I , или ı , называемая i без точки , — буква, используемая в латинских алфавитах азербайджанского , крымскотатарского , гагаузского , казахского , татарского и турецкого языков . Обычно она представляет собой закрытый задний неогубленный гласный / ɯ/ , за исключением казахского языка , где она представляет собой почти закрытый передний неогубленный гласный /ɪ/ . Все языки, в которых она используется, также используют ее точечный аналог İ , но не используют основную латинскую букву I .
В научных трудах по тюркским языкам ï иногда используется вместо /ɯ/ . [1]
Буква ı без точки может также использоваться как стилистический вариант буквы i с точкой , при этом между ними нет никакой значимой разницы.
Это распространено в старой ирландской орфографии, например, но это просто пропуск заголовка , а не отдельная буква. í является отдельной буквой, как и ì в шотландском гэльском. Хотя исторически ирландцы использовали только "i" без точки, чтобы не путать с "í", эта безточка "ı" не должна использоваться для ирландского языка. Вместо этого следует использовать шрифт с "i" в нормальном месте, без точки. См. другие старинные ирландские буквы и символ для &, все еще используемый в современном ирландском тексте и ирландской орфографии .
В некоторых атабаскских языках Северо -Западных территорий Канады, в частности в языках слейви , догриб и чипевиан , все случаи использования i не имеют точек, чтобы избежать путаницы с гласными, отмеченными тоном í или ì .
В официальном каракалпакском алфавите, утверждённом в 2016 году, в качестве строчной формы буквы Í используется строчная буква ı без точки .
И буква I с точкой, и буква I без точки могут использоваться в транскрипциях русинского языка , чтобы различать буквы Ы и И , которые в противном случае обе транскрибировались бы как "y", несмотря на то, что представляют разные фонемы. При такой транскрипции буква İ с точкой будет представлять кириллическую І , а буква I без точки будет представлять либо Ы, либо И, а другая будет представлена как "Y".