stringtranslate.com

Удлинение открытого слога

Удлинение открытого слога в лингвистике — это процесс, при котором краткие гласные становятся долгими в открытом слоге . Это происходит во многих языках на фонетическом или аллофоническом уровне, и никаких значимых различий в длине не делается. Однако, поскольку это стало фонематическим во многих германских языках , это особенно значимо в них, как исторически, так и в современных языках.

Удлинение открытого слога в некоторой степени повлияло на ударные слоги всех германских языков в их истории. Любопытно, что, по-видимому, это повлияло на языки примерно в одно и то же время, между 12 и 16 веками, в конце Средневековья . Языки различаются в основном по конкретным гласным, которые удлинялись в конкретной среде, но также и по результату удлинения. Существует существенное различие, и во многих языках этот процесс был скрыт парадигматическим выравниванием. Иногда вновь удлинённые гласные сливались с существующими долгими гласными, но в других языках они оставались отдельными, потому что старые долгие гласные претерпели собственные изменения, например, в исландском и, в меньшей степени, в континентальных скандинавских языках .

Удлинение часто также применялось в обратном порядке в какой-то момент, сокращая долгие гласные в закрытых слогах. В результате сочетания двух изменений, долгота гласных и долгота согласных стали находиться в дополнительном распределении : одна из двух особенностей больше не является отличительной, но предсказуема по другой.

Многие языки позже сократили долгие согласные. Это имело последствия для правописания, так как длина согласного обычно отмечалась удвоением в различных германских языках, но длина гласного — нет. Удвоенные согласные затем стали использоваться как индикатор длины гласного и, позднее, качества). Эта особенность наблюдается в большинстве германских языков сегодня.

Некоторые германские разновидности, такие как верхнеалеманнский немецкий, не имеют общего открытого удлинения слогов. Оно может быть ограничено несколькими случаями перед сонорными согласными, как в бернском немецком [ˈv̥aːrə] ('вести') или [ˈtæːlər] ('долины'), или может не встречаться вообще, как в вальзеровском немецком . Следовательно, разновидности характеризуются как отличительной долготой гласных, так и отличительной долготой согласных.

Голландский

В голландском языке этот процесс уже шел около XII века, что сделало его одним из самых ранних языков, затронутых этим явлением. В письменных документах XIII века долгие гласные в закрытых слогах обычно пишутся путем удвоения гласной или добавления e или i . В открытых слогах писалась только одна гласная, независимо от того, была ли гласная изначально короткой или долгой, что предполагает, что там подразумевалась длительность. В раннем средненидерландском языке все еще были долгие согласные, которые закрывали предыдущий слог и предотвращали удлинение. После того, как удлинение произошло, согласные начали терять свою отличительную длительность, и длительность гласных снова стала отличительной в открытых слогах.

Удлиненные гласные не слились ни с одним из старых долгих гласных, как можно судить по свидетельствам в текстах из определенных областей и современных диалектах, которые сохраняют такое различие. Вместо этого удлинение произвело четыре новых долгих гласных (см. Фонология средненидерландского языка ). Они традиционно обозначаются макроном, а исходные долгие гласные обозначаются циркумфлексом. Точная фонетическая природа двух типов долгих гласных неизвестна и, вероятно, различалась в зависимости от области. Различия в высоте гласных, глубине и/или дифтонгическом качестве могли сыграть свою роль. В следующей таблице показаны изменения:

Гласные ā и â рано слились в большинстве диалектов, но сохранились отдельными в самых восточных областях (Лимбург, Нижнерейнский), где â, как правило, сливалась с ō (что также произошло в средненижненемецком языке). Гласные ē и ō, как правило, сохранялись отдельно от ê и ô, но в конечном итоге были объединены в современном нидерландском языке. Однако некоторые диалекты все еще сохраняют разницу.

Современная голландская орфография использует комбинацию удвоения гласных и согласных для указания долготы гласных, традиция, которая началась в 13 веке. Однако, поскольку долгота согласных больше не является контрастной, удвоенные согласные являются чисто орфографическим приемом для указания долготы гласных. Долгие гласные в закрытых слогах удваиваются, а согласные удваиваются после кратких гласных в открытых слогах, даже если это не этимологично.

нижненемецкий

Удлинение произошло при переходе от древнесаксонского к средненижненемецкому по тем же направлениям, что и в средненижненемецком. Удлиненные гласные остались отличными от исходных долгих гласных, которые были более закрытыми и в конечном итоге стали дифтонгами в большинстве областей. В отличие от большинства средненидерландских языков, германский умлаут также повлиял на долгие гласные. Умлаутированные долгие гласные остались отличными от удлиненных гласных. Следующая таблица показывает развитие:

Гласные â и ō позднее были объединены.

западно-фризский

Удлинение открытого слога произошло относительно поздно в западно-фризском языке, около 14-го и 15-го веков. [1] Он отличался от других континентальных западно-германских языков тем, что в то время фризский язык все еще обладал двумя отличительными гласными в безударных слогах, a и e . Удлинение широко встречалось только перед e , в то время как was ограничивается диалектами юго-западной Фрисландии в случае следования за a .

Английский

Удлинение гласных в английском языке было очень похоже на процесс в голландском и началось лишь немного позже. Согласно одной теории, гласные опускались при удлинении, [ необходима цитата ] как в голландском и нижненемецком языках. Однако, за исключением /a/ , они слились с существующими долгими гласными.

Процесс был ограничен следующими способами:

  1. Этого не происходило, когда следовали два или более слогов, из-за противоположного процесса трисложного ослабления .
  2. Он лишь изредка применялся к высоким гласным /i/ и /u/: древнеанглийское wudu > среднеанглийское /woːd/ > "wood"; древнеанглийское wicu > среднеанглийское /weːk/ > "week". Большинство случаев использования /i/ и /u/ остались такими: древнеанглийское hnutu > "nut", древнеанглийское riden > "ridden".

Как и в голландском языке, долгие гласные часто писались удвоенными в закрытых слогах, и они часто были долгими в открытых слогах. Однако этот процесс не применялся так последовательно и не так тщательно, как в голландском языке. Как правило, удваивались только e и o . Поскольку конечный шва начал исчезать, новообразованная немая e добавлялась в конец слов, в которых не было этимологически оправдано указывать на длительность гласного.

Удлинение все еще сохраняется в современном английском языке и объясняет, например, разницу в гласных между "staff" и альтернативным множественным числом "staves" (среднеанглийский staf против stāves , с удлинением открытого слога в последнем слове). Эффект удлинения открытого слога и трехсложного ослабления часто приводил к различиям в гласных корня между единственным и множественным/родительным числом. Как правило, различия были упорядочены по аналогии в том или ином направлении, но не последовательным образом:

немецкий

Обычно считается, что удлинение гласных в немецком языке произошло несколько позже, ближе к концу Средних веков. Как особенность, она, вероятно, распространилась на север и юг из Нидерландов и северной Германии и потребовалось столетие или два, чтобы достичь верхненемецкого языка . Однако сам процесс был во многом таким же, как и в голландском языке.

Поскольку процесс не начался до тех пор, пока не появились традиции переписчиков, орфография, как правило, не была адаптирована к изменению длины, и долгие гласные продолжали записываться как отдельные гласные. В результате, согласные после гласных воспринимались как обозначение длины, но это не всегда было последовательно. Существенное выравнивание также произошло в парадигмах существительных и глаголов; формы с краткими гласными без окончания, как правило, принимали, по аналогии, долгую гласную форм с окончанием.

Северогерманские языки

В северогерманских языках отсутствует удлинение открытого слога как таковое, за исключением датского языка , который следует образцу западногерманских языков .

Вместо этого они подверглись похожему процессу нейтрализации веса слога. Гласные удлинялись в коротких слогах независимо от того, был ли слог открытым или нет; односложные слова также были затронуты. Противоположный процесс действовал, укорачивая долгие гласные в слишком длинных слогах.

В результате все ударные слоги стали иметь большой слоговой вес. Удлинение и укорачивание также увеличили количество фонем, поскольку новые звуки не всегда смешивались со старыми. Например, в то время как в древнескандинавском изначально были краткий i и долгий í , в современном исландском есть краткий и долгий i, а также краткий и долгий í , что полностью зависит от структуры слога.

В следующей таблице показан результат удлинения и укорочения от древнеисландского до современного исландского. «(ː)» указывает на то, что долгота зависит от структуры слога.

В следующей таблице показаны результаты для древневосточноскандинавского в современный шведский . В отличие от исландского, старые краткие и долгие гласные часто смешивались. Они оставались разными для исходных /a(ː)/, /o(ː)/ и /u(ː)/.

Ссылки

  1. ^ Механизмы изменения языка: Редукция гласных в западно-фризском языке XV века , А. Верслот, 2008