stringtranslate.com

Добро пожаловать в страну

Старейшина племени Вираджури Изобель Рид приветствует страну

Welcome to Countryритуал или официальная церемония, проводимая в качестве признания земли на многих мероприятиях, проводимых в Австралии. Это мероприятие призвано подчеркнуть культурную значимость окружающей местности для потомков определенного клана аборигенов или языковой группы, которые были признаны изначальными жителями этой местности. Чтобы Welcome было признано официальным, его должен провести признанный старейшина группы . Welcome to Country иногда сопровождается традиционными церемониями курения , музыкой или танцами. Если старейшина не может провести приветствие или нет признанного традиционного владельца , вместо него может быть предложено Acknowledgement of Country .

Термин « страна » имеет особое значение и значимость для многих аборигенов, охватывая взаимозависимые отношения между человеком или народом и их исконной или традиционной землей и морем. Связь с землей включает культуру , духовность , язык , закон/предания , родственные отношения и идентичность . Добро пожаловать в страну было давней традицией среди групп австралийских аборигенов приветствовать людей из других областей. [ требуется ссылка ] Сегодня он также служит символом, который означает признание присутствия аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Австралии до колонизации и конец их прошлой изоляции из австралийской истории и общества, помогая примирению с первыми нациями Австралии.

С 2008 года приветствие «Добро пожаловать в страну» включено в церемонию открытия парламента Австралии , которая проводится после каждых федеральных выборов.

История

История аборигенов и их связь с землей

В культуре аборигенов до прихода европейцев выживание каждого клана зависело от его понимания пищи, воды и других ресурсов в пределах его собственной страны – обособленного участка земли, на который он имел более или менее исключительные права. [1] Традиционное владение было юридически признано в соответствии с титулом коренного населения в Австралии с момента принятия Закона о титуле коренного населения 1993 года .

Связь со страной (часто пишется с заглавной буквы С) в культуре аборигенов означает больше, чем просто земля или воды. В английском языке нет эквивалента для описания того, что пронизывает все аспекты существования: культура, духовность, язык, закон, семья и идентичность. В прошлом аборигены не владели землей как собственностью, но их связь с участком земли обеспечивает глубокое чувство «идентичности, цели и принадлежности» и является отношениями взаимности и уважения. [2] «Страна включает в себя все живое... Она охватывает времена года , истории и духов творения ». [3] История народа с территорией («страна») может насчитывать тысячи лет, а связь с землей подпитывается и поддерживается культурными знаниями и окружающей средой. Отрыв от земли может повлиять на здоровье и благополучие. [4] Эта связь также отражена в таких фразах, как «забота о стране» или «жизнь в стране» и связана с важностью прав на землю и титула коренного народа . [5]

Эволюция двух приветствий

Welcomes to Country — это форма церемонии аборигенов, используемая для приветствия других народов из других регионов [6] и в качестве культурного обмена. Это рассматривается как способ заставить новичков чувствовать себя комфортно и связанными, и может быть основой для формирования важных будущих отношений. [7]

Фестиваль Водолея 1973 года, проведенный в Нимбине, Новый Южный Уэльс , Австралийским союзом студентов (AUS), был задокументирован как первый в Австралии публично отмечаемый фестиваль Welcome to Country, хотя в то время он так не назывался. Организаторы фестиваля альтернативного образа жизни , считающегося австралийским « Вудстоком », столкнулись с вызовом со стороны коренного активиста Гэри Фоули , который потребовал разрешения от традиционных владельцев провести фестиваль на их земле. Представители AUS отправили народ сан из пустыни Калахари в Южной Африке, включая художника Бохау Стоуна, пригласить аборигенов на фестиваль, а финансирование от правительства Уитлама оплатило множество автобусов, чтобы добраться до фестиваля. По оценкам, двухнедельный фестиваль посетили от 200 до 800 коренных австралийцев , что ознаменовало значительное возрождение отношений с австралийской контркультурой . Церемонию провели дядя Лайл Робертс и певец дядя Дики Доннелли, последние известные посвященные мужчины в этом районе. [8]

Второе зафиксированное приветствие в стране произошло в 1976 году, когда артисты Эрни Динго и Ричард Уолли разработали церемонию приветствия группы артистов маори , которые принимали участие в Международном фестивале искусств в Перте . Приветствие, оказанное от имени народа нунгар , было призвано отразить собственные традиции посетителей, в то же время включив элементы культуры аборигенов. [9] Уолли вспомнил, что [10] артисты маори чувствовали себя некомфортно, исполняя свои культурные действия, не будучи признанными или принятыми людьми земли.

Я попросил добрых духов моих предков и добрых духов предков земли присматривать за нами и охранять наших гостей, пока они находятся в нашей Стране. И затем я поговорил с духами их предков, сказав, что мы заботимся о них здесь и отправим их обратно в их Страну.

Администратор по делам искусств Рода Робертс говорит, что Фонд национального театра аборигенов сыграл важную роль в развитии приветствия и признания кантри в 1980-х годах. [11]

Признание страны — это более недавнее событие, связанное с правительством Китинга 1990-х годов, движением за примирение и созданием Совета по примирению аборигенов (CAR) с представителем племени йавуру Пэтом Додсоном в качестве председателя. После дела Мабо , в котором была отменена историческая выдумка о terra nullius и в Австралии был признан коренной титул . По словам Йорты Йорты и Джа Джа Вуррунгмана Тирики Онуса, главы Центра искусств и культурного развития коренных народов Вилин в Мельбурнском университете , именно после Мабо признание страны стало популярным среди «низовых общин, обеспокоенных вопросами примирения». [ необходима цитата ] Женщина из племени вираджури Линда Берни , член CAR в те дни, сказала, что не было никакой официальной стратегии по внедрению признания страны в австралийскую жизнь, но оно просто органично разрослось и стало приниматься как часть многих типов собраний. Это рассматривается как хороший способ взаимодействия с аборигенами и жителями островов Торресова пролива, а также с их культурой, и более широкое австралийское сообщество видит эти отношения и чувствует, что важно иметь хорошие отношения с коренными народами Австралии. [12]

С тех пор приветствия и благодарности стали включаться в церемонии открытия встреч и других мероприятий по всей Австралии на всех уровнях правительства, в университетах, общественных группах, художественных и других организациях. [6] [13] [14] [15]

С 2008 года, когда это было сделано за день до того, как премьер-министр Кевин Радд принес извинения коренным народам Австралии , [7] приветствие в страну было включено в церемонию открытия парламента Австралии , событие, которое происходит после каждых федеральных выборов. Приветствие включает в себя речь, а также традиционную музыку и танцы. Учитывая, что парламент заседает в Канберре , традиционно являющейся частью страны Нгамбри , старейшина Нгамбри исполняет обязанности. [16]

Значение

Аборигены и жители островов Торресова пролива были в значительной степени исключены из австралийских исторических книг и из демократического процесса в Австралии в течение первых двух столетий белого поселения, с момента колонизации Австралии с 1788 года. Включение признания коренных народов в мероприятия, встречи и национальные символы рассматривается как часть устранения ущерба, нанесенного исключением из общества поселенцев. Включение протоколов приветствия или признания в официальные встречи и мероприятия «признает аборигенов и жителей островов Торресова пролива как первых австралийцев и традиционных хранителей земли» и демонстрирует уважение к традиционным владельцам. [17]

Описание

И приветствия, и благодарности признают продолжающуюся связь традиционных владельцев-аборигенов со своей страной и предлагают соответствующее уважение как часть процесса примирения и исцеления. [18] Поскольку они стали более обычным явлением, и люди привыкли их слышать, многие прилагают усилия, чтобы сохранить слова живыми и сделать их значимыми. Они могут использоваться для информирования и обучения, а также для развлечения одновременно. [7]

Добро пожаловать в страну

Правительство Виктории рекомендовало проводить приветствия для крупных общественных мероприятий, форумов и функций в местах, где традиционные владельцы были официально признаны. Приветствие в страну может проводить только старейшина, официально признанный традиционный владелец [13] или хранитель, чтобы приветствовать посетителей своей традиционной страны. [6] Формат может быть разным; он может включать приветственную речь, традиционный танец и/или церемонию курения .

Новогоднее шоу фейерверков в Сиднее, Австралия, включает в себя Welcome to Country с 2015–16 годов, чтобы признать территорию Порт-Джексона как территорию групп Cadigal , Gamaragal и Wangal народа Eora . Эта церемония принимает форму показа, который содержит образы, музыку и пиротехнические эффекты, вдохновленные культурой аборигенов. [19] [20] [21] С кануна Нового года 2022 года концепция была расширена, чтобы охватить все шоу «Family Fireworks» в 9 часов вечера, саундтрек которого курируется художником или музыкантами из числа аборигенов. [22] [23] [24]

Признание страны

Если местный старейшина недоступен или если традиционные владельцы не были официально признаны для данной территории, уместно провести аккредитацию страны [6], также известную как аккредитация традиционных владельцев, проводимую хозяином мероприятия. Если нет официального аккредитации традиционной собственности, рекомендуется ограничить аккредитацию до аккредитации традиционных владельцев в целом, не ссылаясь на имя каких-либо конкретных традиционных владельцев. [13]

Формулировка правительства Виктории для признанных традиционных владельцев: [25]

Наша встреча/конференция/семинар проводится на землях [Имя традиционного владельца], и я хочу признать их как традиционных владельцев. Я также хотел бы выразить свое почтение их старейшинам, прошлым и настоящим, и старейшинам-аборигенам других общин, которые могут быть здесь сегодня.

И для неизвестных традиционных владельцев: [25]

Я признаю традиционных владельцев земли [или страны], на которой мы встречаемся. Я выражаю свое почтение их старейшинам, прошлым и настоящим, и старейшинам других общин, которые могут быть здесь сегодня.

Формулировка города Аделаида (специально адаптированная для местного народа каурна ) следующая: [14]

Город Аделаида осознает, что мы встречаемся на традиционной земле народа каурна Аделаидских равнин, и отдает дань уважения старейшинам прошлого и настоящего.

Мы признаем и уважаем их культурное наследие, верования и связь с землей. Мы признаем, что они имеют непреходящее значение для народа каурна, живущего сегодня.

И мы также распространяем это уважение на другие группы коренных языков и другие коренные народы.

Слова « всегда была, всегда будет земля аборигенов » иногда включаются в Признание страны, как признание того, что земля Австралии никогда не была уступлена . [26] [27]

Другие страны

Подобные выражения благодарности, например, признание земли , стали обычным явлением на публичных мероприятиях в Канаде и начали приниматься группами коренных американцев в Соединенных Штатах. [28] [29] [30]

Наблюдение и критика

Приветствие в страну и признание страны стали основными австралийскими обычаями. [31] Некоторые юрисдикции, такие как Новый Южный Уэльс , делают приветствие (или, в случае его отсутствия, признание) обязательным [ сомнительнообсудить ] на всех государственных мероприятиях. [32] Правительство Виктории поддерживает приветствие в страну и признание страны. [33]

Welcomes to Country вызвали критику со стороны консервативных политиков, историков и комментаторов, некоторые из которых предполагают, что такие церемонии являются формой символизма и не отражают традиционную культуру аборигенов. Среди критиков были историк Кейт Виндшуттл [34] и политики Тони Эбботт (как лидер оппозиции, 2012); [35] Питер Даттон (как лидер оппозиции); [36] Джасинта Прайс ; [37] [38] и Полин Хансон . [39]

В 2023 году Генеральная Ассамблея Пресвитерианской церкви Австралии постановила, что признание страны неуместно на церковных службах , на том основании, что, среди прочего, их формулировки «почти неизменно несут в себе оттенки коренной духовности, несовместимые с христианской верой», и что «окончательное право собственности на землю» принадлежит Создателю, а не людям. [40]

В популярной культуре

Австралийская группа Midnight Oil выпустила сингл в августе 2020 года под названием « Gadigal Land », тексты песен включают в себя игру на тему традиционного Welcome to Country как критического обзора истории аборигенов. Начиная со строки «Welcome to Gadigal land», она продолжает упоминать другие вещи, принесенные иностранными поселенцами, такие как яд и грог (алкоголь), а также оспу ( происхождение которой в Австралии остается предметом споров). Песня призывает к примирению. [41]

Ссылки

  1. ^ Флуд, Жозефина (2006). Коренные австралийцы: история аборигенов . Аллен и Анвин. стр. 194. ISBN 9781741148725.
  2. ^ "Важность земли". Australians Together . 21 января 2020 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2020 г. Получено 1 августа 2020 г.
  3. ^ "Наша страна". Искусство и культура австралийских аборигенов . Архивировано из оригинала 12 августа 2020 года . Получено 1 августа 2020 года .
  4. ^ "Connection to Country". Common Ground . 22 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2021 г. Получено 1 августа 2020 г.
  5. ^ Ганешараджа, Синтия (апрель 2009 г.). Здоровье и благополучие коренных народов: важность страны (PDF) . Отчет об исследовании титулов коренных народов. Отчет № 1/2009. AIATSIS . Подразделение исследований титулов коренных народов. ISBN 9780855756697. Архивировано (PDF) из оригинала 19 августа 2020 г. . Получено 1 августа 2020 г. .Резюме AIATSIS Архивировано 4 мая 2020 г. на Wayback Machine
  6. ^ abcd "Welcome to Country". Департамент генерального прокурора . Правительство Южной Австралии. 28 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2023 г. Получено 19 апреля 2023 г.
  7. ^ abc Bolger, Rosemary (12 ноября 2020 г.). «Как меняются ритуалы Welcome to Country, чтобы все австралийцы это заметили». SBS News . Архивировано из оригинала 13 декабря 2020 г. Получено 13 декабря 2020 г.
  8. ^ Скэнтлбери, Алетия (13 октября 2014 г.). «Черные парни и радужные парни: сближение культур на фестивале искусств и образа жизни Aquarius, Нимбин, 1973 г.». M/C Journal . 17 (6). doi : 10.5204/mcj.923 . Архивировано из оригинала 20 апреля 2020 г. Получено 3 июня 2020 г.
  9. ^ Вествуд, Мэтью (15 февраля 2016 г.). «Perth International Arts Festival приветствует западную страну». The Australian . Архивировано из оригинала 6 апреля 2023 г. Получено 2 августа 2018 г.
  10. ^ Пенберти, Нацуми (3 марта 2016 г.). «40 лет «современного» Welcome to Country». Australian Geographic . Получено 2 августа 2018 г.
  11. ^ Тейлор, Эндрю (15 октября 2012 г.). «Welcome to country ceremony 'lacks heart'». The Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 18 декабря 2012 г. Получено 16 марта 2013 г.
  12. ^ Уотсон, Джоуи (18 марта 2020 г.). «Как признание страны стало основным национальным обычаем — и почему это важно». ABC News . Australian Broadcasting Corporation . Архивировано из оригинала 3 января 2021 г. . Получено 4 января 2021 г. .
  13. ^ abc "Welcome to Country". Aboriginal Victoria . Victoria Government. 27 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2020 г. Получено 1 августа 2020 г. Текст был скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Архивировано 16 октября 2020 г. на Wayback Machine . (Показано здесь. Архивировано 25 января 2021 г. на Wayback Machine .)
  14. ^ ab "Welcome and Acknowledgement of Country". Город Аделаида . 29 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2020 г. Получено 1 августа 2020 г.
  15. ^ "Welcome to Country". Город Сидней . Архивировано из оригинала 5 августа 2020 года . Получено 1 августа 2020 года .
  16. ^ «Исторический первый раз: традиционное приветствие коренных народов начинает работу парламента». Australian Broadcasting Corporation. 12 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 21 августа 2018 г. Получено 2 августа 2018 г.
  17. ^ "Welcome and Acknowledgement of Country". Reconciliation SA . Архивировано из оригинала 22 августа 2020 года . Получено 1 августа 2020 года .
  18. ^ «Добро пожаловать в страну и признание традиционных владельцев». Aboriginal Victoria . 10 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 г. Получено 1 августа 2020 г. Текст был скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Архивировано 16 октября 2020 г. на Wayback Machine . (Показано здесь. Архивировано 25 января 2021 г. на Wayback Machine .)
  19. ^ "С Новым годом! Первые нации удостоены чести быть приветствуемыми в стране". NITV . Получено 30 декабря 2019 г. .
  20. Дюма, Дэйзи (31 декабря 2015 г.). «Сиднейский Новый год 2015: церемония Welcome to Country, которую увидят во всем мире». The Sydney Morning Herald . Получено 30 декабря 2019 г.
  21. ^ «Поклонники вечеринок хвалят после мирных празднований Нового года». ABC News . 1 января 2016 г. Получено 30 декабря 2019 г.
  22. ^ Горри, Меган (9 декабря 2021 г.). «Город-порт засияет под фейерверками в канун Нового года». The Sydney Morning Herald . Получено 10 декабря 2021 г.
  23. ^ «Здесь вы можете посетить празднование Нового года в столицах Австралии». ABC News . 30 декабря 2022 г. Получено 14 сентября 2023 г.
  24. ^ «Сцена готова к лучшему кануну Нового года». Город Сидней . 30 ноября 2022 г. Получено 9 декабря 2022 г.
  25. ^ ab "Признание традиционных владельцев". Aboriginal Victoria . 10 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 г. Получено 1 августа 2020 г. Текст был скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Архивировано 16 октября 2020 г. на Wayback Machine . (Показано здесь. Архивировано 25 января 2021 г. на Wayback Machine .)
  26. ^ "Признание страны". Австралийский центр международного правосудия . 24 января 2023 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2023 г. Получено 11 февраля 2023 г.
  27. ^ "Признание страны". Common Ground . 22 декабря 2022 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2023 г. Получено 11 февраля 2023 г.
  28. ^ Шазад, Рамна (15 июля 2017 г.). «В чем важность признания земель коренных народов, на которых мы стоим?». CBC News . Canadian Broadcasting Corporation . Архивировано из оригинала 17 января 2018 г. Получено 14 января 2018 г.
  29. ^ Марше, Стивен (7 сентября 2017 г.). «Невозможное признание Канады». The New Yorker . Получено 14 января 2018 г. .
  30. ^ Эванс, Ханна Граф (15 октября 2015 г.). «Мы начинаем с признания». Комитет друзей по национальному законодательству. Архивировано из оригинала 15 января 2018 г. Получено 14 января 2018 г.
  31. Уотсон, Джоуи (18 марта 2020 г.). «Как признание страны стало основным национальным обычаем — и почему это важно». ABC News Australia . Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 г. . Получено 25 июня 2023 г.
  32. ^ "C2004-39 Признание культурных протоколов и практик коренных народов". Департамент премьер-министра и кабинета министров Нового Южного Уэльса. 1 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2018 г. Получено 2 августа 2018 г.
  33. ^ «Добро пожаловать в страну и признание страны». Правительство Виктории . 2021. Архивировано из оригинала 25 июня 2023 года . Получено 25 июня 2023 года .
  34. ^ Windschuttle, Keith (1 декабря 2012 г.). «Нам по ошибке навязывают приветствия в стране» . The Australian . Получено 26 октября 2018 г.
  35. ^ Тейлор, Эндрю (14 октября 2012 г.). «Welcome to country ceremony 'lacks heart'». The Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 31 декабря 2019 г. Получено 31 декабря 2019 г.
  36. ^ Хевеси, Брайант (11 августа 2023 г.). «Питер Даттон раскрывает свою позицию по поводу Welcome to Country после того, как Тони Эбботт сказал, что его «немного тошнит» от церемоний». Sky News Australia . Получено 25 августа 2024 г.
  37. ^ «Почему сенатор симпатизирует Полин». The West Australian . 29 июля 2022 г. Архивировано из оригинала 29 августа 2022 г. Получено 29 августа 2022 г.
  38. ^ «Моя первая речь в качестве вашего сенатора Северной территории». Хасинта Прайс . Архивировано из оригинала 29 августа 2022 года . Получено 29 августа 2022 года .
  39. ^ ««Невежественная и расистская»: Полин Хэнсон раскритиковали за уход с шоу Acknowledgement of Country». NITV . 27 июля 2022 г. Архивировано из оригинала 25 июня 2023 г. Получено 25 июня 2023 г.
  40. ^ Ноак, Джорджина (16 сентября 2023 г.). «Пресвитерианская церковь Австралии постановила, что признание коренными народами своей страны «не подходит» для службы». news.com.au . Получено 21 сентября 2023 г.
  41. ^ Хокинг, Рэйчел (7 августа 2020 г.). «История поэзии Гадигала в последнем треке Midnight Oil». NITV . Архивировано из оригинала 19 октября 2020 г. Получено 10 октября 2020 г.