stringtranslate.com

Ваузер

" Wowser " - австралийский и новозеландский [1] термин, который относится к человеку, который стремится лишить других предположительно безнравственного и греховного поведения, такого как употребление спиртного, курение и азартные игры. Критики wowsers обычно описывают их как ханжей и самодовольных.

История

Термин возник в Австралии, изначально имея схожее значение со словом «hulout» (назойливый или мешающий человек или даже проститутка). Около 1900 года он приобрел свое нынешнее значение: тот, чье чувство морали побуждает его лишать других греховных удовольствий, особенно спиртного. [2] Термин в частности применялся к членам групп трезвости, таких как антиподные отделения Женского христианского союза трезвости .

Джон Нортон , редактор австралийской скандальной газеты Truth , утверждал, что впервые использовал это слово в 1899 году [3] , и это заявление поддерживается Оксфордским словарем английского языка [4] . Однако некоторые авторы [5] утверждают, что нынешнее значение произошло от австралийского лозунга трезвости «Мы хотим только исправления социальных зол». Этот очевидный бэкроним ANU считает «менее достоверным происхождением». [3]

Австралийский писатель С. Дж. Деннис определил это так: «Ваузер: невыразимо набожный человек, который принимает этот мир за тюрьму, а себя — за надзирателя».

Историк Стюарт Макинтайр утверждает:

Достижения ваузеров были впечатляющими: они приняли законы, ограничивающие непристойность и курение среди несовершеннолетних, повысили возраст согласия, ограничили азартные игры, закрыли многие пабы, а в 1915–1916 годах установили время закрытия пабов в 18:00 , которое продлилось десятилетиями. [6]

В популярной культуре

«Wowser» часто использовал художник и писатель Норман Линдсей , который вел много споров с «wowsers» по поводу сексуального содержания в его творчестве и произведениях.

В журнале The Motor от 10 апреля 1940 года это слово обсуждалось, и автор колонки «Контакт» все еще пребывал в недоумении, пока не получил открытку от джентльмена из Бристоля, который сказал: «В широком смысле слова, «ваузеры» — это набожные лицемеры, те, кто не любит видеть, как другие развлекаются, обычно на виду у старших членов общины».

«Тетушка Праттен подвергает цензуре субботу», карикатура Сесила Хартта (опубликована в Smith's Weekly 14 февраля 1925 г.), изображающая премьер-министра Австралии Стэнли Брюса и министра его правительства Герберта Праттена (изображённого как восторженная «тетушка Праттен»).

Другие культуры

Американцы редко используют это слово, за исключением междометия удивления. Однако оно несколько раз появляется в работах Х. Л. Менкена :

«Точно так же Архидамова война интереснее, чем фискальные заботы Четырехсот , а ремесло Перикла превосходит его способности сборщика налогов и хвастуна». ( Американ Меркьюри «Греки»)

В фильме «Тринадцать друзей Оушена » Башер ( Дон Чидл ) говорит Лайнусу ( Мэтт Дэймон ): «Ты такой красавчик», когда тот отказывается покупать ему определенные типы журналов.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Уолронд, Карл. «Сохраняя воскресенье священным». Te Ara: Энциклопедия Новой Зеландии . Получено 21 декабря 2020 г.
  2. ^ Stollznow, Karen (2004), "Whinger! Wanker! Wowser! 'Aussie English abuses: deprecational language and the Australian Ethos'" (PDF) , Труды Австралийского лингвистического общества 2003 года, Австралийский журнал лингвистики : 11
  3. ^ ab "Значения и происхождение австралийских слов и идиом". Австралийский национальный словарь Центра исследований Школы гуманитарных наук и искусств ANU Колледж искусств и социальных наук . Австралийский национальный университет. 6 октября 2012 г. Получено 6 октября 2012 г.
  4. ^ Оксфордский словарь английского языка: "Wowser"
  5. ^ Хауэлл, Питер. Южная Австралия и Федерация (2002) стр. 67
  6. ^ Макинтайр, Стюарт. Оксфордская история Австралии: т. 4: 1901–42 (2002) стр. 112–113