stringtranslate.com

Википедия: Текст лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International

  • WP:CC BY-SA
  • WP:CCBYSA

Осуществляя Лицензионные права (определенные ниже), Вы принимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия настоящей Публичной лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International («Публичная лицензия»). В той мере, в которой настоящая Публичная лицензия может быть истолкована как договор, Вам предоставляются Лицензионные права в связи с Вашим принятием настоящих положений и условий, а Лицензиар предоставляет Вам такие права в связи с выгодами, которые Лицензиар получает от предоставления Лицензионного материала в соответствии с настоящими положениями и условиями.

Раздел 1 – Определения.

  1. Адаптированный материал означает материал, подпадающий под действие Авторского права и аналогичных прав, который получен из Лицензированного материала или основан на нем, и в котором Лицензированный материал переведен, изменен, аранжирован, преобразован или иным образом модифицирован способом, требующим разрешения в соответствии с Авторским правом и аналогичными правами, принадлежащими Лицензиару. Для целей настоящей Публичной лицензии, когда Лицензированный материал представляет собой музыкальное произведение, исполнение или звукозапись, Адаптированный материал всегда создается там, где Лицензированный материал синхронизирован по времени с движущимся изображением.
  2. Лицензия на Адаптацию означает лицензию, которую Вы применяете к Вашим Авторским Правам и Аналогичным Правам на Ваш вклад в Адаптированный Материал в соответствии с положениями и условиями настоящей Публичной Лицензии.
  3. Совместимая лицензия BY-SA означает лицензию, указанную на сайте creativecommons.org/compatiblelicenses , одобренную Creative Commons как по сути эквивалент настоящей Публичной лицензии.
  4. Авторские права и аналогичные права означают авторские права и/или аналогичные права, тесно связанные с авторскими правами, включая, без ограничений, права на исполнение, трансляцию, звукозапись и права на базы данных Sui Generis, независимо от того, как права маркируются или классифицируются. Для целей настоящей Публичной лицензии права, указанные в Разделе 2(b)(1)-(2), не являются авторскими правами и аналогичными правами.
  5. Эффективные технические меры означают те меры, которые при отсутствии надлежащих полномочий не могут быть обойти в соответствии с законами, выполняющими обязательства по статье 11 Договора ВОИС по авторскому праву, принятого 20 декабря 1996 года, и/или аналогичными международными соглашениями.
  6. Исключения и ограничения означают добросовестное использование, добросовестное обращение и/или любое другое исключение или ограничение авторских и аналогичных прав, применимое к использованию Вами Лицензируемого материала.
  7. Элементы лицензии означают атрибуты лицензии, перечисленные в названии Creative Commons Public License. Элементами лицензии этой Public License являются Attribution и ShareAlike.
  8. Лицензируемый материал означает художественное или литературное произведение, базу данных или другой материал, к которому Лицензиар применил настоящую Публичную лицензию.
  9. Лицензионные права означают права, предоставленные Вам в соответствии с положениями и условиями настоящей Публичной лицензии, которые ограничиваются всеми авторскими и аналогичными правами, которые применяются к использованию Вами Лицензированного материала и которые Лицензиар имеет право лицензировать.
  10. Лицензиар означает физическое(ие) или юридическое(ые) лицо(а), предоставляющее(ие) права по настоящей Публичной лицензии.
  11. Распространение означает предоставление материала общественности любыми средствами или процессом, требующими разрешения в соответствии с Лицензионными правами, такими как воспроизведение, публичный показ, публичное исполнение, распространение, передача или импорт, а также предоставление материала общественности, в том числе способами, при которых представители общественности могут получить доступ к материалу из любого места и в любое время по их собственному выбору.
  12. Права на базы данных Sui Generis означают права, отличные от авторских прав, вытекающие из Директивы 96/9/EC Европейского парламента и Совета от 11 марта 1996 года о правовой защите баз данных, с внесенными в нее изменениями и/или в нее в качестве преемников, а также другие по существу эквивалентные права в любой точке мира.
  13. Вы означает физическое или юридическое лицо, осуществляющее Лицензионные права по настоящей Публичной лицензии. Ваш имеет соответствующее значение.

Раздел 2 – Область применения.

  1. Предоставление лицензии
    1. В соответствии с условиями настоящей Публичной лицензии Лицензиар настоящим предоставляет Вам всемирную, безвозмездную, несублицензируемую, неисключительную, безотзывную лицензию на осуществление Лицензионных прав в Лицензионном материале для:
      1. воспроизводить и делиться Лицензированным материалом полностью или частично; и
      2. производить, воспроизводить и распространять адаптированные материалы.
    2. Исключения и ограничения . Во избежание сомнений, если к Вашему использованию применяются Исключения и ограничения, настоящая Публичная лицензия не применяется, и Вам не нужно соблюдать ее положения и условия.
    3. Срок действия . Срок действия настоящей Публичной лицензии указан в Разделе 6(а).
    4. Носители и форматы; разрешены технические модификации . Лицензиар разрешает Вам осуществлять Лицензионные права во всех носителях и форматах, известных в настоящее время или созданных в будущем, и вносить технические модификации, необходимые для этого. Лицензиар отказывается и/или соглашается не заявлять о каких-либо правах или полномочиях, запрещающих Вам вносить технические модификации, необходимые для осуществления Лицензионных прав, включая технические модификации, необходимые для обхода Эффективных технологических мер. Для целей настоящей Публичной лицензии простое внесение модификаций, разрешенных настоящим Разделом 2(a)(4), никогда не создает Адаптированный материал.
    5. Получатели ниже по течению .
      1. Предложение от Лицензиара – Лицензируемый материал . Каждый получатель Лицензированного материала автоматически получает предложение от Лицензиара на осуществление Лицензированных прав в соответствии с условиями настоящей Публичной лицензии.
      2. Дополнительное предложение от Лицензиара – Адаптированный материал . Каждый получатель Адаптированного материала от Вас автоматически получает предложение от Лицензиара на осуществление Лицензионных прав на Адаптированный материал на условиях Лицензии Адаптера, которую Вы применяете.
      3. Никаких ограничений по нисходящей цепочке . Вы не можете предлагать или налагать какие-либо дополнительные или иные условия или положения или применять какие-либо Эффективные технологические меры к Лицензированному материалу, если это ограничивает осуществление Лицензированных прав любым получателем Лицензированного материала.
    6. Никакого одобрения . Ничто в настоящей Публичной лицензии не представляет собой и не может быть истолковано как разрешение утверждать или подразумевать, что Вы или Ваше использование Лицензируемого материала связано с Лицензиаром или другими лицами, уполномоченными получать атрибуцию, как предусмотрено в Разделе 3(a)(1)(A)(i), или спонсируется, одобряется или получает официальный статус от Лицензиара или других лиц, уполномоченных получать атрибуцию, как предусмотрено в Разделе 3(a)(1)(A)(i).
  2. Другие права .
    1. Моральные права, такие как право на неприкосновенность, не лицензируются по настоящей Публичной лицензии, равно как и права на публичность, конфиденциальность и/или другие аналогичные права личности; однако, насколько это возможно, Лицензиар отказывается от и/или соглашается не отстаивать какие-либо такие права, принадлежащие Лицензиару, в ограниченном объеме, необходимом для того, чтобы позволить Вам осуществлять Лицензионные права, но не иным образом.
    2. Права на патенты и товарные знаки не лицензируются по настоящей Публичной лицензии.
    3. Насколько это возможно, Лицензиар отказывается от любого права собирать с Вас роялти за осуществление Лицензионных прав, будь то напрямую или через общество по сбору авторских отчислений в рамках любой добровольной или отказной установленной законом или обязательной схемы лицензирования. Во всех других случаях Лицензиар прямо оставляет за собой любое право собирать такие роялти.

Раздел 3 – Условия лицензии.

Осуществление вами Лицензионных прав прямо обусловлено следующими условиями.

  1. Атрибуция .
    1. Если вы делитесь Лицензированным материалом (в том числе в измененной форме), вы должны:
      1. сохранить следующую информацию, если она предоставлена ​​Лицензиаром вместе с Лицензируемым материалом:
        1. идентификация создателя(ей) Лицензируемого материала и любых других лиц, которым должно быть указано авторство, любым разумным способом, запрошенным Лицензиаром (в том числе с использованием псевдонима, если таковой указан);
        2. уведомление об авторских правах;
        3. уведомление, ссылающееся на настоящую Публичную лицензию;
        4. уведомление об отказе от гарантий;
        5. URI или гиперссылку на Лицензируемый материал в объеме, который практически осуществим;
      2. укажите, изменили ли Вы Лицензируемый материал, и сохраните указание на любые предыдущие изменения; и
      3. указать, что Лицензируемый материал лицензируется в соответствии с настоящей Публичной лицензией, и включить текст, URI или гиперссылку на настоящую Публичную лицензию.
    2. Вы можете выполнить условия в Разделе 3(a)(1) любым разумным способом на основе носителя, средств и контекста, в котором Вы делитесь Лицензированным материалом. Например, может быть разумно выполнить условия, предоставив URI или гиперссылку на ресурс, который включает требуемую информацию.
    3. По требованию Лицензиара Вы обязаны удалить любую информацию, требуемую Разделом 3(a)(1)(A), в объеме, который является практически осуществимым.
  2. ShareAlike . В дополнение к условиям, изложенным в Разделе 3(a), если Вы делитесь созданным Вами адаптированным материалом, также применяются следующие условия.
    1. Лицензия на адаптер, которую вы применяете, должна быть лицензией Creative Commons с теми же элементами лицензии, этой версии или более поздней, или лицензией, совместимой с BY-SA.
    2. Вы должны включить текст или URI или гиперссылку на Лицензию Адаптера, которую вы применяете. Вы можете выполнить это условие любым разумным способом на основе носителя, средств и контекста, в котором вы делитесь Адаптированным Материалом.
    3. Вы не имеете права предлагать или навязывать какие-либо дополнительные или иные условия или положения, а также применять какие-либо Эффективные технологические меры к Адаптированному материалу, которые ограничивают осуществление прав, предоставленных в соответствии с Лицензией на Адаптированную версию, которую вы применяете.

Раздел 4 – Права на базы данных Sui Generis.

Если Лицензионные права включают права на базу данных Sui Generis, которые применяются к использованию Вами Лицензионного материала:

  1. во избежание сомнений, Раздел 2(а)(1) предоставляет Вам право извлекать, повторно использовать, воспроизводить и делиться всем или существенной частью содержимого базы данных;
  2. если Вы включаете все или значительную часть содержимого базы данных в базу данных, на которую у Вас есть Права на базу данных Sui Generis, то база данных, на которую у Вас есть Права на базу данных Sui Generis (но не ее отдельное содержимое), является Адаптированным материалом, в том числе для целей Раздела 3(b); и
  3. Вы должны соблюдать условия, изложенные в Разделе 3(а), если вы делитесь всем содержимым базы данных или его существенной частью.

Во избежание сомнений, настоящий Раздел 4 дополняет, а не заменяет Ваши обязательства по настоящей Публичной лицензии, где Лицензионные права включают другие Авторские права и Аналогичные права.

Раздел 5 – Отказ от гарантий и ограничение ответственности.

  1. Если иное отдельно не предусмотрено Лицензиаром, то в максимально возможной степени Лицензиар предлагает Лицензируемый материал «как есть» и «как доступно» и не делает никаких заявлений или гарантий относительно Лицензируемого материала, будь то явных, подразумеваемых, установленных законом или иных. Это включает, без ограничений, гарантии права собственности, товарной пригодности, пригодности для определенной цели, ненарушения прав, отсутствия скрытых или иных дефектов, точности или наличия или отсутствия ошибок, известных или обнаруживаемых. В тех случаях, когда отказ от гарантий не допускается полностью или частично, этот отказ от гарантий может не применяться к Вам.
  2. Насколько это возможно, ни при каких обстоятельствах Лицензиар не будет нести ответственности перед Вами по любой правовой теории (включая, без ограничений, халатность) или иным образом за любые прямые, особые, косвенные, случайные, последующие, штрафные, показательные или иные потери, издержки, расходы или ущерб, возникающие в связи с настоящей Публичной лицензией или использованием Лицензируемого материала, даже если Лицензиар был уведомлен о возможности таких потерь, издержек, расходов или ущерба. Если ограничение ответственности не допускается полностью или частично, это ограничение может не применяться к Вам.
  3. Отказ от гарантий и ограничение ответственности, предусмотренные выше, должны толковаться таким образом, чтобы, насколько это возможно, максимально приближаться к абсолютному отказу от гарантий и отказу от любой ответственности.

Раздел 6 – Срок действия и расторжение.

  1. Эта Публичная лицензия применяется в течение срока действия Авторских и Схожих Прав, лицензированных здесь. Однако, если Вы не соблюдаете эту Публичную лицензию, Ваши права по этой Публичной лицензии автоматически прекращаются.
  2. Если Ваше право на использование Лицензионного материала прекратилось в соответствии с Разделом 6(а), оно восстанавливается:
    1. автоматически с даты устранения нарушения, при условии, что оно будет устранено в течение 30 дней с момента обнаружения Вами нарушения; или
    2. после прямого восстановления Лицензиаром.
    Во избежание сомнений, настоящий Раздел 6(b) не затрагивает никаких прав Лицензиара на поиск средств правовой защиты в случае нарушения Вами настоящей Публичной лицензии.
  3. Во избежание сомнений, Лицензиар может также предлагать Лицензируемый материал на отдельных условиях или положениях или прекратить распространение Лицензируемого материала в любое время; однако это не прекращает действие настоящей Публичной лицензии.
  4. Разделы 1, 5, 6, 7 и 8 остаются в силе после прекращения действия настоящей Публичной лицензии.

Раздел 7 – Прочие положения и условия.

  1. Лицензиар не будет связан никакими дополнительными или иными условиями, сообщенными Вами, если иное не согласовано прямо.
  2. Любые договоренности, соглашения или договоренности относительно Лицензируемого материала, не указанные в настоящем документе, являются отдельными и независимы от положений и условий настоящей Публичной лицензии.

Раздел 8 – Толкование.

  1. Во избежание сомнений, настоящая Публичная лицензия не ограничивает, не ограничивает и не налагает условий на любое использование Лицензируемого материала, которое может быть законно осуществлено без разрешения в соответствии с настоящей Публичной лицензией, и не должна толковаться как таковое.
  2. Насколько это возможно, если какое-либо положение этой Публичной лицензии будет признано неисполнимым, оно будет автоматически реформировано в минимальной степени, необходимой для того, чтобы сделать его исполнимым. Если положение не может быть реформировано, оно будет отделено от этой Публичной лицензии, не влияя на исполнимость остальных положений и условий.
  3. Никакие положения или условия настоящей Публичной лицензии не могут быть отменены, и никакое невыполнение не допускается, если иное прямо не согласовано с Лицензиаром.
  4. Ничто в настоящей Публичной лицензии не представляет собой и не может быть истолковано как ограничение или отказ от каких-либо привилегий и иммунитетов, которые применяются к Лицензиару или Вам, в том числе от юридических процессов любой юрисдикции или органа.