Надпись Хатигумфа ( произносится : ɦɑːt̪ʰiːgumpʰɑː) — это семнадцатистрочная надпись на языке пракрит , вырезанная шрифтом брахми в пещере под названием Хатигумфа на холмах Удаягири , недалеко от Бхубанешвара в Одише , Индия. Датированный между вторым веком до нашей эры и первым веком нашей эры, [2] [3] [4] он был написан джайнским королем Кхаравелой из королевства Калинга . [5] [примечание 1]
Надпись Хатигумфа представляет, среди прочего, биографический очерк царя восточного региона древней Индии (ныне часть Одиши и ее окрестности ). Он также включает информацию о религиозных ценностях, проектах общественной инфраструктуры, военных экспедициях и их целях, обществе и культуре. Палеографически надпись датируется серединой первого века до нашей эры - началом первого века нашей эры. [1] [7]
Местоположение и история
Надпись Хатигумфа ( в переводе «Надпись в Слоновьей пещере» ) Харавелы находится в Удаягири, примерно в 5 км (3,1 мили) к западу от международного аэропорта Бхубанешвара. На холмах Удаягири находится множество древних пещер, высеченных в скалах, таких как Рани Гумпха . Среди них, к западу от Рани Гумпы, находится пещера под названием Хатигумфа на южном склоне холмов Удаягири. [примечание 2] Надпись названа в честь этой пещеры. Он находится частично спереди и частично на потолке пещеры. [8] Хотя надпись датирована II веком до нашей эры и I веком нашей эры, она была неизвестна ученым до тех пор, пока она не была заново открыта А. Стерлингом и опубликована в журнале Asiatic Researches XV в 1825 году. Была опубликована глазная копия, подготовленная Киттоу. Джеймс Принсеп в 1837 году, а затем Александр Каннингем в 1877 году. [8] Р. Л. Митра опубликовал модифицированную версию в своей книге «Древности Ориссы» в 1880 году.
Вход к памятнику Хатигумфа. Фасад с колоннами, ступени и другие конструкции были добавлены в 19 и 20 веках, чтобы помочь сохранить памятник.
Первый слепок этой важной надписи был опубликован Бхагваном Лалом Индраджи в 1884 году, за которым последовала публикация чернильного оттиска Блоха в 1906 году. [8] Индраджи был первым ученым, заявившим, что царя, восхваляемого в надписи Хатигумфа, звали Кхаравела, [9] но сложившееся впечатление, его перевод и интерпретация имели много ошибок. [10]
Переводы, споры, проблемы с надписью Хатигумфа и различные исправления привлекли внимание таких ученых, как Килхорн, Флит, Людерс, Банерджи, Джаясвал, Конов, Томас, Маджумдар, Баруа, Панди, Сиркар и многих других. [8] [11] [12] По словам Уолтера Спинка, историка, известного своими исследованиями Аджанты и других пещерных памятников Индии, раннее неправильное прочтение и неправильная интерпретация надписи Хатигумфа привели к ошибкам и неправильным теориям, широко распространенным об истории. Андхра-Прадеш, Одиша, регион Декан и ранняя Индия. [13]
Описание
Эта надпись, состоящая из семнадцати строк, высечена на языке пракрит и шрифтом брахми . Надпись начинается на нависающем выступе пещеры Хатигумфа, и первые восемь строк видны спереди. Остальные девять линий продолжаются на той же скале, но, учитывая наклонную форму пещеры, они появляются на крыше пещеры. Семнадцать линий покрывают поверхность камня размером примерно 15 на 5,5 футов. [14] Ниже этой скалы с надписью стены пещеры высечены в камне, а некоторые секции отполированы. На них тоже есть надписи, но они были добавлены между 10 и 11 веками и называются второстепенными надписями Хатигумфы. Ближе к полу расположены небольшие каменные перегородки, не образующие стены между камерами. [8]
Надпись Хатигумфа, написанная на очень малоизвестном пракрите, а ее символы сильно истерлись за столетия воздействия стихий и местами совершенно неразборчивы, долгое время была предметом больших споров среди историков и палеографов.
Анализ почерка показывает, что над созданием этой надписи, вероятно, работали три разных древних писца. [8] Писцы, вероятно, высекли нависающую скалу неправильной формы, а затем глубоко вырезали текст Брахми. Строки 1–6 основной надписи Хатигумфы хорошо сохранились, а последние четыре строки 16–17 имеют утраты в левой части, а остальные строки сохранились частично. Остальные семь строк – строки с 7 по 15 – посередине проблематичны и могут быть прочитаны по-разному. [16] По словам Джаясвала, учёного, чьи отпечатки и прочтения чернил являются одними из наиболее цитируемых в исследованиях, связанных с надписью Хатигумфа: [16]
В строке 5 стерты 13 слогов.
Половина записи строки 6 отсутствует, а запись строки 7 практически исчезла (это 6-й и 7-й годы правления Харавелы).
Строки с 8 по 15 показывают значительные естественные повреждения и большие пробелы, что делает их склонными к неправильному прочтению.
Эти средние линии были размыты и повреждены естественными процессами на протяжении более 2000 лет. Такие процессы, как дожди, капающая вода, пыль, шершни и тому подобные причины, уничтожили или испортили некоторых персонажей Брахми. В некоторых случаях настолько сильно, что трудно отличить, является ли срез следом долота или частью аксары (буквы). В других случаях естественные процессы добавили угловую черту или отметку, которую можно включить или отклонить как запланированную модификацию. Различные стили почерка, присутствующие в надписи, еще больше усложняют то, что и как читать буквы. Таким образом, были опубликованы варианты слепков и отпечатков чернил Хатигумфы, что отчасти подпитывает разногласия, интерпретации и различные научные переводы. [8] [16]
Дата
Ученые середины и конца XIX века предположили, что эта надпись может быть датирована III или II веком до нашей эры. По словам Бюлера, палеографический анализ предполагает, что эта надпись не может быть раньше II века до нашей эры или позже I века до нашей эры. [17] В 1920 году Джаясвал и Банерджи заявили, что эта надпись не может быть отнесена ранее 2-го века, а может быть и немного позже. [17] На палеографических основаниях и учитывая информацию из других древнеиндийских надписей, Сиркар относит это ко второй половине I века до нашей эры или, возможно, к первым десятилетиям I века нашей эры. [18]
Надпись
Семнадцать строк надписи многие переводили по-разному. Перевод, опубликованный Джаясвалом и Банерджи в Epigraphia Indica Volume 20 (общественное достояние), с альтернативными прочтениями других ученых, выглядит следующим образом: [19]
Значение
Надпись Хатигумфа короля Харавелы на холмах Удаягири, впервые нарисованная в «Corpus Inscriptionum Indicarum , Volume I: Надписи Асоки Александра Каннингема », 1827 г.
Надпись Хатигумфа является основным источником информации о джайнском правителе Калинга Кхаравеле . Его годовые достижения в этой надписи, как утверждает Ричард Саломон, «приближаются к характеру чистого панегирика». [34] Это ранний прототип надписей в стиле прашасти . [35]
Разногласия между учеными заключаются в чтении с интерполяциями, интерпретации, датировке, а затем связывании названий мест и упомянутых людей с другими записями и общей хронологией древних событий при условии, что конкретное прочтение верно. Известные упоминания в надписи Хатигумфа включают: [36] [37]
крупные проекты общественной инфраструктуры в древней Индии (эти строки можно четко прочитать)
война против царя Сатаваханы Сатакарни . Это упоминание сыграло ключевую роль в неправильной датировке многих буддийских памятников в центральной Индии, утверждает Уолтер Спинк. Сначала надпись Хатигумфа была датирована III и II веками до нашей эры, затем на основании этого прочтения Сатакарни стал считаться современником Харавелы. Эта ошибка усугублялась, что привело к широко повторяемому убеждению в современной индийской литературе о том, что самые ранние династии Андхра возникли в конце 3-го - начале 2-го века до нашей эры, что эти древние правители Андхры и другие построили залы Чайтьи в Бхадже , Насике , Кондане и некоторых Кришна. участки речных долин между 300 и 100 годами до нашей эры. Эта ошибка умножилась, говорит Спинк, в результате чего многие другие надписи, монеты, тексты, в которых упоминаются имена царей Андхры, а также памятники были датированы гораздо более древним периодом, чем то, что было обнаружено более поздними открытиями и исследованиями. Эта ошибка повлияла и на хронологию развития искусства в истории Индии. Многие из этих памятников и дат следует сдвинуть на 200–300 лет вперед, к I веку нашей эры и началу II века нашей эры. [38]
царь Нанды построил водный канал, который затем был продлен Кхаравелой до столицы Калинга. Согласно одной интерпретации, этот царь Нанды на 130 лет старше (во многом оспаривается), а по другой версии - примерно за 300 лет до Кхаравелы. [39] Если Харавела относится к I веку до н. э., и предполагается, что это прочтение отражает реальные события, произошедшие за 300 лет в древней Индии, то эта интерпретация подразумевает ведение исторических записей между IV веком до нашей эры и I веком до нашей эры, местами проект общественной водной инфраструктуры, реализованный индийским правителем также в IV веке до нашей эры, наряду с джайнской традицией поклонения изображениям. [39]
царь Нанды забирает «Ка[ли]нгаджинам». Это было интерпретировано как отнятие джайнского изображения или его резиденции у Калинги, или как завоевание места в Калинге, которое затем было возвращено в Калингу Харавелой. [30] [31] В 1925 году Глазенапп предположил, что это может означать идола Джина. [40] Ученые современной эпохи, такие как Рао и Тапар, также интерпретируют его как джайнский образ (идол), который был увезен царем Нанды (ок. 5-го века до н.э.), а затем возвращен Харавелой (ок. 2-го века до н.э.). . [41] [42] По мнению Сони Квинталлы, это не следует интерпретировать как кумир или образ. Древние археологические памятники, связанные с джайнизмом, такие как часть городища Матхура в Канкали Тила, подтверждают, что в эти века джайнизма не было антропоморфного поклонения изображениям идолов, скорее существовала практика поклонения нефигуральным объектам. По ее словам, даже в Удаягири в близлежащей пещере Манкапури изображено собрание поклонения, и там нет антропоморфного фигурального идола или изображения. Таким образом, интерпретация этого слова как идола или изображения, унесенного за столетия до Харавелы, не может быть правильной. [43]
Фактическая, довольно поврежденная часть и спорное прочтение 𑀫𑀥𑀼𑀭𑀁𑀅𑀧𑀬𑀢𑁄𑀬𑀯𑀦𑀭𑀸𑀚𑀸𑀤𑀺𑀫𑀺𑀢 "Madhuraṁ apayāto Yavana-rāj[ā] Д[и]ми[та]» («Царь Яваны Деметрий отступил в Матхуру»). Такое прочтение считается «крайне сомнительным». [1]
некий яванский (греческий) царь, заставивший его отступить в Матхуру . Имя царя Яваны неясно. Р. Д. Банерджи и К. П. Джаясвал в 1920 году прочитали имя яванского царя как «Димита» и отождествили его с Деметрием I Бактрийским . Ромила Тапар также в книге «Прошлое перед нами» , опубликованной в 2013 году, утверждает, что это «вероятно, индо-греческий царь Деметриос». [35] [примечание 3] Однако, по мнению Рамапрасада Чанды и других ученых, эта идентификация приводит к «хронологическим невозможностям». [3] Это интерполированное прочтение, утверждает Сиркар, вызывает подозрение по собственному признанию Банерджи и Джаясвала и не может быть правдой, основываясь на других надписях и древних записях об индо-греческих царях. [44] Согласно Саилендре Натх Сену, правителем Яваны определенно не был Демериус; он мог быть более поздним индо-греческим правителем восточного Пенджаба. [45]
По словам Саломона, «чтения, переводы и исторические интерпретации» надписи Хатигумфа «широко различаются у разных ученых», и невозможно установить ее единую стандартную версию. Эти интерпретации создали совершенно разные истории древней Индии, в некоторых из которых есть призрачные эпохи, утверждает Саломон. Недавно обнаруженные надписи в Гунтупалли в Андхра-Прадеше пролили дополнительный свет на эту надпись. [46]
↑ Надпись изобилует джайнскими фразами, хотя в стихе 17 надписи прямо говорится, что он является сава-пасамда-пуджако (поклоняющимся каждой религиозной секте). [6]
^ Хатигумфа находится между Сарпа Гумфа (справа) и Сваргапури и Манкапури Гумпа (слева).
^ Одна из многих хронологических проблем, объясняет Д.К. Сиркар, с идентификацией этого поврежденного слова в надписи с Деметрием, заключается в том, что его обычно датируют примерно 180 г. до н. э., что помещает Харавелу в начало 2-го века до н. до н. э., Маурьев раньше индо-греков, и сделать Маурьев современниками или ранее наиболее общепринятых дат смерти Будды и его современника Махавиры. Это совершенно не согласуется с другими известными записями.
Рекомендации
^ abc Верма, Тхакур Прасад (1971). Палеография письма Брахми. п. 86.
^ Ален Даниэлу (11 февраля 2003 г.). Краткая история Индии . Внутренние традиции / Медведь и компания, стр. 139–141. ISBN978-1-59477-794-3.
^ аб Судхакар Чаттопадхьяя (1974). Некоторые ранние династии Южной Индии. Мотилал Банарсидасс. стр. 44–50. ISBN978-81-208-2941-1. Архивировано из оригинала 29 мая 2016 года . Проверено 22 мая 2016 г.
^ Рама Шанкар Трипати (1942). История Древней Индии. Мотилал Банарсидасс. стр. 199–201. ISBN978-81-208-0018-2.
^ Кришан 1996, с. 23.
^ Норман, КР (1973). «Обзор Шаши Канта: надпись Хтигумфха Хравелы и указ Бхабру Ашоки - критическое исследование». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 36 (2). Издательство Кембриджского университета: 472–473. дои : 10.1017/s0041977x00134536. S2CID 179013997.
^ Симада, Акира (2012). Ранняя буддийская архитектура в контексте: Великая ступа в Амаравати (ок. 300 г. до н.э. – 300 г. н.э.). БРИЛЛ. п. 57. ИСБН978-90-04-23326-3. Архивировано из оригинала 30 октября 2021 года . Проверено 26 декабря 2019 г.
^ abcdefg КП Джаясвал; Р. Д. Банерджи (1920). Эпиграфия Индика, Том XX. Археологическая служба Индии. стр. 71–72., В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
^ JF Fleet (1910), Надпись Хатигумфа, Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, стр. 824–828, JSTOR 25189732
^ Маджумдар, RC (1922). Второе примечание к надписи Хатигумфа Кхаравелы. Архивировано из оригинала 16 августа 2021 года . Проверено 16 августа 2021 г.
^ MS Pandey (1964), Заметка о надписи Хатигумфа , Труды Индийского исторического конгресса, Vol. 26, ЧАСТЬ 1, стр. 132–136, JSTOR 44133109.
^ Спинк, Уолтер (1958). «О развитии раннего буддийского искусства в Индии». Художественный вестник . 40 (2): 99, контекст: 95–120. дои : 10.2307/3047760. JSTOR 3047760.
^ Кант, Шаши (1971). Надпись Хатигумфа Кхаравелы и Указ Бхабру Ашоки: критическое исследование (2-е издание, опубликовано в 2000 г.). Печатает Индию. стр. 6–8. Архивировано из оригинала 16 августа 2021 года . Проверено 16 августа 2021 г.(Примечание: Разделы книги Шаши Канта являются точной копией EI-Vol.XX , публикации ASI 1920 года)
^ Кант, Шаши (1971). Надпись Хатигумфа Кхаравелы и Указ Бхабру Ашоки: критическое исследование (2-е издание, опубликовано в 2000 г.). Печатает Индию. стр. VII. Архивировано из оригинала 16 августа 2021 года . Проверено 16 августа 2021 г.
^ abc B Barua 1929, стр. 3–4.
^ аб КП Джаясвал; Р. Д. Банерджи (1920). Эпиграфия Индика, Том XX. Археологическая служба Индии. стр. 72–76 со сносками., В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
^ Д. Сиркар (1965), Select Inscriptions Volume 1, Calcutta University Press, стр. 213–214, сноска 1
^ abcde Джаясвал, Каши Прасад; Банерджи, Рахалдас Бандиопадьяй (1983). «№ 7 - Надпись Хатигумфа Харавелы». В Шастри, Хирананд (ред.). Эпиграфия Индика, Том XX. Нью-Дели: Археологическая служба Индии. стр. 83–89 со сносками., В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
^ B Barua 1929, стр. 40–41, его обоснование см. в сноске 6 на страницах 41–42.
^ ab B Barua 1929, стр. 40–41.
^ abcdefghi КП Джаясвал; Р. Д. Банерджи (1920). Эпиграфия Индика, Том XX. Археологическая служба Индии. стр. 86–89 со сносками., В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
^ B Barua 1929, стр. 42–43 со сносками.
^ Сиркар 1965, с. 215, сноска 7.
^ Сиркар 1965, с. 216, сноски 1 и 3.
^ Сиркар 1965, с. 216, сноска 5.
^ B Barua 1929, стр. 43–44 со сносками.
^ Сиркар 1965, с. 216, сноски 8 и 9.
^ Сиркар 1965, с. 216, сноски 6–13.
^ abcdefg КП Джаясвал; Р. Д. Банерджи (1920). Эпиграфия Индика, Том XX. Археологическая служба Индии. стр. 87–89 со сносками., В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
^ ab B Barua 1929, стр. 44–45 со сносками.
^ Сиркар 1965, с. 217, сноска 6.
^ B Barua 1929, стр. 45–46 со сносками.
^ Саломон, Р. (1998). Индийская эпиграфика: Руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках. Издательство Оксфордского университета. п. 111. ИСБН978-0-19-535666-3. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 года . Проверено 16 августа 2021 г.
^ аб Тапар, Ромила (2013). Прошлое перед нами. Издательство Гарвардского университета. п. 329. ИСБН978-0-674-72651-2. Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Проверено 16 августа 2021 г.
^ КП Джаясвал; Р. Д. Банерджи (1920). Эпиграфия Индика, Том XX. Археологическая служба Индии. стр. 73–89 со сносками., В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
^ Д. Сиркар (1965), Избранные надписи, том 1, издательство Калькуттского университета, страницы 211–217 со сносками.
^ Спинк, Уолтер (1958). «О развитии раннего буддийского искусства в Индии». Художественный вестник . 40 (2): 99–101 со сносками. дои : 10.2307/3047760. JSTOR 3047760.
^ Аб Сингх 2016, с. 273, 444–445.
^ Хельмут фон Глазенапп (1999). Джайнизм: индийская религия спасения. Мотилал Банарсидасс. стр. 431–. ISBN978-81-208-1376-2. Архивировано из оригинала 19 августа 2021 года . Проверено 19 августа 2021 г.
^ BSL Хануманта Рао (1992), Религия, политика и общество в раннем Декане, Труды Индийского исторического конгресса, Vol. 53, с. 47, ЯСТОР 44142769
^ Тапар, Р. (2004). Ранняя Индия: от истоков до 1300 года нашей эры. Калифорнийский университет Press, стр. 211–213.
^ Кинтанилья, СР (2007). История ранней каменной скульптуры в Матхуре, ок. 150 г. до н.э.-100 г. н.э. Брилл, с. 47
^ Сиркар 1965, с. 216.
^ Сайлендра Нат Сен (1999). Древняя индийская история и цивилизация. Нью Эйдж Интернэшнл. стр. 176–177. ISBN978-81-224-1198-0. Архивировано из оригинала 16 мая 2016 года . Проверено 11 октября 2016 г.
^ Саломон, Р. (1998). Индийская эпиграфика: Руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках. Издательство Оксфордского университета. л.д. 142, 165 со сноской 12, п. 5.5.1.17 на с. 195. ИСБН978-0-19-535666-3. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 года . Проверено 16 августа 2021 г.
Библиография
Сиркар, Динешчандра (1965). «КНИГА II. Надписи периода после Маурьев вплоть до эпохи Гуптов: № 91 - Надпись в пещере Хатигумфа в Кхаравеле». Избранные надписи, относящиеся к истории и цивилизации Индии, Том I: От шестого века до нашей эры до шестого века нашей эры. Калькутта: Калькуттский университет . OCLC 785763290.
Эпиграфия Индика, Том. XX (1929–30). Дели: менеджер по публикациям, 1933 г.
Б. Баруа (1929). Старые надписи брахми в пещерах Удаягири и Кхандагири . Университет Калькутты. ОСЛК 6055302.; За его обновленный анализ: Б. Баруа (1938), Hathigumpha Inscription of Kharavela , Indian Historical Quarterly XIV, стр. 459–85.
Кришан, Юврадж (1996), Образ Будды: его происхождение и развитие, Бхаратия Видья Бхаван, ISBN 9788121505659