stringtranslate.com

Будущее совершенное

Будущее совершенное время — это глагольная форма или конструкция, используемая для описания события, которое, как ожидается или планируется, должно произойти до момента ссылки в будущем, например, will have done в английском предложении «I will have done by tomorrow». Это грамматическое сочетание будущего времени или другого обозначения будущего времени и совершенного времениграмматического аспекта , который рассматривает событие как предшествующее и завершенное.

Английский

В английском языке конструкция будущего совершенного времени состоит из будущей конструкции, такой как вспомогательный глагол will (или shall ) или будущее время going-to и совершенного инфинитива основного глагола (который состоит из инфинитива вспомогательного глагола have и причастия прошедшего времени основного глагола). Это соответствует конструкции «нормальных» форм будущего времени, объединяющих те же первые компоненты с простым инфинитивом (например, She will fall / She is going to fall ). Например:

Вспомогательный глагол обычно сокращается до ' ll в устной речи и часто в письменной форме, а первая часть совершенного инфинитива обычно сокращается до ' ve в устной речи: см. английские вспомогательные глаголы и сокращения . Отрицательная форма образуется с помощью will not или shall not ; у них есть свои собственные сокращения won't и shan't . Вот несколько примеров:

Чаще всего будущее совершенное время используется с маркером времени, который указывает , когда (т. е. до какого момента времени) должно произойти событие, как в предыдущих примерах. Однако оно также может сопровождаться маркером ретроспективного времени события, как в «I will have done it on the previous Tuesday». Это контрастирует с настоящим совершенным временем , которое обычно не используется с маркером прошедшего времени: никто не скажет «I have done it last Tuesday», поскольку включение маркера прошедшего времени last Tuesday повлечет за собой использование простого прошедшего времени, а не настоящего совершенного времени.

Английское будущее совершенное время помещает действие относительно только абсолютной будущей точки отсчета, не уточняя место во времени относительно настоящего. В большинстве случаев действие будет происходить в будущем относительно настоящего, но это не обязательно так: например, «Если завтра пойдет дождь, мы вчера потрудились зря». [1]

Конструкция Future Perfect с will (как и другие конструкции с этим вспомогательным глаголом) иногда используется для обозначения уверенно предполагаемой настоящей ситуации, а не будущей ситуации, как в предложении «К настоящему времени он уже проснулся».

Время перспективы английского будущего совершенного времени можно сместить с настоящего на прошедшее, заменив will его формой прошедшего времени would , таким образом фактически создавая конструкцию «прошедшее будущее прошлого», в которой указанное событие или ситуация происходит до времени, которое происходит после прошедшего времени перспективы: In 1982, I knew that by 1986 I would have already go to prison . Эта конструкция идентична конструкции английского условного совершенного времени .

Устаревший термин, используемый в старых грамматиках для обозначения будущего совершенного времени английского языка, — «второе будущее время». [2] [3]

Более подробную информацию см. в разделах о будущем совершенном и будущем совершенном прогрессивном времени в статье об использовании форм английских глаголов .

испанский

В испанском языке будущее совершенное время образуется следующим образом:

йоу

предмет

я

 

+

 

хабре

будущее Хабера

будет иметь

 

+

 

hablado

причастие прошедшего времени

разговорный

я {} говорил {}

подлежащее + { будущее время haber } + {причастие прошедшего времени}

Я {} {буду} {} говорить

Будущее время глагола haber образуется с помощью основы будущего времени habr + окончаний , -ás , , -emos , -éis , -án . Причастие прошедшего времени глагола образуется путем добавления окончаний -ado и -ido к глаголам ar и er / ir соответственно. Однако есть несколько неправильных причастий, таких как:

открыть: открыть
кубрир: кубиерто
decir: дичо
escribir: escrito
frír: фрито
hacer: хечо
morir: умереть
понер: пуэсто
вер: висто
volver: вуэльто

Глаголы внутри глаголов также имеют одно и то же причастие, например, predecir («предсказывать») будет predicho ; suponer («предполагать») будет supuesto . Кроме того, satisfacer («удовлетворять») близок к hacer («делать») в том, что его причастие прошедшего времени — satisfecho .

Чтобы образовать отрицательное время, no просто добавляется перед формой haber : yo no habré hablado . Для использования с возвратными глаголами возвратное местоимение ставится перед формой haber : от bañarse («принимать ванну»), yo me habré bañado ; отрицательная: yo no me habré bañado .

португальский

В португальском языке будущее совершенное время образуется так же, как в испанском:

подлежащее + будущее время ter или haver + причастие прошедшего времени
eu haverei falado («Я скажу»)
eu terei falado («Я скажу»)

Будущее время глагола ter образуется с помощью основы будущего времени ter + окончаний -ei, -ás, -á, -emos, -eis, -ão (форма 2-го лица множественного числа tereis , однако, архаична). Причастие прошедшего времени глагола, в свою очередь, образуется путем добавления окончаний -ado и -ido к основам глаголов -ar и -er/-ir соответственно. Однако есть несколько неправильных причастий, таких как:

открыть: aberto
cobrir: коберто
дизер: дито
escrever: escrito
fazer: фейто
ганхар: ганхо
гастар: гасто
пагар: паго
pôr: posto
вер: висто
вир: виндо

Несколько глаголов, которые произошли от неправильных глаголов, указанных выше, образуют причастие прошедшего времени аналогично тому, как причастие прошедшего времени от predizer («предсказывать») — predito ; от supor («предполагать») — suposto , а satisfazer («удовлетворять»), который происходит от fazer («делать»), имеет причастие прошедшего времени satisfeito .

Чтобы сделать предложение отрицательным, não просто добавляется перед спрягаемой формой ter : eu não terei falado . При использовании будущего совершенного времени с косвенными местоимениями европейский португальский и официальный письменный бразильский португальский используют мезоклизу местоимения в утвердительной форме и помещают местоимение перед вспомогательным глаголом в отрицательной форме:

Eu tê-lo-ei visto («Я увижу его»)
Eu não o terei visto («Я его не увижу»)
Eles ter-me-ão visto («Они меня увидят»)
Eles não me terão visto («Они меня не видели»)

В неофициальном бразильском португальском языке ударные местоимения, такие как me, te, se, nos и lhe/lhes, обычно помещаются между спряженной формой ter и причастием прошедшего времени: eles terão me visto ; в отрицательной форме возможны как eles não terão me visto , так и eles não me terão visto , но последнее более формально и предпочтительнее в письменной речи.

Безударные местоимения, такие как o и a, обычно ставятся перед спряженной формой ter : eu o terei visto ; eu não o terei visto .

Французский

Французское будущее совершенное время, называемое futur antérieur , образуется так же, как в испанском :

дж'

предмет

я

 

+

 

аурай

будущее время avoir или être

будет иметь

 

+

 

говорить

причастие прошедшего времени

разговорный

j' {} aurai {} говорить

подлежащее + { будущее avoir или être } + {причастие прошедшего времени}

Я {} {буду} {} говорить

Однако глаголы, которые используют être в прошедшем времени (глаголы "House of Être", возвратные глаголы), используют être для образования настоящего совершенного времени. Например, je serai venu(e) использует будущее время être из-за глагола действия venir (приходить), который использует être в прошедшем времени.

Для образования будущей формы вспомогательных глаголов используется будущая основа и добавляются окончания -ai , -as , -a , -ons , -ez , -ont . У avoir и être будущая основа нерегулярна, но за исключением глаголов -re большинство глаголов используют инфинитив в качестве будущей основы ( je parler -ai , я буду говорить), будущая основа avoir "is" aur- , а будущая основа être - ser- .

Для образования причастия прошедшего времени во французском языке обычно добавляют , -i , и -u к корням глаголов -er , -ir , и -re соответственно. Однако из этого правила есть много исключений, включая эти часто используемые (и все их родственные глаголы):

Глаголы, связанные со словом mettre («положить»): promettre («обещать»); to ouvrir : offrir («предлагать»), souffrir («страдать»); to prendre («взять»): apprendre («учиться»), comprendre («понимать»); to venir («прийти»): revenir («прийти снова»), devenir («стать»).

При использовании être в качестве вспомогательного глагола необходимо убедиться, что причастие прошедшего времени согласуется с подлежащим: je serai venu («Я [муж. р.] приду»), je serai venu e («Я [жен. р.] приду»); nous serons venu s («Мы [муж. р. или смешан. р.] придем»), nous serons venu es («Мы [жен. р.] придем»). Глаголы с avoir не требуют согласования.

Чтобы сделать эту форму отрицательной, просто добавляют ne ( n ' if перед гласной) перед вспомогательным глаголом и pas после него: je n'aurai pas parlé ; я не серай па вену . Для возвратных глаголов перед вспомогательным глаголом ставится возвратное местоимение: от se baigner («принимать ванну»), je me serai baigné ; отрицательный: je ne me serai pas baigné .

немецкий

Будущее совершенное в немецком языке (называемое «Futur II» , «Vorzukunft» или «vollendete Zukunft» ) образуется так же, как и в английском, путем использования простого будущего инфинитива прошедшего времени . Для этого простое будущее вспомогательного sein (= ich werde sein, du wirst sein и т. д.) или haben (= ich werde haben, du wirst haben и т. д.) используется для заключения причастия прошедшего времени соответствующего глагола ( ich werde gemacht haben, du wirst gemacht haben и т. д.):

  • Ich werde etwas geschrieben haben.
«Я что-нибудь напишу».
  • Morgen um diese Uhrzeit werden wir bereits die Mathe-Prüfung gehabt haben .
«Завтра в это же время у нас уже будет экзамен по математике».
  • Я так и сделал.
«Он добьется успеха».
  • Мы обязательно поженимся.
«Мы прибудем».

Голландский

Голландское будущее совершенное время очень похоже на немецкое будущее совершенное время. Оно образуется с помощью глагола zullen («должен»), а затем ставится причастие прошедшего времени и hebben («иметь») или zijn («быть») после него:

Ик залиет гешревен хеббен .
«Я получу что-нибудь написанное».
«Я что-нибудь напишу».

африкаанс

Будущее совершенное время в африкаансе очень похоже на голландское будущее совершенное время. Оно образуется с помощью глагола sal («shall»), за которым следует причастие прошедшего времени и het (спрягаемая форма глагола ):

Ек сал йец гескриф (*) хет .
«Я получу что-нибудь написанное».
«Я что-нибудь напишу».

(*) В отличие от голландского, почти все прошедшие причастия в африкаанс являются правильными (за некоторыми исключениями, такими как gehad и gedag ). Однако голландские сильные причастия иногда сохраняются в африкаанс, когда причастия используются как прилагательные:

Голландский: Ik zal een Brief geschreven hebben
Африкаанс: Ek sal 'n Brief Geskryf Het
Русский: «Я напишу письмо»
Голландский: een geschreven brief
Африкаанс: 'n Geskrewe кратко
Русский: «письменное письмо»

каталонский

В каталонском языке будущее совершенное время образуется следующим образом:

Джо

предмет

я

 

+

 

хауре

будущее хавера

будет иметь

 

+

 

парлат

причастие прошедшего времени

разговорный

jo {} hauré {} говорить

подлежащее + { будущее время haver } + {причастие прошедшего времени}

Я {} {буду} {} говорить

Будущее время глагола haver образуется с помощью основы будущего времени haver + окончаний , -às , , -em , -eu , -an . Причастие прошедшего времени глагола образуется путем добавления окончаний -at , -ut и -it к глаголам ar , er , ir соответственно. Однако есть несколько неправильных причастий, таких как:

кальдре: калгут
correr: правильный
creure: cregut
реж: dit
dur: дут
набирать: empès
entendre: entès
escriure: escrit
фер: фет
фонд: fos
haver: хагут
впечатать: впечатать
морир: смерть
obrir: оберт
prendre: прес
resoldre: резольт
riure: правильно
treure: трет
валер: вальгут
venir: вингут
viure: вискуть

Чтобы образовать отрицательное время, no просто добавляется перед формой haver : jo no hauré parlat . Для использования с возвратными глаголами возвратное местоимение ставится перед формой haver : от banyar-se («принять ванну»), jo m'hauré banyat ; отрицательная: jo no m'hauré banyat .

греческий

В современном греческом языке будущее совершенное время образуется с помощью частицы будущего времени θα tha , вспомогательного глагола (έχω или είμαι écho, íme «иметь» или «быть») и инфинитива или причастия.

В древнегреческом языке будущее совершенное время действительного залога чаще всего образуется перифрастически, путем объединения будущего времени глагола «to be» с совершенным действительным причастием, например, λελυκὼς ἔσομαι «Я буду иметь освобожденным». В среднем и страдательном залоге перифрастическая конструкция также очень распространена, но встречается и синтетическая конструкция, путем добавления окончаний будущего времени к совершенному корню, например, λελύσομαι «Я буду иметь освобожденным». Синтетическая конструкция встречается редко и встречается только у нескольких глаголов. [4]

латинский

В латинском спряжении активное будущее совершенное время образуется путем присоединения будущих форм esse "быть" к совершенной основе глагола. Исключением является активное изъявительное наклонение третьего лица множественного числа, где суффикс -erint вместо ожидаемого -erunt . Например, amaverint , а не **amaverunt .

Пассивное будущее совершенное время образуется с помощью пассивного совершенного причастия и будущего времени esse . Обратите внимание, что причастие склоняется как обычное прилагательное, т.е. грамматически согласуется с подлежащим.

итальянский

Future perfect используется, чтобы сказать, что что-то произойдет в будущем, но до времени основного предложения. Оно называется futuro anteriore и образуется с помощью соответствующего вспомогательного глагола «to be» ( essere ) или «to have» ( avere ) в будущем простом времени, за которым следует причастие прошедшего времени:

Io avrò mangiato («Я поем»)
Io sarò andato/a («Я уйду»)

Он также используется для выражения сомнений относительно прошлого, подобно английскому использованию «must have»:

Carlo e sua moglie non si parlano più: avrannolitigato («Карло и его жена больше не разговаривают: они, должно быть, поссорились»)

Чтобы перевести «К тому времени/Когда я сделаю это, вы сделаете это», итальянский язык использует двойное будущее: Quando io avrò fatto questo, tu avrai fatto quello .

румынский

Румынское viitor anterior используется для обозначения действия, которое произойдет (и завершится) до другого будущего действия. Оно образуется с помощью будущего простого времени fi (быть) , за которым следует причастие глагола.

Eu voi fi ajuns acasă deja la ora 11. («Я приду домой уже в 11 часов»).

сербский

Обычно он ограничивается условными предложениями. Он образован из спрягаемой формы вспомогательного глагола biti («быть») в несовершенном виде плюс причастие прошедшего времени, которое может быть в любом виде и спрягается по роду и числу. Поскольку в сербскохорватском языке развита система видов, это время считается избыточным.

Кад будем поджео... («Когда я поем...»)
Након што будеш готов... («После того, как ты закончишь...»)

Исключение из правила можно найти в кайкавском диалекте , в котором вместо несуществующего будущего времени также используется будущее совершенное время . Вспомогательный глагол biti произносится в кайкавском по-другому, но похоже на словенское .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Комри, Бернард. 1985. Время . Кембридж: Cambridge Univ. Press, стр. 73.
  2. Комли, Джон. 1811. Новый учебник правописания, адаптированный для разных классов учеников . Филадельфия: Кимбер и Конрад.
  3. Мюррей, Линдли. 1827. Сокращенное издание английской грамматики Л. Мюррея . Бостон: Джеймс Лоринг.
  4. HW Smyth, Греческая грамматика для колледжей , §§ 580–84, 659.