С 1898 года ученые сопоставили и расшифровали более 5000 документов из того, что первоначально представляло собой сотни коробок с фрагментами папируса размером с большие кукурузные хлопья. Считается, что это составляет лишь от 1 до 2% от того, что оценивается как минимум в полмиллиона папирусов, которые еще предстоит сохранить, переписать, расшифровать и каталогизировать. Последним опубликованным томом был Vol. LXXXVII, выпущено 31 августа 2023 [обновлять]г.
Оксиринховые папирусы в настоящее время хранятся в учреждениях по всему миру. Значительное их количество хранится в Бодлианской художественной библиотеке Оксфордского университета . В Интернете есть оглавление с кратким указанием типа содержания каждого папируса или фрагмента. [3]
Административные тексты
Административные документы, собранные и переписанные во время раскопок Оксиринха, охватывают широкий спектр юридических вопросов, таких как браки, трудовые договоры и переписи населения. Некоторые из наиболее известных папирусов, расшифрованных на данный момент, включают:
Контракт борца, соглашающегося провести свой следующий поединок за определенную плату. [4]
Разнообразные старинные рецепты лечения геморроя, похмелья и катаракты. [5]
Детали пособия на зерно , отражающего аналогичную программу в римской столице. [6]
Трифон и Сарай:
Трифон, сын Диониса, и Сарай, дочь Апиона, супружеская пара, упоминаются в нескольких административных папирусах, подробно описывающих их различные контакты с законными властями в Оксиринхе. [7]
Однако до того, как Трифон женился на Сарее, у него была жена по имени Деметрая, дочь Гераклида. После их развода Трифон жалуется стратегу Александру , что она украла несколько его вещей. Однако папирус слишком поврежден, чтобы правильно определить, что это такое. [8]
В 37 году н. э. пара появляется в брачном контракте, почти полностью касающемся приданого Сарауса. В большинстве сохранившихся брачных контрактов содержится аналогичная информация о приданом и другом имуществе на случай развода.
Однако первая жена Трифона, похоже, не простила его. В том же году, когда он женился во второй раз, он снова подает прошение стратегу, на этот раз утверждая, что Деметроус и ее мать напали на Сарауса. Реакция стратега Сотаса неизвестна. [9]
В 49 году нашей эры Сараеус была вызвана к стратегу в рамках дела между ней и работодателем. С ней наняли кормилицу для подкидыша, который умер во время ее работы. Песурис, ее работодатель, обвинил ее в похищении ребенка, чтобы выдать себя за своего. Пейсон, стратег, постановил, что живой ребенок принадлежит Сараю, и что взамен она должна выплатить свою зарплату. [10]
Однако несколько месяцев спустя Трифон подает прошение префекту Капитону , жалуясь на то, что бывший работодатель Сараея отказывается сотрудничать с решением Пейсона и «мешает [Трифону] в [его] торговле».
В 51 году нашей эры Трифон подает еще одну жалобу, предположительно стратегу, о том, что на него и Сарая напали на улице неназванные женщины. [11]
В дополнение к подробному описанию самих дел, эти юридические документы дают интересное представление о повседневной жизни Египта, оккупированного греко-римскими римлянами, и их часто упускают из виду наряду с его фараонским предшественником. Например, слушание Сараеуса со страгегом Пайсоном показало, что суды использовали римские названия года, отмеченного правлением императора, но сохраняли египетские месяцы, называемые Фармути. [12]
Светские тексты
Хотя большинство текстов, обнаруженных в Оксиринхе, по своей природе не были литературными, археологам удалось восстановить большой корпус литературных произведений, которые ранее считались утерянными. Многие из этих текстов ранее были неизвестны современным ученым.
Греческий
Некоторые фрагменты можно отнести к работам Платона , например, «Государство », «Федон » или диалог «Горгий» , датированные примерно 200–300 гг. н.э. [13]
Историография
Обнаружение исторического труда, известного как Hellenica Oxyrhynchia, также открыло новую информацию о классической античности. Личность автора произведения неизвестна; Многие ранние ученые предполагали, что оно могло быть написано Эфором или Теопомпом , но многие современные ученые теперь убеждены, что оно было написано Кратиппом . [14] [15] Работа завоевала похвалу за свой стиль и точность [16] и даже была выгодно сравнена с работами Фукидида . [17]
Математика
Находки в Оксиринхе также выявили древнейшие и наиболее полные диаграммы из « Начал » Евклида . [18] Фрагменты Евклида привели к переоценке точности древних источников « Элементов» , показав, что версия Теона Александрийского имеет больший авторитет, чем считалось ранее, по мнению Томаса Литтла Хита . [19]
Драма
Автором-классиком, которому больше всего помогли находки в Оксиринхе, является афинский драматург Менандр (342–291 до н. э.), чьи комедии были очень популярны в эллинистические времена и чьи произведения часто встречаются во фрагментах папируса. Пьесы Менандра, найденные во фрагментах в Оксиринхе, включают Misoumenos , Dis Exapaton , Epitrepontes , Karchedonios , Dyskolos и Kolax . Произведения, найденные в Оксиринхе, значительно повысили статус Менандра среди классиков и исследователей греческого театра .
Еще одним известным текстом, обнаруженным в Оксиринхе, была «Ихнеуты» , ранее неизвестная пьеса, написанная Софоклом . Открытие «Ихнеутов» было особенно важным, поскольку «Ихнеуты» — это пьеса сатиров , что делает ее лишь одной из двух дошедших до нас сатирских пьес, второй из которых является « Циклоп » Еврипида . [20] [21]
Воплощением семи из 107 утраченных книг Ливия стала важнейшая литературная находка на латыни .
Христианские тексты
Среди христианских текстов, найденных в Оксиринхе, были фрагменты ранних неканонических Евангелий : Оксиринха 840 года (3 век нашей эры) и Оксиринха 1224 года (4 века нашей эры). В других текстах Оксиринха сохранились части Матфея 1 (3 век: P2 и P401 ), 11–12 и 19 (3–4 века: P2384, 2385 ); Марка 10–11 (5–6 века: P3 ); Иоанна 1 и 20 (3 век: P208 ); Римлянам 1 (4 век: P209 ); Первое послание Иоанна (4-5 века: P402 ); Апокалипсис Варуха (главы 12–14; 4 или 5 век: P403 ); Евангелие от Фомы (3 век нашей эры: P655 ); Пастырь Гермы (3 или 4 век: P404 ) и произведение Иринея (3 век: P405 ). Среди них можно найти множество частей из других канонических книг, а также множество раннехристианских гимнов, молитв и писем.
Все рукописи, отнесенные к «богословским» в Папирусах Оксиринха, перечислены ниже. Также включены несколько рукописей, принадлежащих к нескольким жанрам или жанрам, которые непоследовательно трактуются в томах «Оксиринховых папирусов». Например, цитата из 90-го псалма (П. Окси. XVI, 1928), связанная с амулетом, в Оксиринховых папирусах классифицируется по основному жанру как магический текст; однако он включен сюда среди свидетелей текста Ветхого Завета. В каждом томе, содержащем богословские рукописи, они перечисляются первыми в соответствии с английской традицией академического приоритета (см. «Доктор богословия»).
Ветхий Завет
Оригинальная еврейская Библия ( Танах ) была переведена на греческий язык между III и I веками до нашей эры. Этот перевод называется Септуагинтой (или LXX, оба по 70 на латыни), поскольку существует предание, что семьдесят еврейских писцов составили его в Александрии . Он цитировался в Новом Завете и встречается вместе с Новым Заветом в греческих унциальных кодексах IV и V веков: Синайском , Александрийском и Ватиканском . В Септуагинту вошли книги, называемые христианами апокрифами или девтероканоническими , которые позже не были приняты в еврейский канон священных писаний (см. следующий раздел) . В этом разделе перечислены части книг Ветхого Завета, имеющие неоспоримый авторитет, найденные среди папирусов Оксиринха.
Первый номер (Том) — это том Оксиринховых папирусов, в котором опубликована рукопись.
Второе число (Oxy) — это общий порядковый номер публикации в Oxyrhynchus Papyri.
Стандартная сокращенная цитата из папирусов Оксиринха:
ПП. Окси. XIII 1594 и LXV 4444 — пергаментные («пергамент» отмечен в таблице).
Обе копии Товита представляют собой разные редакции известного текста Септуагинты (в таблице отмечено «не LXX»).
Другие связанные папирусы
Новый Завет
Папирусы Оксиринха представляют собой самую многочисленную подгруппу самых ранних копий Нового Завета . Это сохранившиеся части кодексов (книг), написанных греческими унциальными (заглавными) буквами на папирусе . Первые из них были раскопаны Бернардом Пайном Гренфеллом и Артуром Сарриджем Хантом в Оксиринхе на рубеже 20-го века. Из 127 зарегистрированных папирусов Нового Завета 52 (41%) принадлежат Оксиринху. Самые ранние папирусы датируются серединой II века, поэтому они были скопированы примерно через столетие после написания оригинальных документов Нового Завета. [22]
Гренфелл и Хант обнаружили первый папирус Нового Завета ( 𝔓 1 ) всего на второй день раскопок, зимой 1896–1897 гг. Это, вместе с другими ранними открытиями, было опубликовано в 1898 году в первом томе теперь уже 86-томного труда « Оксиринховые папирусы» . [23]
Третий столбец (CRG) относится к теперь стандартным последовательностям Каспара Рене Грегори .
𝔓 указывает на рукопись папируса, число, начинающееся с нуля, указывает на пергамент.
Номер CRG является адекватной сокращенной ссылкой на рукописи Нового Завета.
Содержание отдается до ближайшей главы; иногда перечисляются стихи.
Апокрифы Нового Завета
Коллекция папирусов Оксиринха содержит около двадцати рукописей апокрифов Нового Завета , произведений раннехристианского периода , которые представляли себя как библейские книги, но в конечном итоге не были приняты как таковые ортодоксией . Эти произведения, найденные в Оксиринхе , включают Евангелия от Фомы , Марии , Петра , Иакова , Пастыря Ермы и Дидахе . (Все они известны и из других источников.) Среди этой коллекции есть также несколько рукописей неизвестных евангелий . Три рукописи Фомы представляют собой единственные известные греческие рукописи этого произведения; единственная сохранившаяся рукопись Томаса — это почти полная коптская рукопись из находки в Наг-Хаммади . [24] П. Окси. 4706, рукопись « Пастыря Ермы», примечательна тем, что в одном свитке были обнаружены два раздела, которые, по мнению ученых, часто распространялись независимо друг от друга: « Видения » и «Заповеди» . [25]
П. Окси. В 840 и П. Окси. XV 1782 г. пергамент
2949?, 3525, 3529? 4705 и 4706 - это роллы, остальное коды.
Другие связанные тексты
Четыре точные даты выделены жирным шрифтом :
три либелли датированы: все 250 годом , две месяцем и одна днем;
ордер на арест христианина датирован 28 февраля 256 года .
^ Профессор Николаос Гонис из Университетского колледжа Лондона в фильме Британского исследовательского совета по искусству и гуманитарным наукам о проекте папирусов Оксиринха.
^ Мировая археология, выпуск 36, 7 июля 2009 г.
^ Поиск по оглавлению; «Онлайн-база данных изображений Oxyrhynchus». Проект изображений папирусов . Проверено 25 мая 2007 г.Список того, что содержит каждый фрагмент.
^ Джарус, Оуэн. Живая наука. 16 апреля 2014 г.
^ Шарп, Эмили. Диванные археологи раскрывают подробности жизни в Древнем Египте. Художественная газета. 29 февраля 2016 г.
^ Рэтбоун, Доминик. Документальный фильм о мероприятии, организованном Греческим обществом совместно с Римским обществом и Обществом исследования Египта. 28 апреля 2012 г.
^ Брюстер, Этель Х. (1927). «Ткач из Оксиринха: Очерк скромной жизни в римском Египте». Труды и труды Американской филологической ассоциации . 58 : 132–154. дои : 10.2307/282908. JSTOR 282908.
^ Гренфелл, Бернард П.; Хант, Артур С. (1906). «Папирус Каттауи». Archiv für Papyrusforschung und verwandte Gebiete . 3 (1). дои : 10.1515/apf.1906.3.1.55. ISSN 0066-6459. S2CID 202510388.
^ Бернард П. Гренхелл и Артур С. Хант (1899). Папирусы Оксиринха, часть 2. Интернет-архив. п. 305.
^ Папирусы Оксиринха. Интернет-архив. Лондон: Фонд исследования Египта. 1898.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
^ Бернард П. Гренхелл и Артур С. Хант (1899). Папирусы Оксиринха, часть 2. Интернет-архив.
^ Папирусы Оксиринха. Интернет-архив. Лондон: Фонд исследования Египта. 1898. стр. 79–81.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
^ например , Голигер, Вашингтон (1908). «Новый греческий исторический фрагмент, приписываемый Феопомпу или Кратиппу». Английский исторический обзор . Издательство Оксфордского университета. 23 (90): 277–283. doi : 10.1093/ehr/xxiii.xc.277. JSTOR 550009.
^ Хардинг, Филипп (1987). «Авторство Hellenika Oxyrhynchia». Вестник древней истории . 1 : 101–104. ISSN 0835-3638.
^ Мейстер, Клаус (2003). «Оксиринх, историк из». В Хорнблауэре, Саймоне ; Спофорт Энтони (ред.). Оксфордский классический словарь . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN0-19-866172-Х.
^ Вестлейк, HD (1960). «Обзор Hellenica Oxyrhynchia Витторио Бартолетти». Классический обзор . Новая серия. Издательство Кембриджского университета . 10 (3): 209–210. дои : 10.1017/s0009840x00165448. JSTOR 706964. S2CID 162707716.
^ аб Билл Кассельман . «Одна из древнейших дошедших до нас диаграмм Евклида». Университет Британской Колумбии . Проверено 26 сентября 2008 г.
^ Уэст, ML (1994). Древнегреческая музыка. Оксфорд, Англия: Clarendon Press в издательстве Оксфордского университета. п. 281. ИСБН978-0198149750. Проверено 7 июня 2017 г.
↑ « Ишнеты » Софокла были адаптированы в 1988 году в пьесу британского поэта и писателя Тони Харрисона под названием «Следы Оксиринха» с участием Гренфелла и Ханта в качестве главных героев.
^ Филип В. Комфорт и Дэвид П. Барретт. Текст древнейших греческих рукописей Нового Завета . Уитон, Иллинойс: Tyndale House Publishers Incorporated , 2001.
^ Кирби, Питер. «Евангелие от Фомы» (2001–2006) Earlychristianwritings.com Проверено 30 июня 2007 г.
^ Барбантани, Сильвия. «Рецензия: Гонис (Н.), Оббинк (Д.) [и др.] (изд., пер.) Папирусы Оксиринха. Том LXIX. (Греко-римские мемуары 89.) » (2007) The Classical Review, 57 :1 стр.66 Издательство Кембриджского университета doi :10.1017/S0009840X06003209
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы по теме папирусов Oxyrhynchus .
Папирусы Oxyrhynchus (публикация С.Х. Ханта, 1898 г.)
Оксфордский университет: Проект папирусов Оксиринха
Оксиринх Онлайн
Оглавление. Оксиринховые папирусы.
Trismegistos.org Интернет-база данных древних рукописей.
GPBC: Справочник папирусов в британских коллекциях
Банк данных герцога документальных папирусов. П. Окси.: Папирусы Оксиринха.
Виланд Вилкер Полный список греческих папирусов Нового Завета
Папирусы онлайн
Папирусы Оксиринха, том. Я, отредактировано с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. II, отредактировано с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. III, отредактировано с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. III, под редакцией с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта, Коллекция исторических монографий библиотеки Корнелльского университета. Оцифровано цифровыми коллекциями библиотеки Корнелльского университета.
Папирусы Оксиринха, том. IV, отредактированный с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта, в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. V, отредактированный с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта, в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. VI, отредактированный с переводами и примечаниями Бернарда П. Гренфелла и Артура С. Ханта, в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. VII, отредактированный с переводами и примечаниями Артура С. Ханта, в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. VIII, отредактированный с переводами и примечаниями Артура С. Ханта, в Интернет-архиве.
Папирусы Оксиринха, том. IX, отредактированный с переводами и примечаниями Артура С. Ханта, в Интернет-архиве.