быть искажением испанского cimarrón (переведенного как «симерон» на английском языке 16–17 веков [2] ] ), что означает домашнее животное (или раба), которое «одичало». Симаррон, в свою очередь, может происходить от слова таино símaran («дикий») (как шальная стрела), от símara («стрела»).

Эта практика представляла собой наказание для членов экипажа или капитанов экипажа в случае мятежа . Обычно высадившегося человека оставляли на необитаемом острове, часто представляющем собой не более чем песчаную косу во время отлива . [3] Ему давали немного еды, контейнер с водой и заряженный пистолет, чтобы он мог покончить жизнь самоубийством , если пожелает. [4] [ собственный источник? ] Исход высадки обычно был фатальным, но выживание было возможно, если осужденный мог получить средства к бегству, как в случае с пиратом Эдвардом Инглэндом .

Основными практиками маронинга были пираты 17 и 18 веков , до такой степени, что их часто называли «маронерами». В пиратских статьях капитанов Бартоломью Робертса и Джона Филлипса высадка на берег определяется как наказание за обман товарищей-пиратов или другие правонарушения. В этом контексте быть брошенным на произвол судьбы означает, эвфемистически, быть «назначенным губернатором острова».

В конце 18-го века на юге Соединенных Штатов слово «высадка» приобрело дополнительный юмористический смысл, описывающий продолжительный пикник в палаточном лагере, продолжавшийся несколько дней. [1]

Знаменитые выселения

В литературе

Самая известная литературная ссылка на выселение, вероятно, встречается в « Острове сокровищ » Роберта Льюиса Стивенсона , в котором Бен Ганн остается на острове в течение трех лет.

Знаменитым реальным высадком, первоначально по его собственному желанию, стал моряк Александр Селкирк на острове Хуан Фернандес у побережья Чили в Тихом океане. Селкирк, моряк экспедиции Дампьера , был обеспокоен немореходным состоянием своего корабля « Пять портов» и спорил с капитаном, пока тот не оставил Селкирка на берегу острова, где они ненадолго остановились за водой и продовольствием. Позднее « Чинку Портс» действительно затонул, потеряв большую часть своего экипажа. Селкирк был спасен только четыре года спустя Вудсом Роджерсом . Невзгоды Селкирка послужили источником вдохновения для романа Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» . Сегодня у чилийского побережья есть острова под названием Алехандро Селкирк и Остров Робинзона Крузо .

На телевидении

В 2012 году Эд Стаффорд в ходе эксперимента заперся на необитаемом острове у Фиджи на 60 дней. Он не взял с собой ни еды, ни воды, ни какого-либо спасательного снаряжения. [5] Что он действительно взял, так это камеры, чтобы снять это испытание для канала Discovery . Стаффорд выполнил задачу и задокументировал психологические последствия в своей книге « Обнаженные и заброшенные» . [6]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc "бордовый" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации.)
  2. ^ "бордовый" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации.)
  3. ^ Краске, Роберт (2005). Выброшенные: Странные, но правдивые приключения Александра Селкирка . Кларион Книги. ISBN 0-618-56843-3.
  4. ^ Хикокс, Рекс (2007). Все, что вы хотели знать о Королевском флоте 18 века . Лулу.com. п. 121. ИСБН 978-1-4116-3057-4.[ самостоятельный источник ]
  5. ^ «Обнаженные и брошенные с Эдом Стаффордом». Радио Таймс . 2013 . Проверено 27 октября 2021 г.
  6. ^ Стаффорд, Эд (2014). Голые и заброшенные: один мужчина, один остров . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Плюм. ISBN 978-0-14-218096-9.