stringtranslate.com

Бюджет Соединенного Королевства на 2011 год

Бюджет Соединенного Королевства на 2011 год , официально именуемый «Бюджет 2011 года — сильная и стабильная экономика, рост и справедливость» , был представлен Джорджем Осборном , канцлером казначейства , в Палате общин 23 марта 2011 года. [1]

Это был второй бюджет коалиционного правительства консерваторов и либеральных демократов, сформированного в 2010 году, и второй бюджет, представленный Осборном.

Осборн процитировал данные и прогнозы Управления по бюджетной ответственности , касающиеся экономического роста, инфляции и заимствований. Основные принятые или введенные меры включали увеличение налоговой льготы для физических лиц , сокращение корпоративного налога , сокращение топливной пошлины и новую схему кредитования под залог недвижимости, разработанную для помощи покупателям, впервые приобретающим недвижимость на рынке.

Экономика

Осборн объявил, что Управление по бюджетной ответственности снизило свой прогноз роста на 2011 год с 2,1% до 1,7%, а на 2012 год — с 2,6% до 2,5%. [2]

В бюджете за июнь 2010 года и осеннем обзоре расходов он уже обязал правительство сократить расходы для решения проблемы дефицита Великобритании . Поэтому он не стал вносить дальнейших радикальных изменений, а объявил о бюджете «о реформировании экономики страны, чтобы в будущем у нас был устойчивый рост и рабочие места». [3]

Прогнозы по заимствованиям снизились до £146 млрд в 2011 году, £122 млрд в 2012 году и £29 млрд к 2015–16 годам. Государственный долг оценивался в 60% от текущего национального дохода, увеличившись до 71% в 2012 году, прежде чем начать падать до 69% к 2015 году. [2]

Основные принятые или внедренные меры

Налоги

Осборн объявил, что в апреле 2012 года размер персонального налогового вычета будет увеличен на £630 до £8015 в соответствии с политикой либеральных демократов. Резиденты, не имеющие постоянного места жительства в Великобритании, будут облагаться налогом в размере до £50000 в год. [2]

Кроме того, Осборн объявил о консультациях по долгосрочным планам по объединению подоходного налога и национального страхования с целью упрощения налоговой системы. [4]

Корпоративный налог будет снижен на 2% в апреле 2011 года, а не на 1%, как планировалось ранее. Дальнейшее снижение на 1% в течение каждого из следующих трех лет сократит его до 23%. [2] Временное налоговое освобождение для малого бизнеса будет продлено до октября 2012 года. [4]

Налог на совет был заморожен или снижен в 2011 году в каждом английском совете. Рост сбора с пассажиров также был заморожен на год, хотя пользователи частных самолетов должны были платить сбор с пассажиров впервые. [2]

Осборн отложил до 2012 года повышение топливной пошлины , запланированное на апрель 2011 года, и отменил эскалатор топливной пошлины предыдущего правительства на оставшуюся часть парламента. Вместо этого он увеличил дополнительный сбор, взимаемый с североморских нефтегазовых компаний, с 20% до 32%, что позволило собрать 2 млрд фунтов стерлингов для финансирования немедленного снижения пошлины на 1 пенс за литр. [5] Налог на добавленную стоимость на топливо останется неизменным, а дорожный налог будет увеличен в соответствии с инфляцией (за исключением крупногабаритных грузовых автомобилей, для которых дорожный налог будет заморожен). [2]

Никаких изменений в ставках акцизов на алкоголь не произошло, но повышение акцизов на вино и пиво на 2% выше уровня инфляции произошло , как и планировалось. Ставки акцизов на табак также были повышены на 2% выше уровня инфляции. [2]

Расходы

Меры государственных расходов включали в себя дополнительные 40 000 мест ученичества для безработной молодежи, 100 000 новых мест для прохождения производственной практики [2] и 12 новых университетских технических колледжей (UTC), что удвоило их число до как минимум 24. [6]

Осборн также выделил 100 миллионов фунтов стерлингов новых денег на науку, финансируемых за счет банковского налога, 80 миллионов фунтов стерлингов из которых будут инвестированы в новые исследовательские центры в Дарсбери, Норвиче и Кембридже, а оставшаяся часть пойдет на проекты в Харвелле. [7]

100 миллионов фунтов стерлингов будут выделены на ремонт выбоин в Англии после суровой зимы и 200 миллионов фунтов стерлингов региональным железным дорогам, включая строительство Ордсалл-Хорда в Манчестере и двухколейной линии между Суиндоном и Кемблом . [8]

Участие Великобритании в военной интервенции в Ливии будет полностью финансироваться за счет казначейства и резерва казначейства. [4]

Бюджет также предусматривал 250 миллионов фунтов стерлингов, финансируемых за счет банковского сбора, для стимулирования жилищного строительства и помощи покупателям, впервые приобретающим жилье с доходом до 60 000 фунтов стерлингов, в приобретении новой недвижимости. Схема, доступная в течение одного года, требует от покупателей внесения депозита в размере 5% от покупной цены, при этом правительство и застройщики предоставляют по 10% через кредит под залог недвижимости, что позволяет покупателю претендовать на ипотеку с 75%-ным кредитом к стоимости недвижимости. Кредит под залог недвижимости будет беспроцентным в течение первых пяти лет. [9]

Предыдущие объявления и обсуждения

Дата бюджета была объявлена ​​сэром Джорджем Янгом 4 ноября 2010 года. Предыдущее правительство уведомляло о бюджете всего за несколько недель, и это было одно из самых ранних объявлений даты бюджета за всю историю. [10]

В своем осеннем заявлении 2010 года Осборн сказал, что Управление по бюджетной ответственности увеличило свой прогноз роста на 2010 год с 1,2% до 1,8%, но снизило свои прогнозы на следующие два года. Оно также снизило свой прогноз по потерям рабочих мест в государственном секторе и не ожидало двойной рецессии .

Осборн также объявил о «самой значительной программе реформ корпоративного налогообложения за поколение». [11] Основной областью, подлежащей изменениям, является налогообложение многонациональных компаний на зарубежные доходы. Однако глава налоговой политики Deloitte Билл Додуэлл заявил, что предложения не выходят за рамки того, что уже было объявлено предыдущим правительством. [ 12] Также не хватало подробностей, и хотя некоторые временные меры ожидались в бюджете 2011 года, наблюдатели ожидали, что придется подождать до 2012 года, чтобы увидеть полную перестройку. [13]

Льготы по подоходному налогу для лиц моложе 65 лет, как ожидалось, будут повышены в соответствии с обязательством правительства увеличить пособие до 10 000 фунтов стерлингов в течение парламента, ключевой политики либеральных демократов. [14] Чтобы заплатить за это, ожидалось, что ряд мер закроют налоговые лазейки для богатых. Инициатива по борьбе с уклонением от уплаты налогов с целью в 500 миллионов фунтов стерлингов в год была объявлена ​​в декабре 2010 года, но ожидаемые поступления удвоились до 1 миллиарда фунтов стерлингов к марту 2011 года. [15]

Реакции после бюджетной речи

Эд Милибэнд , лидер оппозиции , ответил сарказмом на заявленные цели бюджета по росту и восстановлению. Он сказал, что замедление экономики в последнем квартале было свидетельством того, что правительство зашло «слишком далеко и слишком быстро» в сокращении дефицита, и обвинил Осборна в безразличии к социальному ущербу. [16]

Милибэнд также утверждал, что речь о бюджете заставила Кеннета Кларка , министра юстиции и бывшего канцлера, уснуть. Представитель Кларка это отрицал, но букмекерская контора Ladbrokes выплатила ставки с коэффициентом 16/1 на то, что Кларк упадет во время речи. [17]

Роберт Пестон , деловой редактор BBC, предположил, что канцлер выбрал «принципиальный бюджет, а не бюджет, угодный толпе». [3]

Конфедерация британской промышленности и другие бизнес-группы приветствовали бюджет, заявив, что он создаст рабочие места. Однако, выступая от имени Конгресса профсоюзов , Брендан Барбер приветствовал некоторые меры, включая помощь в ученичестве и сокращение топливной пошлины, но сказал, что в целом это был «бюджет без изменений». [3]

Изменения в налогообложении корпораций оказались достаточными, чтобы побудить такие компании, как WPP, перенести свои штаб-квартиры обратно в Великобританию. [18]

Джон Уайтинг, налоговый директор Управления по упрощению налогообложения , был разочарован тем, что пересмотр Национального страхования не зашел так далеко, как полное слияние с подоходным налогом, хотя это могло бы означать введение более высоких налогов для пенсионеров . [19]

Исследования по всей стране в дни после принятия бюджета показали, что снижение пошлины на топливо действительно привело к падению цен на топливо, но не на 1 пенс за литр, объявленный Осборном. Цены упали в среднем на 0,6 пенса за литр после немедленного снижения пошлины; некоторые автомобилисты сообщили, что розничные торговцы топливом подняли свои цены до принятия бюджета, что означает, что, несмотря на снижение пошлины, цены остались прежними или даже выше. [20] Повышение налогов на добычу нефти и газа оказало широкое влияние на отрасль добычи — в течение нескольких недель Centrica законсервировала основную часть газового месторождения Morecambe Bay , отвечающего за 6% поставок газа в Великобритании. Как старое месторождение, оно платило 81% налога после принятия бюджета. [21] Statoil немедленно приостановила разработку месторождений Mariner и Bressay стоимостью 10 млрд долларов США, содержащих 600 млн баррелей нефти, а их глава по международному развитию и добыче заявил: «Они хотели больше разработок на шельфе Великобритании, а затем пришли и захлопнули дверь перед нашим лицом... В Великобритании есть много активов, которые теперь уже не так интересны». [22] В ответ Осборн увеличил надбавку к расходам на разработку Ring Fence, и Statoil возобновила работу на месторождениях.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Джордж Осборн преподносит сюрприз в виде цен на топливо Архивировано 28 октября 2017 г. в Wayback Machine , The Independent , 23 марта 2011 г.
  2. ^ abcdefgh Ключевые моменты, BBC News, 23 марта 2011 г.
  3. ^ Бюджет Осборна abc «для стимулирования роста», BBC News, 23 марта 2011 г.
  4. ^ abc 2011 Бюджет с первого взгляда Архивировано 19 апреля 2017 г. в Wayback Machine , The Independent , 23 марта 2011 г.
  5. BBC Business News, 23 марта 2011 г.
  6. ^ Бюджет: План расширения университетских технических колледжей, BBC Education & Family News, 23 марта 2011 г.
  7. ^ Бюджет на 100 млн фунтов стерлингов больше на науку, BBC Science & Environment News, 23 марта 2011 г.
  8. ^ Рентул, Джон (24 марта 2011 г.). «Речь: что сказал Осборн – и что он на самом деле имел в виду». The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 1 мая 2022 г.
  9. ^ Увеличение на 250 млн фунтов стерлингов для покупателей, впервые приобретающих недвижимость, The Independent , 23 марта 2011 г.
  10. День бюджета назначен на 23 марта 2011 г., Accountancy Age , 4 ноября 2010 г.
  11. Джордж Осборн: восстановление экономики Великобритании идет по плану, BBC News, 29 ноября 2010 г.
  12. ^ Реформа корпоративного налогообложения признана несостоятельной, Financial Times , 29 ноября 2010 г. Получено 3 декабря 2010 г.
  13. ^ Дэвид Проссер, Все поддерживают налоговую реформу — лишь бы платил кто-то другой Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , The Independent , 30 ноября 2010 г. Получено 3 декабря 2010 г.
  14. ^ Коалиция: наша программа для правительства – Налогообложение
  15. Джордж Паркер и Ванесса Хоулдер, Осборн принимает тактику «Робин Гуда», Financial Times , 21 марта 2011 г. Получено 22 марта 2011 г.
  16. ^ Бюджет 2011 года: «Это больно, но не работает», — говорит лидер лейбористов, Accountancy Age , 23 марта 2011 г.
  17. Кларк «не задремал» во время обсуждения бюджета, The Independent , 23 марта 2011 г.
  18. ^ Бюджет 2011: WPP/UBM рассматривает возможность возвращения в Великобританию, Accountancy Age , 24 марта 2011 г.
  19. Бюджет 2011 г.: Уайтинг «разочарован» неспособностью пересмотреть принцип взносов в NI, Accountancy Age , 23 марта 2011 г.
  20. ^ «Автомобилисты «не видят полного сокращения пошлины на 1 пенс на заправках». BBC News. 25 марта 2011 г.
  21. ^ "Centrica законсервировала газовое месторождение Morecambe Bay". Lancaster Guardian . 2 июня 2011 г.
  22. ^ Стигсет, Марианна (29 марта 2011 г.). «Statoil приостанавливает инвестиционный план Великобритании на сумму 10 млрд долларов после повышения налогов». Bloomberg News.

Внешние ссылки