Великий, великий или главный жупан ( серб . Велики жупан , Veliki župan , лат . magnus iupanus , греч . ζουπανος μεγας , романизирован . zoupanos megas ) — английская версия южнославянского титула, этимологически связанного с Župan (первоначально pater familias , позднее — вождь племени, называвшегося жупа ). Чаще всего он встречался среди сербов .
Украшенная серебряная чаша со средневековой греческой надписью свидетельствует об использовании титула zoupanos megas в Болгарии IX века . [1] Надпись относится к некоему Сивину (булгарское имя [1] ), который, по-видимому, занимал эту должность во времена князя Бориса I (852–889). Сивин был среди болгарских бояр , поддержавших официальную христианизацию , как предполагает добавленная впоследствии строка «Да поможет Бог». [2] [3] Титул zoupan tarkanos также интерпретировался как имеющий то же или похожее значение. [4] [5]
В средние века сербский великий жупан (велики жупан) был верховным вождем многоплеменного общества. Титул означает власть лидера меньших вождей, называемых жупанами . [6] Он использовался сербскими правителями в 11 и 12 веках. [7] На греческом языке он был известен как архизоупанос (ἄρχιζουπάνος), мегазупанос (μεγαζουπάνος) и мегалос зупанос (μεγάλος ζουπάνος). [7]
В 1090-х годах Вукан стал великим жупаном Великого княжества Сербия . [8] Стефан Неманья изгнал своего брата Тихомира в 1168 году и принял титул великого жупана , [9] как описано в Хартии Хиландара ( и постави ме великог жупана ). [10] В латинском документе mega iupanus используется для обозначения короля Стефана Первокоронованного ( Stephanus dominus Seruie siue Rasie, qui mega iupanus ). [11] Впоследствии это было высокое дворянское звание с такими известными обладателями, как Альтоман Войнович ( эт. 1335–1359).
Он использовался в Королевстве сербов, хорватов и словенцев (1922–29) как государственный титул для главы области ( административно-территориального деления) [12] , государство было разделено на 33 области.
ВЕЛИКИ ЖУПАН - 1. Название српског владара в XI и XII веках. Гласила, что такое большое чувство и что она превођена одговарајућим терминима, грочки арџ- ^огтагот, игуа^огтауге, сеуаХа? ^огтожх, латино-ски те^ајирапиз, та§пиз...