Хакклкот — пригород в Глостершире , Соединенное Королевство, включающий район (население 8 826 человек) [1] в городе Глостер . [2] [3] Он расположен на окраине города, между Барнвудом и Броквортом , вдоль Эрмин-Уэй , старой римской дороги, соединяющей Глостер с Сайренсестером и Котсуолдсом .
Хакклекот был заселен с древних времен, и в Хакклекоте была найдена римская вилла, датируемая вторым или третьим веком нашей эры. [4] К тому времени, когда была написана Книга Страшного суда в 1086 году, деревня состояла из 16 домохозяйств. Административно она была записана как находящаяся в пределах сотни Дадстоуна, в графстве Глостершир. [5]
Позже Хакклкот был деревней в древнем приходе Чёрчдаун . [6]
Хакклкот был небольшой деревней, пока не началось развитие до начала Второй мировой войны в 1939 году. Развитие было остановлено во время войны, и район подвергся бомбардировке Люфтваффе из -за авиационных заводов и других промышленных объектов в этом районе, которые изначально находились в пределах границ Брокворта. Из-за перераспределения , аэродром , с которого первый в мире реактивный истребитель , Gloster Meteor , [7] взлетел для испытательных полетов , теперь находится в пределах границ Хакклкота. Район, граничащий с Броквортом, в настоящее время подвергается реконструкции, при этом заброшенная земля, на которой раньше располагались аэродром и завод, уступила место Coopers Edge, жилому комплексу на 1900 домов, а также магазинам и школе. [8] В близлежащем бизнес-парке Gloucester в настоящее время есть супермаркет Tesco , Premier Inn и множество офисных зданий, а также рестораны и другие торговые объекты, которые в настоящее время добавляются. [9]
Дорога Эрмин-Уэй через Хакклкот была основным магистральным маршрутом до строительства объездной дороги Брокворт в 1995 году. До строительства моста Северн в 1966 году это был стратегический маршрут с юга Англии в Южный Уэльс, поскольку самый низкий мост через реку Северн находился в Глостере.
Хакклекот разделен на две части; разделительной линией является мост автомагистрали М5 . Часть к западу от моста, и, таким образом, ближайшая к Глостеру, является большей частью и попадает под городской совет Глостера, в то время как к востоку от моста приход Хакклекот является частью городского совета Тьюксбери . [10]
Возможно, хотя это и весьма сомнительно, что слово Hucclecote происходит от валлийского: «Uchel» + «coed» = высокий лес (ср. Wotton и Barnwood), что означает, что название «Hucclecote» можно перевести как «высокие деревья» или «высокие леса».
«Cote» — небольшой сарай или укрытие для овец или птиц. [среднеанглийский, от древнеанглийского.] cote
Эйлерт Эквалл даёт значение как «ХОТ» народа Хуцеля . [11]
Во время наводнений летом 2007 года Хакклекот избежал ущерба такого масштаба, который поразил другие части Глостера. Однако в пятницу 20 июля 2007 года несколько дорог были затоплены, что затруднило доступ ко многим домам и было перекрыто полицией. В течение этого периода многие дома оставались без воды в течение двух недель, а некоторые также были без электричества. [12]
Район Динглуэлл сильно пострадал: в одном из домов уровень воды из ручья на нижних этажах составил 18 дюймов. [13]
В Хакклекоте много местных магазинов и два паба: The Royal Oak и The Wagon & Horses, оба принадлежат национальным сетям. Также есть Community Centre Club Bar. [14] В деревне есть филиалы таких национальных брендов, как The Co-operative и Lloyds Pharmacy . В Хакклекоте есть три школы: начальная школа Hillview и Dinglewell Infants and Juniors.
Местные жители любят называть себя сельскими жителями.
В 2018 году ожидается, что более 10 000 посетителей посетят Hucclecote Show — ярмарку, которая проводится на игровых площадках имени Георга V и организована Ассоциацией сообщества Hucclecote. [15]
Средний доход домохозяйства в 2012 году составил 27 040 фунтов стерлингов. [16]
Антиквар Ричард Ферни жил в Хакклкоте.
Известный любитель роз Конвей Джонс (1846–1929) жил в Бленхейм-хаусе. [17]
Местный адвокат, ботаник-любитель, поэт и библиофил Джон Уилтон Хейнс (1875–1960) был другом поэтов Даймока , и его архив включает переписку с различными литературными деятелями двадцатого века. [18]