Предложение относительно западноевропейских языков
Гипотеза васконского субстрата — это предположение, что несколько западноевропейских языков содержат остатки старой языковой семьи васконских языков , из которых баскский язык является единственным выжившим членом. Предложение было выдвинуто немецким лингвистом Тео Веннеманом , но было отвергнуто другими лингвистами.
По словам Веннеманна, васконские языки когда-то были широко распространены на европейском континенте, прежде чем их в основном заменили индоевропейские языки . Реликты этих языков включают топонимы по всей Центральной и Западной Европе.
Веннеманн отверг классификацию. Он приводит следующие причины:
Область распространения языка-субстрата гидронимии охватывает Пиренейский полуостров, который, по его мнению, не был индоевропейским в то время, когда развивалась гидронимия, согласно Крахе. [3] : 525
Некоторые гидронимы сохранялись в течение длительного времени. [ неопределенно ] Это привело Веннеманна к « главной топономастической аксиоме»: как только местам дается название, они его сохраняют, а языки, которые вновь приходят в такие места, принимают уже существующую топонимику. Он приходит к выводу, что большинство топонимов в Европе должны быть, следовательно, доиндоевропейскими. [3] : 518–519
Гипотеза и ее доказательства
Веннеманн развил свои идеи в серии статей, которые были собраны в книгу под названием Europa Vasconica–Europa Semitica . [4]
Он принимает теорию Крахе о том, что существовал единый древнеевропейский язык, который является источником древнеевропейской гидронимии, но предполагает, что он имеет васконское происхождение. Васконский — это языковая семья , предложенная Веннеманом, охватывающая баскский (единственный сохранившийся член), аквитанский , лигурийский и, возможно, иберийский и прото-сардинский языки . [5]
Веннеманн предполагает, что этот однородный васконский субстрат должен происходить от лингвистически однородного населения, которое может существовать только в пределах небольшой территории. Поэтому он предполагает, что во время последнего ледникового периода васконский народ жил в современном регионе Аквитании. Когда ледники отступили, васконский народ начал двигаться на север и юг, заселяя большую часть Западной и Центральной Европы , распространяя свой язык. Они дали названия рекам и местам. Эта топонимия в основном сохранилась после того, как васконский язык был заменен индоевропейскими языками на большей части их территории, из которых нынешняя баскская область на севере Испании и юге Франции , как полагают, является реликтом. [2] [6] [7]
Доказательства, приведенные Веннеманом
В поддержку этого аргумента Веннеманн приводит, среди прочего :
многочисленные примеры из древнеевропейской гидронимии и морской терминологии, отмеченные такими учеными, как Ганс Крахе , которые не обязательно имеют индоевропейский корень, например, слова в западногерманских языках для «моря» (голландское zee ) и «лед» (голландское ijs ), которые похожи на свои соответствующие баскские эквиваленты; то есть itsaso и izotz ; [8]
Данные генетики и группы крови показывают, что современные баски разделяют физические характеристики с древними популяциями [ неопределенно ] по всей Западной и Центральной Европе, особенно в вероятных районах- убежищах , таких как горные хребты . [12] [7]
Прием
Общая критика
Гипотеза была в значительной степени отвергнута историческими лингвистами. [4] [13] Теории Веннеманна о «васконской» топонимии и гидронимии были отвергнуты такими лингвистами, как П. Р. Китсон (1996), [14] и Балди и Ричард (2006), которые указали, что большинство лингвистов считают, что необычные европейские гидронимы, скорее всего, имеют какие-то индоевропейские корни, [4] а также индоевропейский лингвист Михаэль Майер-Брюггер. [15]
Немецкий лингвист Дитер Х. Штайнбауэр утверждал, что на основе баскского языка трудно спорить, потому что:
его статус изолированного языка означает , что для реконструкции субстратного языка недостаточно исторических данных;
Баскский язык заимствовал много слов из индоевропейских языков.
Штайнбауэр также критиковал Веннеманна за
предполагая, что васконский субстратный язык обязательно разделяет с баскским черту корневых слов с начальными согласными кластерами ; [ необходим пример ]
несколько методологических недостатков, заключая, что «научный дискурс с Веннеманом должен столкнуться с непреодолимыми препятствиями» [16] .
Басколог Хосеба Лакарра отвергает васконические этимологии Веннеманна, поскольку считает их несовместимыми с современным состоянием исследований исторической фонологии и морфологии баскского языка. [17] Ларри Траск приходит к выводу, что Веннеманн обнаружил агглютинирующий язык, не связанный с баскским, который может быть, например, индоевропейским. [18]
Харальд Бихльмейер указывает, что Веннеманн сравнивает этимологические корни топонимики с современными баскскими словами. Это непоследовательно, поскольку сравнение должно проводиться с использованием реконструированных форм протобаскского языка. [19] : 424
Юрген Удольф показывает, что некоторые из предполагаемых васконских корней на самом деле являются индоевропейскими, как и *muna Веннеманна, особенно с учетом того, что в протобаскском языке отсутствовал начальный звук /m/. [20] Стефан Георг добавляет, что некоторые корни отсутствуют в баскском или протобаскском языках. [13]
По словам Лутца Райхардта, гипотеза основана на предположении, что «существует преемственность поселений, и что это означает преемственность названий во всех языках, на которых говорят в этом поселении». [21] : 399 Кроме того, он критикует методологию, применяемую сторонниками гипотезы Васкона: [21] : 405
[Слова] сегментированы произвольно, и некоторые сегменты объяснены плохо, другие не объяснены вообще. Кроме того, элементы -ingen, -hûsen, -dorf, -bach и т. д. предположительно были добавлены в топонимику позднее, хотя нет никаких доказательств этого предположения в исторических документах. [21] : 405
Хаим Й. Шейнин, эксперт по семитским языкам, рассмотрел работу Веннеманна и пришел к выводу, что его рассуждения основаны на устаревших данных и научных работах, отвергнутых критиками. Он утверждает, что многие из представленных доказательств афро-азиатского слоя являются спорными и основаны только на звуковых сходствах. [22]
Питер Анрайтер отметил, что топонимия с неизвестным значением может быть «интерпретирована» практически на любом языке. Чтобы продемонстрировать свою точку зрения, он затем «интерпретирует» васконизмы, предложенные Веннеманом, как турецкие слова. [23] : 25–27 Тем не менее, он утверждает, что слова с правдоподобной индоевропейской этимологией следует рассматривать как топонимию индоевропейского происхождения. [23] : 63
Piotr Gąsiorowski предупредил, что неясно, существует ли вообще древнеевропейская гидронимия. По его словам, это просто спекуляция, чтобы постулировать этимологию для похоже появляющейся топонимии из обширной области, не имея возможности показать, что они действительно из одного и того же субстрата. [24]
Происхождение двадцатеричных систем счисления в Европе
Веннеманн утверждает, что двадцатеричные числовые системы в современных кельтских языках, во французском и датском, являются остатком васконской двадцатеричной системы счета. По словам Манфреда Кудлека, в древнеирландском и галльском языках не было двадцатеричных систем счета, как и в древнескандинавском. Двадцатеричные системы в соответствующих языках развивались в Средние века, например, датский язык начал использовать двадцатеричную систему в 13/14 веке. Следовательно, французская система не может быть результатом кельтского влияния. [25] Кудлек предполагает, что кельтская и датская системы являются заимствованиями из французского. [25] Бригитта Бауэр также отвергает субстратное влияние. Она предполагает, что внутриобщественные изменения, например, в денежной системе, могут объяснить принятие двадцатеричных систем. [26]
Генетика
Манфред Кайзер и Лутц Рёвер, оба эксперты по генетике, в 2013 году прокомментировали, что генетика ничего не говорит о языках, на которых говорят индивидуумы. Более того, информация, которую генетика может предоставить по популяционно-исторической гипотезе, ограничена. [27]
Дитерлен и Бенгтсон обнаружили, что распределение факторов крови и гаплоидных групп является убедительным доказательством поселения басков в Западной Европе до того, как там поселились индоевропейцы, в соответствии с гипотезой Веннеманна. Они отмечают сходство между распределениями в баскских областях и Сардинии. [28]
^ См. Крахе, Ганс (1963). Die Struktur der alteuropäischen Hydronymie [ Структура древнеевропейской гидронимии ] (на немецком языке). Висбаден/Майнц: Академия Wissenschaften und der Literatur, Майнц. ОСЛК 4872207.
^ abc Веннеманн, Тео; Амель, Элизабет (1 мая 2002 г.). «Ursprache: Vaskonisch war die Ursprache des Kontinents». Spektrum der Wissenschaft (на немецком языке). Гейдельберг: 32–40. ISSN 0170-2971.
^ abcd Веннеманн, Тео (2003). «Zur Frage der vorindogermanischen Substrate in Mittel- und Westeuropa» [К вопросу о доиндоевропейских субстратах в Центральной и Западной Европе]. В Ноэле Азизе Ханне, Патриции (ред.). Европа Васконика, Европа Семитика . Тенденции в лингвистике. Исследования и монографии (на немецком языке). Том. 138. Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. стр. 517–590. ISBN3-11-017054-X.
^ abc Baldi, Philip ; Page, B. Richard (декабрь 2006 г.). "Europa Vasconica-Europa Semitica". Lingua . 116 (12): 2183–2220. doi :10.1016/j.lingua.2005.03.011. Аннотация: В этой обзорной статье мы оцениваем провокационные теории Тео Веннеманна о роли афроазиатских и васконских (например, баскских) языков в доисторическом развитии индоевропейских языков в Европе, представленные в томе Europa Vasconica-Europa Semitica, сборнике 27 эссе Веннеманна...
^
Веннеманн, Тео (1995). «Этимологическое Безиеунген им Альтен Европа». Der Ginkgo-Baum: Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa (на немецком языке). 13 (39–115). Хельсинки: Хельсинкский университет. ISSN 0359-7210.
Веннеманн, Тео (2003) [1995]. «Etymologische Beziehungen im Alten Europa» [Этимологические связи в Старой Европе]. В Ноэле Азизе Ханне, Патриции (ред.). Европа Васконика, Европа Семитика . Тенденции в лингвистике. Исследования и монографии (на немецком языке). Том. 138. Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. стр. 203–298. ISBN 3-11-017054-X.
^
Vennemann, Theo (2003). «Языки в доисторической Европе к северу от Альп». В Bammesberger, Alfred; Vennemann, Theo (ред.). Языки в доисторической Европе . Indogermanische Bibliothek (2-е изд.). Гейдельберг: Winter. стр. 319–332. ISBN 3-8253-1449-9.
Vennemann, Theo (2012) [2003]. «Языки в доисторической Европе к северу от Альп». В Noel Aziz Hanna, Patrizia (ред.). Germania Semitica. Тенденции в лингвистике. Исследования и монографии. Том 259. Берлин: De Gruyter Mouton. С. 257–268. doi :10.1515/9783110301090. ISBN 9783110300949. Получено 26 декабря 2022 г. .
^ аб Ноэль Азиз Ханна, Патриция (2003). "Введение". В Ноэле Азизе Ханне, Патриции (ред.). Европа Васконика, Европа Семитика . Тенденции в лингвистике. Исследования и монографии. Том. 138. Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. С. XV–XXII. ISBN3-11-017054-X.
^ Веннеманн, Тео (2003). «Немецкий Eisvogel, греческий халкион, английская ольха. Исследование древнеевропейской этимологии». В Ноэле Азизе Ханне, Патриции (ред.). Европа Васконика, Европа Семитика . Тенденции в лингвистике. Исследования и монографии. Том. 138. Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. стр. 315–342. ISBN3-11-017054-X.
^ Веннеманн, Тео (2003). «Замечания о некоторых британских топонимах». В Ноэле Азизе Ханне, Патриции (ред.). Европа Васконика, Европа Семитика . Тенденции в лингвистике. Исследования и монографии. Том. 138. Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. стр. 479–516. ISBN3-11-017054-X.
^ Веннеманн, Тео (2003). «Volksetymologie und Ortsnamenforschung». В Ноэле Азизе Ханне, Патриции (ред.). Европа Васконика, Европа Семитика . Тенденции в лингвистике. Исследования и монографии (на немецком языке). Том. 138. Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. стр. 753–802. ISBN3-11-017054-X.
^ Веннеманн, Тео (2003). «Basken, Semiten, Indogermanen: Urheimatfragen in linguistischer und anthropologischer Sicht» [Баски, семиты, индоевропейцы: Вопросы об Urheimat с лингвистической и антропологической точки зрения]. В Ноэле Азизе Ханне, Патриции (ред.). Европа Васконика, Европа Семитика . Тенденции в лингвистике. Исследования и монографии (на немецком языке). Том. 138. Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. стр. 453–472. ISBN3-11-017054-X.
^ Питер, Форстер; Амель, Элизабет (1 мая 2002 г.). «Ursprache: Drei Viertel unserer Gene stammen von den Urbasken». Spektrum der Wissenschaft (на немецком языке). Гейдельберг: 41–45. ISSN 0170-2971.
^ Аб Георг, Стефан (1 сентября 2014 г.). «Europa Semitica? Kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat в Европе». Zeitschrift für celtische Philologie (на немецком языке). 61 (1). Берлин: Де Грюйтер: 294–299. дои : 10.1515/zcph.2014.028. S2CID 164830023.
^ Kitson, PR (ноябрь 1996 г.). «Британские и европейские названия рек». Труды филологического общества . 94 (2): 73–118. doi :10.1111/j.1467-968X.1996.tb01178.x.
^ Мейер-Брюггер, Майкл (2010). Фриц, Матиас; Майрхофер, Манфред (ред.). Indogermanische Sprachwissenschaft (на немецком языке) (9-е изд.). Берлин/Нью-Йорк: Де Грюйтер. п. 166. дои : 10.1515/9783110251449. ISBN978-3-11-025144-9. Eine eigene Dynamik entfaltet Th. Веннеманн. Er bezieht Baskisch und Hamito-Semitisch in seine Theorien zur sprachlichen Vorgeschichte Europas mit ein und rechnet mit einem alten Nebeneinander von vaskonischen, atlantischen und indogermanischen Sprachen. Seine Hypothesen sind allesamt reich an nicht beweisbarer Phantasie.
^ Штайнбауэр, Дитер Х. (2005). "Васкониш - Ursprache Europas?" [Васконик - Исходный язык Европы?]. В Хауске, Гюнтер (ред.). Джин, Sprachen und ihre Evolution: Wie verwandt sind die Menschen - wie verwandt sind ihre Sprachen? [ Роды, языки и их эволюция: Насколько тесно связаны люди - Насколько тесно связаны их языки? ]. Schriftenreihe der Universität Regensburg (на немецком языке). Том. 29. Регенсбург: Universitätsverlag Regensburg. стр. 53–67. ISBN3-930480-46-8. ISSN 0171-7529.
^ Лакарра, Хосеба А. (2013). «О древней Европе и реконструкции протобасков». У Удольфа, Юргена (ред.). Europa vasconica - Europa semitica? : kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat в Европе . Гамбург: Баар. стр. 65–150. ISBN978-3-935536-06-6.
^ Бичльмайер, Харальд (2013). «Анализ и Bewertung der sprachwissenschaftlichen Standards aktueller Forschungen Traditionaleller Art zur 'alteuropäischen Hydronymie' aus der Perspektive der Heutigen Indogermanistik». Namenkundliche Informationen (на немецком языке) (101/102). Лейпциг: Лейпцигерский университет: 397–438. дои : 10.58938/ni496 . S2CID 164307908 . Проверено 26 декабря 2022 г.
^ Удольф, Юрген (2013). «Vaskonisches und Semitisches in Europa aus namenkundlicher Sicht» [Васконические и семитские элементы в Европе с ономастической точки зрения]. У Удольфа, Юргена (ред.). Europa vasconica - Europa semitica? : kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat в Европе (на немецком языке). Гамбург: Баар. стр. 211–32. ISBN978-3-935536-06-6.
^ abc Райхардт, Лутц (1996). «Нахфольгер Ганс Бахловс». Beiträge zur Namensforschung (на немецком языке). 31 (4). Гейдельберг: Зима Universitätsverlag: 398–406.
^
Шейнин, Хаим Й. (21 июня 2004 г.). "Обзор: Историческая лингвистика: Веннеманн (2003)". Список LINGUIST . Архивировано из оригинала 20 января 2021 г. Получено 26 декабря 2022 г.
Шейнин, Хаим Ю. (2013) [2004]. «Индоевропейский, древнеевропейский и афразийский, или контра Веннеманна». У Удольфа, Юргена (ред.). Europa vasconica - Europa semitica? : kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat в Европе . Гамбург: Баар. стр. 181–210. ISBN 978-3-935536-06-6.
^ аб Анрейтер, Питер (2013). «Gedanken zum Buch von Theo Vennemann» [Мысли о книге Тео Веннеманна]. У Удольфа, Юргена (ред.). Europa vasconica - Europa semitica? : kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat в Европе (на немецком языке). Гамбург: Баар. стр. 11–64. ISBN978-3-935536-06-6.
^ Gąsiorowski, Piotr (2012). «Против староевропейского: почему нам нужно быть более конкретными». В Løye Hejl, Christina; Bahs Jacquet, Janus; Heide, Marie (ред.). Etymology and the European Lexicon . 14-й Fachtagung of the Indogermanische Gesellschaft, 17–22 сентября 2012 г. Университет Копенгагена. С. 47–48.
^ Аб Кудлек, Манфред (2010). «Vigesimale Zahlensysteme: in Sprachen Europas und benachbarter Gebiete». В Бахманне, Армин Р.; Химстедт, Катя; Эль Могарбель, Кристлибе (ред.). Form und Struktur in der Sprache: Festschrift für Elmar Ternes (на немецком языке). Тюбинген: Нарр. стр. 221–240. ISBN9783823362869.
^ Бауэр, Бригитта (2004). «Двадцатеричные числительные в романском языке: индоевропейская перспектива». Общая лингвистика . 41 : 21–46.
^ Удольф, Юрген; Кайзер, Манфред; Ревер, Лутц (2013). «Fragen an die Genforschung». У Удольфа, Юргена (ред.). Europa vasconica - Europa semitica? : kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat в Европе (на немецком языке). Гамбург: Баар. стр. 361–386. ISBN978-3-935536-06-6.
^ Дитерлен, Флоран; Бенгтсон, Джон (1 января 2017 г.). «Подтверждение прежнего расширения баскского языка посредством изучения западноевропейских романских диалектов». Журнал языковых отношений (на французском языке). 14 (1–2). Пискатауэй: Gorgias Press: 1–28. дои : 10.31826/jlr-2017-141-204 .
Внешние ссылки
Персональная домашняя страница Тео Веннеманна
Страница Тео Веннеманна в Мюнхенском университете
Обзор сборника статей Тео Веннеманна «Europa Vasconica - Europa Semitica» Хаима Шейнина через LINGUIST List 15.1878 (21 июня 2004 г.)
Обзор книги Тео Веннеманна «Europa Vasconica-Europa Semitica», написанный Филиппом Балди и Б. Ричардом Пейджем в журнале Lingua , том 116, выпуск 12, декабрь 2006 г.