stringtranslate.com

Взятие Дамаска

Взятие Дамаска произошло 1 октября 1918 года после взятия Хайфы и победы в битве при Самахе , которая открыла путь для преследования на север от Галилейского моря и Третьей трансиорданской атаки , которая открыла путь к Дераа и преследованию внутри страны, после решающей победы Египетского экспедиционного корпуса (EEF) в битве при Мегиддо во время Синайской и Палестинской кампании Первой мировой войны . Дамаск был взят, когда Пустынный конный корпус и Шерифская армия Хиджаза принца Фейсала окружили город, после кавалерийского преследования на север вдоль двух главных дорог в Дамаск . Во время преследования Дамаска многие арьергарды, созданные остатками Османской четвертой , седьмой и восьмой армий, были атакованы и захвачены Шерифской армией принца Фейсала , Австралийской конной дивизией Пустынного конного корпуса , 4-й и 5 -й кавалерийскими дивизиями . Важный тактический успех взятия Дамаска стал результатом политических маневров представителей Франции, Великобритании и сил принца Фейсала .

После побед в битве при Шароне и битве при Наблусе во время битвы при Мегиддо, 25 сентября, объединенные атаки XXI корпуса , Desert Mounted Corps, XX корпуса, поддержанные обширными воздушными бомбардировками , достигли всех целей. Седьмая и Восьмая армии Османской империи в Иудейских горах были вынуждены атаками в Тулькарме и Табсоре выйти из боя и отступить, в свою очередь заставив Четвертую армию к востоку от реки Иордан избежать обхода, отступив из Аммана , когда они были атакованы силами Чайтора. В результате этих отступлений большое количество пленных было захвачено в Дженине, в то время как выжившие колонны отступили за сильный арьергард в Самахе .

Командующий египетскими экспедиционными силами генерал Эдмунд Алленби приказал пустынному конному корпусу генерал-лейтенанта Гарри Шовеля преследовать остатки трех османских армий и захватить Дамаск. 4-я кавалерийская дивизия начала преследование, атаковав арьергарды вдоль внутренней дороги в Ирбиде 26 сентября, в Эр-Ремте, а шерифская армия принца Фейсала захватила Дераа 27 сентября. Австралийская конная дивизия атаковала арьергарды вдоль главной дороги, в Джиср-Бенат-Якубе 27 сентября, заняв Кунейтру на следующий день, в Сасе 29/30 сентября и в Каукабе и ущелье Барада 30 сентября, в то время как 5-я кавалерийская дивизия также атаковала арьергард в Кисве в тот же день. После этих успешных атак и наступлений 3-я бригада легкой кавалерии получила приказ двинуться к северу от Дамаска и пройти через город утром 1 октября, чтобы продолжить наступление на отступающие колонны и перерезать дорогу на Хомс .

Фон

Falls Map 21 Кавалерийские наступления с 19 по 25 сентября 1918 года. Детали показывают продвижение 5-й кавалерийской дивизии к Назарету, 4-й кавалерийской дивизии к Афуле и Бейсану, австралийской конной дивизии к Ладжуну, 3-й бригады легкой кавалерии к Дженину, 19-го улана к Джиср-эль-Меджами и 4-й бригады легкой кавалерии к Самаху. Также показаны три основных направления отступления, подвергшиеся бомбардировке с воздуха, и отступление Седьмой османской армии и Азиатского корпуса через реку Иордан.

С силами Британской империи, достигшими всех целей в сражениях при Шароне и Наблусе; прорывом османской линии фронта и обширными фланговыми атаками пехотных дивизий, которые продолжались, пока кавалерийские дивизии проскакали много миль, чтобы окружить, они уничтожили две османские армии к западу от реки Иордан, а третья османская армия полностью отступала, многие из которых были вынуждены маршировать после того, как армия Шерифа перерезала железную дорогу Хиджаза, в то время как половина ее сил была захвачена силами Чайтора. Группа армий Йылдырым также потеряла большую часть своего транспорта и орудий, в то время как наступление ВЭФ еще больше напрягло ее административные и транспортные службы. [1]

В Ладжуне 22 сентября Алленби изложил Шовелю свои планы наступления на Дамаск. Однако прежде чем это могло быть достигнуто, Хайфа и важные логистические узлы должны были быть захвачены. Кроме того, Четвертая армия все еще удерживала Амман, а арьергард все еще находился в Самахе, [2] Тем не менее, 26 сентября Генеральный инспектор линий связи взял под контроль всю захваченную территорию до линии, простирающейся от Джиср-эд-Дамие на реке Иордан до Нахр-эль-Фалика на Средиземном море. [3] В тот же день отряды из XX и XXI корпусов двинулись на север, чтобы принять гарнизонные обязанности на равнине Эсдраелон, в Назарете и в Самахе, от Корпуса пустынных конников, и транспорт из XXI корпуса был предоставлен в их распоряжение. [2]

Прелюдия

Лиман фон Сандерс уходит

На карте 43 Гуллетта показана река Иордан от Мертвого моря и Иерихона до Семаха, а также Дорога паломников от Зизы до Дераа с 4-й бригадой легкой кавалерии в Самахе, отступающими османскими колоннами, штабом 4-й османской армии в Дераа и войсками Чайтора в Аммане 25 сентября.

В то время как Отто Лиман фон Сандерс был вне связи до позднего вечера 20 сентября, после его поспешного отступления из Назарета в ранние часы утра, Четвертая армия, все еще не получившая приказа, держалась твердо. Лиман продолжил свой путь через Тверию и Самах , где он приказал арьергарду поздно вечером, прибыв в Дераа утром 21 сентября по пути в Дамаск. Здесь он приказал установить линию Ирбид-Дераа и получил доклад от Четвертой армии, которой он приказал отступить, не дожидаясь, пока войска южного Хиджаза укрепят новую оборонительную линию. [4] [5] [6]

Лиман фон Сандерс нашел Дераа «достаточно безопасным» благодаря действиям его коменданта, майора Вильмера, которого он назначил временным командующим новой линией фронта от Дераа до Самаха. Находясь в Дераа вечером 21 сентября, Лиман фон Сандерс встретился с лидерами нескольких тысяч друзов, которые согласились оставаться нейтральными. [7] Он прибыл в Дамаск вечером 23 сентября, его штаб уже прибыл. Здесь он попросил Вторую армию, которая стояла гарнизоном в Северной Сирии, выдвинуться на защиту Дамаска. [8] Два дня спустя, 25 сентября, Лиман фон Сандерс приказал своему штабу вернуться в Алеппо. [9]

Группа армий Йылдырым отступает

Около 6000–7000 немецких и османских солдат, оставшихся от Четвертой, Седьмой и Восьмой армий Османской империи, сумели отступить через Тверию или Дераа в сторону Дамаска, прежде чем эти места были захвачены 25 и 27 сентября соответственно и находились в Музеирибе или к северу от него . [10] [11]

26 сентября полковник Густав фон Оппен, командующий Азиатским корпусом (ранее входившим в состав Восьмой армии), прибыл в Дераа с 700 солдатами, включая 205-ю саперную роту. [12] Лиман фон Сандерс приказал фон Оппену отступить поездом; Азиатский корпус покинул Дераа в 05:30 27 сентября, за несколько часов до того, как шерифские нерегулярные войска захватили город. Поезд фон Оппена задержался на девять часов из-за разрыва линии в 500 ярдах (460 м) длиной в тридцать миль (48 км) к северу от Дераа, чтобы прибыть в Дамаск следующим утром 28 сентября. Азиатскому корпусу было приказано продолжить движение поездом в Райак , где корпус фон Оппена должен был укрепить оборонительную линию. [13]

Планы и приготовления Алленби

После первой встречи с Шовелем в Ладжуне 22 сентября по поводу предполагаемого преследования [3] Алленби 25 сентября ответил начальнику Имперского генерального штаба ( сэру Генри Уилсону ) относительно давления с целью продвижения к Алеппо. В своем ответе Алленби выступал за «поэтапное продвижение», как это уже было сделано ранее. Он добавил, что такой подход будет необходим «до тех пор, пока военный кабинет не будет готов провести комбинированную военно-морскую и военную операцию в крупном масштабе в Александретте и поддерживать на море военные силы, задействованные в ней». [14]

За конференцией в Дженине 25 сентября с участием штаба и штабов Корпуса пустынных конных войск последовало на следующий день совещание командиров корпусов под председательством Алленби, а приказы о преследовании были отданы 27 сентября. [3] Алленби изложил Уилсону свое запланированное наступление на Дамаск 25 сентября. Первый этап на линии «Дамаск–Бейрут» должен был начаться вскоре. В то время как пехотная дивизия двигалась по побережью от Хайфы до Бейрута, три дивизии Корпуса пустынных конных войск должны были наступать на Дамаск. Четвертая дивизия, которая захватила Амман, должна была остаться, чтобы захватить отступающие части Четвертой армии из Маана . Алленби планировал, что силы Чайтора воссоединятся с Корпусом пустынных конных войск в Дамаске. [14] 7-я (Мирутская) дивизия не покидала Хайфу до дня взятия Дамаска, 1 октября. Передовые войска достигли Бейрута 8 октября. [15] [16]

Вместе с 5-й кавалерийской дивизией генерал-майора Х. Дж. Макандрю , следовавшей за ним, австралийская конная дивизия генерал-майора Х. У. Ходжсона получила приказ наступать на Дамаск на расстоянии 90 миль (140 км) вдоль западного побережья Галилейского моря и вокруг его северной оконечности, через верховья реки Иордан к югу от озера Хула , через Кунейтру и через Хауран и далее к Дамаску. [17] [18]

4-я кавалерийская дивизия генерал-майора Г. де С. Барроу получила приказ выехать на север из Бейсана и пересечь реку Иордан в Джиср-эль-Меджамие, прежде чем продвигаться на восток через Ирбид в Дераа в надежде захватить отступающие остатки Четвертой османской армии. Если им не удастся захватить отступающие колонны, они должны были преследовать их на север вдоль древней Дороги паломников и Хиджазской железной дороги до Дамаска в 140 милях (230 км) от них. [18] [19] [20] [21]

3-я (Лахорская) и 7-я (Мирутская) дивизии XXI корпуса двинулись в гарнизоны Хайфы, Назарета и Самаха; 2-й батальон Лестерширского полка 28-й бригады (7-я (Мирутская) дивизия) был переправлен в Хайфу на грузовиках с шестидневными запасами, чтобы сменить 5-ю кавалерийскую дивизию утром 25 сентября; 21-я бригада (7-я (Мирутская) дивизия) двинулась вдоль побережья и прибыла в Хайфу 27 сентября; 7-я бригада (3-я (Лахорская) дивизия) двинулась на север в Дженин и далее в Назарет, где они отделили один батальон, прежде чем продолжить путь в гарнизон Самаха 28 сентября. [3]

Преследование

Захват шерифской армией Дераа

На схеме водопада № 38 показаны арабские набеги на железную дорогу Хиджаз между 17 и 27 сентября, наступление шерифской армии и 4-й кавалерийской дивизии в районе Дераа.

Ограниченное участие сил принца Фейсала было приглашено 21 сентября, когда самолет Королевских ВВС доставил новости об успешном наступлении Алленби и уничтожении Седьмой и Восьмой армий Османской империи на его передовую базу в Азраке . Самолет также вез инструкции от подполковника Алана Доная, ответственного за связь между ВЭФ и арабами, информировавшего принца Фейсала о том, что они закрыли все пути отступления, за исключением долины Ярмук, которая лежала к востоку от Иордана. В сообщении арабам предлагалось попытаться отрезать этот путь, и принцу Фейсалу было ясно дано понять, что его сила не должна «предпринимать никаких действий на севере, таких как наступление на Дамаск, без предварительного получения согласия главнокомандующего». [22]

Алленби писал принцу Фейсалу:

Нет никаких возражений против того, чтобы Ваше Высочество вступило в Дамаск, как только Вы посчитаете, что можете сделать это безопасно. Я отправляю войска в Дамаск и надеюсь, что они прибудут туда через четыре или пять дней с сегодняшнего дня. Я верю, что силы Вашего Высочества смогут сотрудничать, но Вы не должны ослаблять свое давление в районе Дераа, поскольку жизненно важно отрезать турецкие силы, которые отступают на север от Маана, Аммана и Эс-Сальта.

—  Письмо Алленби принцу Фейсалу 25 сентября 1918 г. [23]

Когда остатки Четвертой Османской армии отступали на север через Дераа, их преследовали на протяжении «многих безводных миль» арабские силы, которые «присоединились к силам Фейсала, что привело к ужасающим последствиям». [24] [25] Три четверти 4000-тысячного войска принца Фейсала, включая верблюжий отряд Нури аль-Шалаана , были нерегулярными. Они совершили форсированный марш ночью 26/27 сентября, пересекли железную дорогу к северу от Дераа и разорвали рельсы, чтобы прибыть в Шейх-Саад в 15 милях (24 км) к северо-северо-западу от Дераа на рассвете 27 сентября. Ауда абу Тайи захватил поезд и 200 пленных на станции Газале, в то время как Талал взял Изру в нескольких милях к северу. В общей сложности 2000 пленных были захвачены между полуднем 26 сентября и полуднем 27 сентября, когда Аназех , арабская племенная конфедерация, атаковала арьергард, защищающий Дераа. Бои в городе продолжались до ночи. [26]

В Дераа подполковник Т. Э. Лоуренс и полковник Нури Бей встретились с Барроу, когда 4-я кавалерийская дивизия вошла в город 28 сентября, и согласились прикрыть правый фланг дивизии во время ее преследования на север к Дамаску. [27]

4-я кавалерийская дивизия

Транспорт пересекает Вади-эль-Бирех около Джиср-эль-Меджами 27 сентября — потребовалось два дня, чтобы переправить 30 грузовиков. Здесь увязли и были брошены 14 немецких грузовиков.

4-я кавалерийская дивизия начала преследование Корпуса пустынных конников через Дераа, за день до того, как Австралийская конная дивизия с 5-й кавалерийской дивизией в резерве начала преследование на Дамаск через Кунейтру. [21] [Примечание 1]

4-я кавалерийская дивизия Central India Horse [ Примечание 2] ( 10-я кавалерийская бригада ), которая с 23 сентября стояла гарнизоном в Джиср-эль-Меджамие , 25 сентября присоединилась к оставшейся части 10-й кавалерийской бригады из Бейсана. Им было приказано как можно быстрее продвигаться к Ирбиду и Дераа и связаться с арабскими силами принца Фейсала. Бригада покинула Джиср-эль-Меджамие и пересекла реку Иордан 26 сентября, в то время как остальная часть 4-й кавалерийской дивизии покинула Бейсан и направилась в Джиср-эль-Меджамие; 11-я кавалерийская бригада находилась в тылу дивизии, прибыв в Джиср-эль-Меджамие в 18:30 того же дня. [28] [29] [30]

Ирбид 26 сентября

Схематическая карта водопада 40. Атака 10-й кавалерийской бригады на Ирбид

Ближе к вечеру 26 сентября 10-я кавалерийская бригада была атакована фланговой охраной Четвертой армии, которая удерживала страну вокруг Ирбида. Состоящие из амманского гарнизона Четвертой армии (за исключением их арьергарда, захваченного в Аммане), по словам Арчибальда Уэйвелла, эти войска не были «тяжело вовлечены» [31], и Энтони Брюс утверждает, что они «все еще были целы как боевая сила, хотя ... [они] ... быстро отступали». [17]

2-й уланский полк предпринял попытку конной атаки без разведки и без знания численности обороняющихся сил; атака провалилась, понеся большие потери, прежде чем артиллерия успела занять позицию. [17] [31] [32]

Ар-Рамта 27 сентября

В Ар-Рамте еще одна сильная арьергардная позиция была захвачена 10-й бригадой после того, что Уэйвелл описывает как «значительные бои». [31] 146-й полк под командованием подполковника Фрайхерра фон Хаммерштейна-Гесмольда прибыл в Эр-Ремту за день до атаки. Этот полк вместе с 3-й кавалерийской дивизией и 63-м полком и т. д. составили армейские войска Четвертой армии. [33]

1/1 Дорсетский йоменри 10-й кавалерийской бригады [Примечание 3] с подразделением пулеметного эскадрона выехал из района Ирбида в 07:15 27 сентября в авангарде. Британский самолет сбросил сообщение в 2 милях (3,2 км) за Вади Шелале, в котором сообщалось, что Эр Ремта свободна от османских сил; однако, когда два отряда приблизились к деревне, по ним открыли огонь с расстояния 1000 ярдов (910 м), и 300 османских и/или немецких солдат выдвинулись из деревни в атаку с передовыми силами в 100 человек, развернутыми для атаки, в то время как двести с четырьмя пулеметами выступили в поддержку. Три отряда Дорсетского йоменария атаковали и захватили группу из 50 человек, которая пересекла вади, в то время как остальные защитники отступили обратно в деревню, где между домами завязался рукопашный бой. [34]

Центральноиндийская кавалерия (10-я кавалерийская бригада) получила приказ выдвинуться вперед для поддержки, организованной в эскадрильные колонны в расширенной колонне через Вади Ратам, когда они увидели 150 отступающих защитников. Два эскадрона выстроились в линию на широком фронте и атаковали разбегающихся османских солдат, которые задействовали два пулемета, прежде чем подверглись атаке копья. Было захвачено четыре пулемета и 60 пленных, в то время как еще четыре пулемета и 90 пленных были захвачены неподалеку. [35] Бой закончился к полудню, когда штаб 4-й кавалерийской дивизии и 11-я кавалерийская бригада, которая расположилась лагерем на ночь с 26 на 27 сентября в Джиср-эль-Меджами, с 12 -й кавалерийской бригадой, разбившей лагерь в 2,5 милях (4 км) к востоку от реки Иордан, с приказом выдвинуться в 06:00 в Эр-Ремту, чтобы присоединиться к 10-й кавалерийской бригаде, прибыло. [36]

Впереди кавалерии австралийские самолеты впервые провели разведку Дамаска 27 сентября, когда железнодорожная станция была замечена заполненной сотнями подвижного состава. Колонны отступающих войск и транспорта также были замечены на дорогах, направлявшихся на север к Дераа. [37]

Дераа 28 сентября

Дорога из Джиср-эль-Маджами в Ирбид у Вади-Гафура 29 сентября, когда по ней проезжали 30 грузовиков, снабжавших 4-ю кавалерийскую дивизию; мост рухнул под давлением, и грузовики пересекли русло ручья справа.

После остановки на ночь в Эр-Ремте, Барроу, командующий 4-й кавалерийской дивизией, приказал патрулям 10-й бригады установить, защищена ли Дераа. Бригада прикрыла сбор дивизии в 04:30 28 сентября к востоку от Эр-Ремты, прежде чем в 07:00 выдвинуться в сторону Дераа. Они достигли Дераа ранним утром и обнаружили, что он занят шерифскими войсками принца Фейсала. Был установлен контакт с Лоуренсом, который сообщил им, что шерифские нерегулярные войска захватили Дераа накануне днем, и 4-я кавалерийская дивизия вошла в город. [17] [27] [31] Около Дераа был освобожден британский летчик из 144-й эскадрильи, который был пленником Османской империи, сумев сбежать, когда поезд, в котором он ехал, столкнулся с другим поездом, сошедшим с рельсов после бомбардировки железной дороги. [37]

Дилли 29 сентября

10-я кавалерийская бригада осталась в Дераа, чтобы пикетировать железнодорожную станцию, собирать и ухаживать за ранеными османами и хоронить их мертвых. Они разбили лагерь на ночь с 28 на 29 сентября в здании станции, в то время как 11-я и 12-я кавалерийские бригады двинулись в Мюзейриб за водой. Барроу договорился с главным штабным офицером принца Фейсала полковником Нури эс-Саидом , чтобы его арабские силы прикрывали правый фланг 4-й кавалерийской дивизии во время их преследования Дамаска, которое должно было начаться на следующий день. [38]

Преследование 4-й кавалерийской дивизии на протяжении 70 миль (110 км) от Дераа до Дамаска началось с арабских сил принца Фейсала под командованием иракского добровольца Нури эс-Саида на правом фланге, в то время как в авангарде арабские нерегулярные войска ( возможно, Бени Сахр ) преследовали османские силы. [39] [40] Двигаясь на север, они проезжали мимо тел около 2000 османских солдат (по словам Барроу), а также их брошенного транспорта и оборудования. [41]

Однако дивизия двинулась на запад в Шейх-Мискин в 13 милях (21 км) к северо-востоку от Музеириба в 14:00, где к ней присоединилась 10-я кавалерийская бригада из Дераа (см. схему водопада 38), за исключением эскадрона, оставшегося для защиты раненых. Дивизия, испытывающая нехватку припасов, переместилась на 5 миль (8 км) к северу на бивуак в Дилли (пл) (см. схему водопада 38) на ночь с 29 на 30 сентября. [42] Продовольствие, перевозимое их дивизионным поездом, было выдано в Музеирибе, оставив 13 фургонов GS, перевозивших последние пайки. Девять тонн ячменя, а также небольшое количество скота были захвачены в Ирбиде, а еще больше коз было реквизировано в Дераа. [43]

Алленби описывает масштаб своей победы:

Мои пленные садятся на коней. Сегодня я слышал, что 10 000, пытаясь прорваться через Н., сдались генералу Чайтору в Аммане . Это, вероятно, правда; но пока не проверено. Если это правда, то общее число пленных превысит 60 000. Надеюсь, что завтра моя кавалерия достигнет Дамаска. Во Франции и на Балканах дела тоже идут гладко.

—  Алленби леди Алленби 29 сентября 1918 г. [44]

Зеракие 30 сентября

Арабская армия Шарифа Мекки увидела две колонны немецких и османских солдат; одна, состоящая из 5000 человек, отступала к северу от Дераа, а другая, численностью 2000 человек, находилась к северу от Музеириба на Дороге паломников. Когда меньшая колонна проходила через Тафас, они были атакованы арабскими регулярными всадниками Ауды Абу Тайи с нерегулярными войсками; разделив эту колонну, они в конечном итоге были «поглощены преследователями». К 29 сентября арабская армия атаковала большую колонну и запросила помощи у 11-й кавалерийской бригады (4-й кавалерийской дивизии). [45]

4-я кавалерийская дивизия выступила из Дилли 30 сентября в направлении Кисуэ, находящегося в 30 милях (48 км). [43] Основная часть остатков Четвертой армии находилась гораздо ближе к Дамаску двумя основными колоннами: первая, состоящая из остатков османской кавалерийской дивизии и некоторого количества пехоты, приближалась к Кисуэ, в 10 милях (16 км) к югу от Дамаска, а вторая колонна шла в нескольких милях позади, за ней следовали арабские войска. [46]

Большая часть дивизии расположилась лагерем в Зеракие в 16:30, в то время как 11-я кавалерийская бригада достигла Хиары в 6 милях (9,7 км), дальше на север, где они увидели арьергард Четвертой армии. Арабские войска запросили поддержку у 11-й кавалерийской дивизии в атаке на этот арьергард. Попытки 29-го уланского полка (11-я кавалерийская бригада) «опередить» османскую колонну не увенчались успехом, в то время как батарея Хантса, которая была отправлена ​​вперед для поддержки «по очень плохой местности», несмотря на «дальность стрельбы их винтовых орудий » [Примечание 4], продолжала стрелять до темноты. Ночью продолжающиеся атаки сил Ауды Абу Тайи «практически уничтожили» большую колонну. [45] Только один немецкий батальон достиг Дамаска невредимым 30 сентября. [47]

К вечеру 30 сентября 4-я кавалерийская дивизия все еще находилась в 34 милях (55 км) от Дамаска. [46] [48]

5-я конная и австралийская конная дивизии

Кефр Кенна/Кана в Тверию

5-я кавалерийская дивизия была заменена пехотой утром 25 сентября. Затем они покинули Хайфу, достигнув Кефр-Кенны около 17:00 26 сентября, где они сосредоточились. [49] [50]

Австралийская конная дивизия (за исключением 3-й и 4-й бригад легкой кавалерии в Тверии и Самахе соответственно) покинула Кефр-Кенну, также известную как Кана , в полночь 25 сентября, чтобы достичь холма Тель-Мадх, возвышающегося над Тверией, на рассвете 26 сентября. После короткой остановки для воды и еды дивизия продолжила свой марш в Эль-Медждель , на берегу Галилейского моря в 4 милях (6,4 км) к северу от Тверии, прибыв туда ранним днем. [29]

В Тивериаде австралийская конная дивизия ждала, пока 5-я кавалерийская дивизия приблизится, а 4-я легкая кавалерийская бригада присоединится из Семаха, разбив там лагерь на ночь 26 сентября. В то время как большая часть дивизии провела день, отдыхая и купаясь в Галилейском море, после ночной езды предыдущей ночи патрули были отправлены вперед до Джиср Бенат Якуб. [29]

Австралийская конная дивизия

Джиср Бенат Якуб 27 сентября

Австралийская конная дивизия, за которой следовали 5-я кавалерийская дивизия и штаб корпуса Desert Mounted, покинули Тверию 27 сентября, чтобы начать преследование до Дамаска. [51] [52] [53] Они были задержаны на несколько часов у Джиср Бенат Якуб (мост дочерей Иакова) в верхнем течении Иордана, к северу от озера Тивериада. [37] Здесь Лиман приказал группе Тверии, состоящей из выживших из гарнизонов в Самахе и Тверии, «решительно сопротивляться» преследованию EEF, разместив арьергарды к югу от озера Хуле. [54] Османский арьергард взорвал мост и установил прочную оборону с пулеметами на командных позициях на восточном берегу, возвышаясь над бродами. [29] [37] У Джиср Бенат Якуб река была глубокой и быстрой с крутыми берегами, что затрудняло переправу без дополнительных проблем, создаваемых пулеметным огнем. [39] [55] [56]

Картина Джорджа Ламберта, изображающая отремонтированный мост в Джиср Бенат Якуб, на которой изображены здания на западном конце, 1919 г.

Полк смешанного марша кавалерии 5-й бригады легкой кавалерии проскакал по открытой местности, чтобы спешиться и атаковать часть арьергарда в зданиях на западном конце поврежденного моста. Во время этой фронтальной атаки французские солдаты понесли «некоторые потери», поскольку артиллерийской поддержки не было. [57] Оставшаяся часть 5-й бригады легкой кавалерии искала брод к югу от моста, в конечном итоге переправившись через реку вплавь ближе к вечеру, но была поймана в каменистой почве на противоположном берегу, где они оставались до рассвета. [56] [58]

Тем временем 4-й полк легкой кавалерии (4-я бригада легкой кавалерии) успешно атаковал арьергардную позицию, возвышающуюся над бродом в Эль-Мине в 1,5 милях (2,4 км) к югу от Джиср Бенат Якуб. Ночью патрули пересекли реку, и 4-й полк легкой кавалерии продолжил наступление на Эд-Дору. [59] [60]

3-я бригада легкой кавалерии продвигалась на север вдоль западного берега реки Иордан, чтобы достичь южного берега озера Хуле, также в поисках точки переправы. [56] [58] Эскадрон 10-го полка легкой кавалерии переправился через реку в сумерках и захватил сильную арьергардную позицию, захватив 50 пленных и три орудия. К полуночи бригада переправилась через реку и продвинулась на 4 мили (6,4 км), чтобы перерезать дамасскую дорогу у Дейр-эс-Сараса, но основные силы османского арьергарда уже отступили. [60]

Ночью на грузовиках прибыл поезд Desert Mounted Corps Bridging Train, и за пять часов саперы построили высокую эстакаду, чтобы перекинуть мост через разрушенный пролет. К рассвету 28 сентября австралийская конная дивизия продвигалась по дороге к Кунейтре, а вскоре за ней последовали их колесные машины и орудия, двигавшиеся по отремонтированному мосту. [60] [61]

Дейр эс Сарас 27/28 сентября

3-я бригада легкой кавалерии к полуночи пересекла реку Иордан и продвинулась на 4 мили (6,4 км), чтобы перерезать дорогу на Дамаск у Дейр-эс-Сарас, где сильный арьергард был атакован и захвачен, но основные силы османского арьергарда, защищавшие Джиср Бенат Якуб, уже отступили. [60] [62]

Первый османский или немецкий самолет, замеченный 3-й бригадой легкой кавалерии с начала операций 19 сентября, пролетел над головой в 06:00 28 сентября. [63] Час спустя три самолета бомбили бивуак 8-го полка легкой кавалерии (3-я бригада легкой кавалерии), но их прогнали четыре британских самолета. [64] На пути в Дейр-эс-Сарас 11-й полк легкой кавалерии (4-я бригада легкой кавалерии) был в 08:00 бомбил два самолета и обстрелян с воздуха, что привело к нескольким жертвам. [65]

12- му полку легкой кавалерии и четырем пулеметам было приказано выступить из Джиср Бенат Якуб в Дейр-эс-Сарас в 00:30 28 сентября. Они пересекли реку Иордан в 02:15 с Régiment Mixte de Marche de Cavalerie, чтобы захватить 22 пленных, три полевых орудия и один пулемет. В Дейр-эс-Сарасе Régiment Mixte de Marche de Cavalerie, который был придан 4-й бригаде легкой кавалерии, вернулся в 5-ю бригаду легкой кавалерии, а 4-й полк легкой кавалерии, который был придан 5-й бригаде легкой кавалерии с тех пор, как Леджун вернулся в 4-ю бригаду легкой кавалерии в 09:00 28 сентября. 4-я бригада легкой кавалерии впоследствии последовала за 5-й бригадой легкой кавалерии в Абу-Румет, ведя разведку на обоих флангах, в то время как один эскадрон 12-го полка легкой кавалерии сопровождал дивизионный транспорт из Джиср Бенат Якуб. [66]

Кунейтра 28 сентября

Группа Тибериас, которая обеспечивала арьергарды, защищавшие реку Иордан к югу от озера Хуле, была усилена в Кунейтре войсками из Дамаска. В 06:00 воздушная разведка Королевских ВВС сообщила о силе численностью около 1200 человек, удерживающей высоту вокруг Кунейтры. К 11:40 авангард Австралийской конной дивизии поднимался по склонам Тель-Абу-эн-Неда, возвышающегося над Кунейтрой на Голанских высотах , в то время как основные силы дивизии достигли Тель-Абу-эль-Ханзира. В 12:50 самолет сбросил сообщение о том, что на дороге к югу от Кунейтры нет движения. [9] [62] [66] [67]

Кавалерия в кавалерийском столкновении

Отправленные на разведку прохода, в 13:00 передовые отряды столкнулись с арьергардом из 20 черкесских кавалеристов, которые атаковали легких кавалеристов и призвали их сдаться. Затем сержант Фицморис и его отряд атаковали черкесов с обнаженными мечами, убив и ранив некоторых и взяв остальных в плен. [60] [68]

Никаких дальнейших атак не произошло до прибытия австралийской конной дивизии в Кунейтру, а 5-я кавалерийская дивизия прибыла пять часов спустя, переправившись через реку Иордан. Обе дивизии разбили лагерь к востоку и западу от деревни. [69] [70] 4-я легкая кавалерийская бригада двинулась через Кунейтру в 15:30, чтобы прибыть в Эль-Мансуру в 16:00, чтобы разбить лагерь на ночь. [66] 3-я легкая кавалерийская бригада разбила лагерь в 3 милях (4,8 км) ближе к Дамаску около Джебы на главной дороге. Они прошли 35 миль (56 км) за 34 часа; лошади были оседланы все это время, за исключением двух часов в Дейр-эс-Сарасе. [62] [65]

Оккупация Кунейтры
После сдачи Кунейтры генерал-майору Х. У. Ходжсону, командующему Австралийской конной дивизией (в центре), 28 сентября 1918 года. (Бригадир Грант справа)

На вершине водораздела Кунейтра находилась в 40 милях (64 км) от Дамаска, резиденции правительства Казы на севере округа Джаулан и одного из важнейших черкесских городов в регионе, простирающемся от Хаурана до Аммана. Большая мусульманская колония в городе и вокруг него получила землю от Османской империи после того, как они были вытеснены из османских провинций Карс, Батум и Ардаган, которые были аннексированы в 1877 году Россией. [56] [70] [71]

Группы арабов и друзов патрулировали Хауран, готовые захватить любой слабо охраняемый конвой. Поскольку ближайшая пехота находилась в Назарете, в 60 милях (97 км), Шовель назначил бригадного генерала Гранта командующим 4-й бригадой легкой кавалерии, GOC Lines of Communications, чтобы поддерживать порядок вокруг Кунейтры и защищать линии связи. [70] [72] [73]

Грант командовал сильным отрядом из четырех кавалерийских полков для поддержания порядка среди враждебных черкесов. Штаб 4-й бригады легкой кавалерии и 11-й полк легкой кавалерии остались в Кунейтре с рейнджерами Шервуда (5-я кавалерийская дивизия). Эти войска занимали гарнизон города и организовывали линии связи на севере Дамаска. Хайдарабадские уланы в Джиср Бенат Якубе патрулировали регион от Цфата , в 9 милях (14 км) к югу от Джиср Бенат Якуба, в то время как в Дейр-эс-Сарасе 15-й полк легкой кавалерии (5-я бригада легкой кавалерии) патрулировал этот регион. [73] [74] [75]

Днем четыре истребителя «Бристоль» совершили налет на аэродром Дамаска, а к вечеру в Кунейтре была создана передовая авиационная база. [37] [76]

29 сентября зерно, реквизированное в Тверии, было распределено по частям, когда прибыл колесный транспорт. К тому времени все свежее мясо, реквизированное для людей, было потреблено. [77] Чтобы прокормить людей и лошадей, а также 400 пленных, в оккупированном регионе была проведена «энергичная реквизиция». Ежедневно поставлялось много свежего мяса для людей и хорошее клеверное сено для лошадей, но зерна было найдено очень мало. [77] После реквизиции десяти овец у жителей деревни Эль-Мансура, в 09:30 11-й полк легкой кавалерии сменил дневные патрули 4-го полка легкой кавалерии 29 сентября, охранявшие дороги из Суммаки и Хора, позже дороги Шека и Баниаса . К 30 сентября 11-й полк легкой кавалерии круглосуточно патрулировал линии связи в районе Кунейтры. Никакая смена караула или пикета не была возможна в течение более 24 часов, за исключением одного отряда, поскольку все мужчины были на дежурстве или были больны в больнице. [73]

Между 19 и 30 сентября 4-я бригада легкой кавалерии потеряла 73 убитых лошадей (61 у 11-й LHR — вероятно, в Самахе), три легкоупряжных лошади, 12 коней и два верблюда были уничтожены, 14 коней, две легкоупряжных лошади были ранены и восемь эвакуированных животных. Они захватили 24 офицера и 421 рядовых в Кунейтре. [78]

Продвижение продолжается 29/30 сентября.

Силы, продолжившие наступление из Кунейтры, состояли из австралийской конной дивизии с 4-м и 12-м полками легкой кавалерии (4-я бригада легкой кавалерии) под командованием подполковника М. В. Дж. Буршье (командующего 4-м полком легкой кавалерии) и известные как «Силы Буршье», а также 3-й и 5-й бригадами легкой кавалерии, за которыми следовала 5-я кавалерийская дивизия. [46] [74]

Утром 29 сентября отступающие колонны немецких и османских солдат были замечены воздушной разведкой несколькими группами с примерно 150 конными транспортами и 300 верблюдами примерно в 20 милях (32 км) к югу от Дамаска. Еще около 100 пехотинцев и вьючных верблюдов были замечены на окраинах Дамаска. [79] Также утром разведывательная группа 11-й легкой бронированной моторизованной батареи (LAMB) была атакована «силой всех родов войск», оцениваемой в 300 человек с пулеметами и по крайней мере двумя орудиями, занимавшей арьергардную позицию в 20 милях от Кунейтры через дорогу на Дамаск в четырех милях (6,4 км) к югу от Сасы. [63] [80]

Арьергард саасийцев, по-видимому, был разделен на две части: левая состояла из 50 немецких и 70 османских солдат, шести пулеметов и четырех орудий. [63] [81]

Действия в Сасе

Схематическая карта водопада, 39 деталей Са'са

Продвижение к Дамаску возобновилось во второй половине дня 29 сентября после того, как были распределены запасы продовольствия, с намерением продолжать марш всю ночь, чтобы захватить Дамаск утром 30 сентября. [46] [63] [82]

В 15:00 3-я бригада легкой кавалерии двинулась вперед, а остальная часть австралийской конной дивизии последовала за ней в 17:00. В качестве авангарда 9-й полк легкой кавалерии с шестью приданными пулеметами выдвинул вперед один эскадрон с двумя пулеметами, который столкнулся с сильной позицией османов. Поддерживаемый пулеметами и хорошо расположенной артиллерией и расположенный на возвышенности, покрытой валунами, их левый фланг был защищен грубым лавовым строем. К 19:00 остальная часть 3-й бригады легкой кавалерии, видя, что передовой эскадрон обстреливается по крайней мере одной батареей, двинулась вперед вправо, чтобы атаковать левый фланг османов. 10-й полк легкой кавалерии был отправлен вперед для поддержки атаки правого фланга. Однако местность по обе стороны дороги была слишком неровной для кавалерии, чтобы продвигаться ночью, и пулеметный огонь охватил дорогу. Сильный арьергард остановил преследование. [52] [63] [80]

В то время как 9-й и 10-й полки легкой кавалерии медленно продолжали свое наступление, в 02:00 30 сентября 8-й полк легкой кавалерии (за вычетом одного эскадрона), двигаясь спешенным вдоль дороги, предпринял фронтальную атаку на арьергардную позицию. При содействии 9-го и 10-го полков легкой кавалерии позиция была захвачена к 03:00 вместе с пятью пулеметами и несколькими немецкими пленными. Некоторым удалось отступить, но их преследовал 10-й полк легкой кавалерии, который захватил два 77-мм полевых орудия, два пулемета и около 20 пленных. [46] [63] [80] Сержант М. Киркпатрик из 2-го новозеландского пулеметного эскадрона описал действие. «Было встречено ожесточенное сопротивление со стороны батареи и нескольких пулеметов, хорошо расположенных на труднопроходимой местности, усыпанной яблоками [валунами] горы Хермон. Развертывание в темноте и на такой местности было нелегким делом, но в конце концов упорный враг был выбит и захвачен в плен». [76]

Во время атаки на Сасу двое бойцов 4-го полка легкой кавалерии получили медали «За выдающиеся заслуги», когда возглавили атаки на немецкий арьергард в Сасе. Эти два фланговых патруля по три человека каждый атаковали 122 немцев с четырьмя пулеметами, готовясь к анфиладному обстрелу фланга австралийской конной дивизии, рассеяв их и в конечном итоге вынудив сдаться. [83] [Примечание 5]

Каукаб 30 сентября

Схематическая карта водопада 39, детали действий в Каукабе и Кисве

3-я и 5-я бригады легкой кавалерии и силы Буршье (4-й и 12-й полки легкой кавалерии) получили приказ продолжать наступление на запад от Дамаска, чтобы перерезать пути отступления на запад к Бейруту и ​​на север к Хомсу. [84] [85]

На рассвете два полка 4-й бригады легкой кавалерии под командованием подполковника М. В. Дж. Буршье; 4-я бригада легкой кавалерии заняла место авангарда австралийской конной дивизии в направлении Дамаска, а 5-я бригада легкой кавалерии находилась в Хан-эш-Шихе, а 3-я бригада легкой кавалерии следовала в резерве после перегруппировки после сражения при Сасе. [86]

Атака была проведена в атаку на колонну в полумиле (800 м) от Каукаба, в результате чего было захвачено 350 пленных, полевое орудие, восемь пулеметов и 400 винтовок. [87] [88] [89]

Полк увидел сильную колонну длиной около двух миль (3,2 км), занявшую позиции на всех командных пунктах хребта Каукаб/Джебель-эль-Асвад (sv); от западного края вулканического хребта, тянущегося на восток вдоль возвышенности. Патрули оценили численность отряда в 2500 человек, но не было никаких явных признаков войск, защищающих их правый фланг. [90] [91]

4-й и 12-й полки легкой кавалерии были развернуты справа, в то время как 14-й полк легкой кавалерии и смешанный маршевый кавалерийский полк (RMMC) заняли позицию слева, а 3-я бригада легкой кавалерии находилась в тылу. [90]

Незащищенный правый фланг был быстро обойден наступающим Régiment Mixte de Marche de Cavalerie. Когда две батареи открыли эффективный огонь с холма, в 11:15 4-й и 12-й полки легкой кавалерии атаковали верхом «с мечом». Когда 4-й полк легкой кавалерии слева и 12-й полк легкой кавалерии справа атаковали вверх по склону, османские защитники дрогнули и побежали . Было захвачено около 72 пленных вместе с 12 пулеметами, в то время как большое количество отступило в леса по направлению к Дарайе, а османская кавалерия вернулась в Дамаск. [92] [93]

Régiment Mixte de Marche de Cavalerie продолжили наступление, проехав 5 миль (8 км) до дороги Банияс-Дамаск за Катаной и на юго-запад от Эль-Меззе, где они подверглись сильному обстрелу из пулеметов. Полк спешился, чтобы атаковать позицию, за ним следовал один эскадрон 14-го легкого кавалерийского полка, медленно пробиваясь вдоль хребта Калабат-эль-Меззе параллельно дороге, пока в 13:00 конно-артиллерийские батареи не выдвинулись по главной дороге и не начали обстреливать османские позиции, заставив их замолчать. [92]

От Каукаба до Дамаска было 10 миль (16 км). [52]

5-я кавалерийская дивизия

Кисве 30 сентября

29 сентября Мустафа Кемаль-паша , командующий Седьмой армией, прибыл в Кисве с передовыми войсками своей армии. Лиман фон Сандерс приказал ему продолжить движение в Райак, к северу от Дамаска. [94] К утру 30 сентября передовая колонна остатков Четвертой армии, состоящая из османской кавалерийской дивизии и некоторого количества пехоты, приближалась к Кисве в 10 милях (16 км) к югу от Дамаска, а за ней по Дороге паломников следовала 4-я кавалерийская дивизия в 30 милях (48 км) позади. [46] [95]

5-я кавалерийская дивизия при поддержке батареи Эссекса RHA получила приказ атаковать 2-тысячную османскую колонну, отступавшую по Дороге паломников в девяти милях (14 км) к востоку. [51] [95] Два полка 14-й кавалерийской бригады обошли 2-тысячный гарнизон в Кисве, чтобы атаковать другой османский арьергард в трех милях (4,8 км) ближе к Дамаску. [96]

Британская индийская армия, 20-й Деканский конный полк и 34-й Пунский конный полк (14-я кавалерийская бригада) приблизились к дороге, слева от них возвышались холмы Эль-Джебель-эль-Асвад. К востоку от Каукаба их продвижение замедлилось. Здесь их остановили арьергарды, в то время как дорога была сильно перегружена. Большое количество отступающих османских солдат также можно было увидеть дальше на севере, приближающимися к Дамаску. [97]

Два эскадрона Деканской кавалерии атаковали и захватили ближайшую точку на холмах, возвышающихся над перевалом, в то время как слева от них эскадрон 34-го Пунского кавалерийского полка при поддержке Эссекской батареи Королевской армейской артиллерии атаковал немецкие и/или османские силы, разделив их на две части и рассеяв колонну. Здесь они захватили 40 офицеров и 150 человек. 14-я бригада в конечном итоге расположилась лагерем на хребте Эль-Джебель-эль-Асвад, взяв в плен в общей сложности 594 человека, потеряв пять убитых и четверых раненых. [98]

Подведение итогов кавалерийских наступлений

Через четыре дня после выхода из Тверии, несмотря на задержки, вызванные сложностью местности и серией кавалерийских действий, в ходе которых немецкие и турецкие арьергарды были либо захвачены, либо вынуждены сдаться, австралийская конная и 5-я кавалерийская дивизии прибыли в Дамаск. [51] [52] Они вышли на день позже 4-й кавалерийской дивизии, но прибыли «с разницей в час». [17]

За 12 дней с 19 по 30 сентября три кавалерийские дивизии Пустынного конного корпуса прошли более 200 миль (320 км)/400 километров (250 миль), многие из них прошли около 650 километров (400 миль), приняли участие в ряде боевых действий и захватили более 60 000 пленных, 140 орудий и 500 пулеметов. [99] [100]

В ответ на этот подвиг Четвод впоследствии написал Шовелю, поздравляя его с «историческим походом в Дамаск» и «выступлением кавалерии в этой эпохальной победе». Он продолжил писать, что Шовель «творил историю с удвоенной силой» и что его «выступление [будет] обсуждаться и цитироваться еще долго после того, как многие другие кровавые сражения во Франции будут почти забыты. [101]

Дамаск

Лейтенант Диннинг сидит позади своего водителя

Подходы

По словам лейтенанта Гектора В. Диннинга из Австралийских военных записей в Каире, «последние 20 миль (32 км) до Дамаска хороши». Великую зеленую равнину, окружающую Дамаск, можно увидеть «с огромного расстояния». Подобно виду дельты Нила, богатая зеленая равнина, орошаемая Абаной и Фарпаром, находится в «резком контрасте» с «коричневой каменистой» и «пустынно-песчаной» местностью. Диннинг пишет, что при приближении «вы огибаете поток Фарпара в 10 милях (16 км) от города. Дамаск скрыт в лесу. Вы не видите его башен, пока не окажетесь на нем. Но его строгие пригороды вы видите поднимающимися по бесплодным хребтам глины снаружи». [102]

Согласно армейскому справочнику 1918 года, Дамаск, крупнейшее городское поселение в Сирии, также был бедуинским арабским городом, расположенным в оазисе, большая часть которого находилась к востоку от города. Арабские жители деревень и кочевники-палаточники сделали «окрестности Дамаска менее безопасными, чем пустыня... [будучи] более склонными присоединиться к нападению на город, чем помочь его обороне». В главном пригороде Салахия и вокруг него , на северо-западной окраине, проживает много курдов, алжирцев и критских мусульман. Пятая часть жителей города — христиане всех конфессий, включая армян, в то время как есть также некоторые евреи очень древнего поселения. Почти все остальные — арабские мусульмане. «Население отличается особой партикулярностью, гордо, исключительно, консервативно и ревностно относится к западному вмешательству. Арабская независимость, сосредоточенная в Дамаске, — это мечта, за которую они будут бороться...» [103]

Город был расово разнообразным, и в Большой мечети проводились как христианские, так и мусульманские службы. Маунселл пишет, что «одна половина здания была зарезервирована для христиан, а другая для мусульман». Дамаск был окружен «прекраснейшими садами», а «в городе есть трамваи и электрическое освещение». Многие здания были построены в стиле «Ривьера», в то время как «большая часть страны за его пределами [была] голой и каменистой, как на Фронтире [в Индии]». [104]

Оборона

Лиман фон Сандерс приказал 24-й, 26-й и 53-й пехотным дивизиям, XX корпусу Седьмой армии и 3-й кавалерийской дивизии, армейским войскам Четвертой армии, под командованием полковника Исмета Бея (командующего III корпусом Седьмой армии) защищать Дамаск, в то время как оставшимся османским формированиям было приказано отступить на север. [105] [106] Группе Тивериады под командованием Мухаммеда Джемаля-паши , командующего Четвертой армией, также было приказано защищать Дамаск. [94] Лиман фон Сандерс понял, что не сможет защитить город, и отвел штаб своей группы армий Йылдырым на север, в Алеппо. [107] В течение 30 сентября отступающие подразделения прошли через аванпосты, организованные полковником фон Оппеном (командующим Азиатским корпусом) в Раяке . 146-й полк был последним формированием, покинувшим Дамаск 30 сентября. Узнав, что ущелье Барада закрыто, фон Хаммерштейн покинул Дамаск по дороге на Хомс, следуя за III корпусом, 24-й дивизией и 3-й кавалерийской дивизией в Райак. [94]

Окружение

Схематическая карта водопада 39 деталей Взятие Дамаска

Австралийские самолеты впервые провели разведку Дамаска 27 сентября, когда они увидели железнодорожную станцию, заполненную сотнями вагонов и двигателей. Отступающие колонны и транспорт также были замечены на дорогах из Дераа и к северу от Джиср Бенат Якуб. Днем 28 сентября аэродром Дамаска был разбомблен и сожжен, а на следующее утро Дамаск эвакуировали. [37] В течение всего 30 сентября длинные колонны отступающих османских и немецких солдат прошли через Дамаск. [108]

К полуночи 30 сентября австралийская конная дивизия находилась в Эль-Меззе в двух милях (3,2 км) к западу, 5-я кавалерийская дивизия была в Каукабе, а 4-я кавалерийская дивизия была в Зеракие в 34 милях (55 км) к югу от Дамаска на Дороге паломников с 11-й кавалерийской бригадой в Хан-Дейнун с арабскими войсками к северо-востоку от Ашрафие . Шовель приказал 5-й кавалерийской дивизии направиться к востоку от Дамаска. [46] [48] [Примечание 6]

Австралийская конная дивизия двинулась к западу от города, чтобы заблокировать дорогу на Бейрут и дорогу на север на Хомс, Хаму и Алеппо и занять город, в то время как 5-я кавалерийская дивизия двинулась к югу от города, чтобы перерезать дорогу из Дераа. [55] 14-я бригада Макандрю, 5-я кавалерийская дивизия удерживали хребет Каукаб, захваченный 4-м и 12-м полками легкой кавалерии. 4-я кавалерийская дивизия Барроу и арабские силы действовали против остатков Четвертой армии вокруг Хан-Дейнуна. Сообщалось, что арабы разбили лагерь в Кисве, в нескольких милях к югу от города. [41] [47]

По словам сержанта М. Киркипатрика из 2-го новозеландского пулеметного эскадрона:

Немецкие пулеметчики, защищавшие пригороды, были быстро выкорчеваны нашей активной конной артиллерией, пока мы скакали между возделываемыми землями и засушливыми холмами. Внезапно столкнувшись с резким и хорошо направленным огнем, мы резко вильнули в эти холмы, где противник, пикетирующий высоты, был так же быстро рассеян. С этих холмов мы получили великолепный вид на город, который «Пророк» считал «раем», к счастью для его веры, он не спустился, и ветер не дул в его сторону. Далеко на юго-востоке мы могли видеть большую сходящуюся колонну противника, с трудом пробивающуюся к городу. Это были 20 000 турок с базы Дераа. Большинство беглецов были захвачены нашей дивизией прежде, чем они достигли того, что они наивно надеялись, было их убежищем.

—  Сержант М. Киркпатрик, 2-й новозеландский пулеметный эскадрон [109]

В 02:00 1 октября отряду Глостерских гусар ( 13-я кавалерийская бригада ) с винтовочным отделением Гочкиса было приказано захватить радиостанцию ​​в Кадаме . Они не смогли захватить ее, прежде чем она была уничтожена. С запада от Кадама отряд стал свидетелем уничтожения радиостанции и железнодорожной станции, прежде чем прибыть в штаб-квартиру Австралийской конной дивизии. [110]

Через полчаса после того, как отряд выступил, остаток 13-й кавалерийской бригады (5-я кавалерийская дивизия) в Каукабе двинулся в Кисве, прибыв как раз перед 04:30 в Дейр-Хабию, приняв его за Кисве. Один эскадрон конницы Ходсона в авангарде преследовал и захватил около 300 османских солдат, прежде чем въехать в Кисве, чтобы захватить еще 300 пленных. После того, как бригада прибыла в Кисве, им было приказано вернуться в Каукаб. Отправив обратно 700 пленных под конвоем, эскадрон конницы Ходсона двинулся галопом с пулеметами и винтовками Гочкиса к 1500-сильной османской колонне, двигавшейся к Дамаску примерно в ¾ мили (1,21 км), предполагая, что остальная часть 13-й кавалерийской бригады подкрепит их. Артиллерия 4-й кавалерийской дивизии, следовавшая за османской колонной по Дороге паломников, оказала поддержку эскадрону и позволила ему выбраться, потеряв одно орудие Гочкиса и несколько лошадей. [111]

Дамаск 1 октября

После того, как ущелье Барада было заблокировано, отступающие колонны все еще бежали из Дамаска на север по дороге в Алеппо. [112] Большая колонна османских войск, состоящая из 146-го полка, последнего османского формирования, покинувшего Дамаск 30 сентября, ночью двинулась из Дамаска по дороге на Хомс в Райак к северо-западу от Дамаска. Они следовали за III корпусом, 24-й дивизией и 3-й кавалерийской дивизией, чтобы сосредоточиться там вместе с войсками на последнем османском поезде, который покинул город около 21:00 30 сентября. [94] [113] [114] Только силы фон Оппена, которые отправились на поезде в Рияк до того, как ущелье Барда было закрыто, и 146-й полк, марширующий в Хомс, оставались «дисциплинированными формированиями». [9]

Сдаваться

Независимость Сирии была провозглашена, и флаг Хиджаза был поднят над дворцом губернатора эмиром Саидом Абд эль Кадером, который сформировал временный совет для управления городом, пока принц Фейсал не принял командование. [41] Хьюз пишет, что «главный штаб приказал войскам пропустить силы принца Фейсала в город «сначала», даже несмотря на то, что EEF выиграли битву и достигли Дамаска раньше арабов». [115] 3-я бригада легкой кавалерии расположилась лагерем за пределами города накануне вечером, установив пикеты, чтобы ограничить въезд в город для всех, кроме регулярных войск Шерифа . Получив приказ перерезать дорогу на Хомс, бригада вошла в Дамаск в 05:00 1 октября 1918 года. [95] [116]

10-й полк легкой кавалерии в качестве авангарда 3-й бригады легкой кавалерии спустился по крутому склону к основанию ущелья Брада и прибыл на станцию ​​Думмар, где сдались несколько сотен османских солдат. [117] [118] На железнодорожной станции Барамки они захватили 500–1000 пленных в поезде, который собирался отправиться в Бейрут. [113] Расчистив путь, они пересекли ущелье и поскакали в город с обнаженными мечами. Проезжая по городу, они проехали мимо казарм Барамки, в которых находились тысячи солдат, которые не мешали их движению, но улицы заполнялись людьми, которые заставляли их замедляться до шага. [117] [118]

В Сарае, Зале правительства или Ратуше майор или подполковник ACN Олден, командующий 10-м полком легкой кавалерии, принял капитуляцию города от эмира Саида Абд эль Кадера. [118] [119] [120] [Примечание 7] Позже Олден описал эту сцену как «большое собрание, одетое в блестящие одежды восточного чиновничества, стояло, выстроившись в ряды». [121] Эмир Саид сказал Олдену, что он был назначен губернатором накануне, и теперь он сдал Дамаск британской армии. [121] [Примечание 8]

Дамаск был в состоянии мятежа; как гражданская, так и военная администрация были полностью развалены, и Олден предупредил, что стрельба должна быть прекращена. [107] [118] Он попросил проводника, чтобы провести австралийских легких кавалеристов через город к дороге на Хомс. [118] [119]

Администрация

Независимость была провозглашена , когда около 15 000 османских и немецких солдат все еще находились в Дамаске, включая Мохаммеда Джемаля-пашу, командующего Четвертой армией. [122] Алленби доложил королю Хусейну, отцу принца Фейсала, 1 октября, сообщив ему, что они вошли в город и захватили более 7000 пленных. [123] Арабская армия прибыла в Дамаск в 07:30, после того как 10-й полк легкой кавалерии покинул город с Лоуренсом, который въехал в Дамаск с Аудой, шерифом Насиром, Нури аль-Шаланом, эмиром Руваллы и их войсками. Они встретились в ратуше и заявили о своей лояльности королю Хусейну, отцу принца Фейсала. [51] [124] [125]

Арабы впоследствии провозгласили правительство во главе с королем Хусейном, подняв свой собственный флаг и назначив арабского губернатора до прибытия войск Алленби. [126] По словам Хьюза, «в суматохе, окружающей падение Дамаска, принятие политических (в отличие от военных) решений было передано небольшой группе сравнительно младших британских офицеров, работающих на местах. Лоуренс был частью этой группы. Он, казалось, действовал, время от времени, независимо, но он был изолирован от Ставки и Лондона. Лоуренс и его коллеги должны были быстро принимать решения в сложных и взрывоопасных ситуациях». [127]

Шукри-паша впоследствии был назначен военным губернатором Дамаска. [125] Французские и арабские претензии , которые отняли бы у Алленби много времени, были осложнены этим арабским действием и заставили французов не доверять принцу Фейсалу. [128] Эта первая арабская администрация прекратила свое существование в течение нескольких дней, и Али Риза-паша эль-Рикаби взял на себя управление. [129] Французские и итальянские офицеры также прибыли в Дамаск, представляя интересы своих стран, а также независимый американский представитель в ВЭФ, Йель, который сообщил, что чувствовал, что ему чинят препятствия. [130]

Алленби доложил военному министерству телеграммой 1 октября, что Австралийская конная дивизия вошла в Дамаск, а Корпус пустынных конных войск и Арабская армия заняли город. В своем отчете он пришел к выводу, что «гражданское управление остается в руках существующих властей, и все войска, за исключением нескольких охранников, [были] выведены из города». [131] Согласно письму, которое он написал своей жене, он намеревался отправиться в Дамаск на следующий день и оставаться там до 4 октября. [131]

Занятие

В 06:40 1 октября Ходжсон, командующий австралийской конной дивизией, приказал отряду Буршье, 4-му и 12-му полкам легкой кавалерии, патрулировать западные окраины Дамаска к югу от ущелья Барда. Казармы, в которых находились 265 офицеров и 10 481 человек, сдались 4-му полку легкой кавалерии. Этих заключенных отправили в концентрационный лагерь за пределами города, в то время как 600 человек, которые не могли ходить, и 1800 человек в трех госпиталях находились под присмотром. Охрана была выставлена ​​на главных общественных зданиях и консульствах, пока их не сменили войска шерифа. [132]

Корпус Desert Mounted Corps захватил в общей сложности 47 000 пленных с начала операций 19 сентября. В период с 26 сентября по 1 октября корпус захватил 662 офицера и 19 205 других рядовых. [129] Около 20 000 больных, изнуренных и дезорганизованных османских солдат были взяты в плен в Дамаске и его окрестностях. [107] Около 12 000 пленных были захвачены в Дамаске до полудня 1 октября 1918 года, а также большое количество артиллерии и пулеметов. [112] 4-я бригада легкой кавалерии захватила в городе в общей сложности 11 569 пленных. [133] 5-я кавалерийская дивизия взяла под контроль 12 000 османских пленных. [134] Пленных вывели из Дамаска в лагерь. [135]

Алленби подсчитал, что 26 сентября 40 000 османских солдат отступали к Дамаску. Преследование Корпуса пустынных коней захватило половину из них. Фоллс пишет, что «эта великая кавалерийская операция в конечном итоге решила судьбу кампании». [9]

Официальный австралийский историк Генри Гуллетт описывает масштаб победы: «Огромные турецкие и немецкие силы в Западной и Восточной Палестине были уничтожены, а число наших пленных составило 75 000 человек. Из 4-й, 7-й и 8-й турецких армий к югу от Дамаска спаслись лишь несколько тысяч израненных, преследуемых людей. Практически каждое орудие, большая часть пулеметов, почти все стрелковое оружие и транспорт, каждый аэродром и его механическое оборудование и почти каждый самолет, сложная и широко распространенная телефонная и телеграфная система, большие склады боеприпасов и все виды припасов — все это было за четырнадцать быстрых и драматических дней отнято у врага, который в течение четырех лет сопротивлялся нашим усилиям разгромить его. Это был военный переворот, столь внезапный и абсолютный, что, возможно, не имеет себе равных в истории войн. И он еще более примечателен, потому что был достигнут такой незначительной ценой». [136]

3-я бригада легкой кавалерии продолжает преследование

После капитуляции Дамаска 3-я бригада легкой кавалерии двинулась на север по дороге на Хомс. Они были вовлечены в практически непрерывные стычки в течение дня, в короткие, но серьезные бои. Они преследовали османов, сражаясь в нескольких боях 1 октября, когда они захватили 750 пленных и несколько пулеметов. [137] [138]

Тем временем 13-я кавалерийская бригада (5-я кавалерийская дивизия) продвинулась к востоку от города к дороге на Хомс, где она вошла в контакт с 14-й кавалерийской бригадой, которая в 10:30 прошла через Дамаск также через ворота Баб-Тума, чтобы развернуть аванпосты. [113] [125]

На следующий день, в 06:15 2 октября 1918 года, было сообщено о длинной колонне, пытающейся бежать на север. 9-й полк легкой кавалерии выступил в 06:45 и быстро поравнялся с основной частью колонны, двум эскадронам было приказано выдвинуться вперед к Хан-Аяшу перед входом в перевал. Как только они перерезали дорогу впереди, третий эскадрон поскакал, чтобы атаковать фланг колонны, но прежде чем он смог вступить в бой, колонна сдалась. [139] Они захватили более 2000 пленных, включая командира дивизии и штандарт 146-го полка, единственное османское знамя, взятое австралийцами в Первой мировой войне. 146-й полк совсем недавно был одним из двух «дисциплинированных формирований». [9] [137] [138]

Марш Шовеля через Дамаск 2 октября.

Генерал-лейтенант сэр Гарри Шовель, командующий Пустынным конным корпусом, ведет свой корпус через Дамаск 2 октября 1918 года.

Когда Шовель прибыл в Дамаск, он приказал своим сотрудникам разбить лагерь в саду за городом, пока он будет проводить разведку. Он отправил сообщение лорду Алленби по воздуху, а также послал за британским офицером по снабжению, который был прикреплен к силам Хиджаза. По словам Шовеля, этот офицер доложил, что ситуация в городе хаотична и что намерение Хиджаза состояло в том, чтобы «как можно меньше внимания уделять британцам и заставить население думать, что это арабы вытеснили турок». В результате Шовель решил на следующий день пройти по городу, «при этом были представлены практически все подразделения; пушки, бронемашины, все, и я также захватил дом Джемаля». [140]

Глостерские йомены в марше генерала Шовеля через Дамаск 2 октября 1918 г.

Алленби поручил Шовелю работать через Лоуренса, пока тот не прибудет, но Лоуренс был обеспокоен тем, что принц Фейсал правит Сирией, и он воспротивился демонстрации силы. [141] Тем не менее, по словам Престона, Шовель приказал «продемонстрировать силу, чтобы устрашить беспокойные элементы в городе». Отряды из каждой бригады Пустынного конного корпуса и орудия прошли через Дамаск во главе с Шовелем. [142] К нему присоединились Барроу, командир 4-й кавалерийской дивизии, Макандрю, командир 5-й кавалерийской дивизии и командир австралийской конной дивизии Ходжсон, вместе с представителями штаба, одним эскадроном от каждого полка, одной батареей от каждой дивизии Британской территориальной королевской конной артиллерии и частью 2-го новозеландского пулеметного эскадрона. Эти войска прошли через Дамаск из Мейдана на юге. Эскадроны представляли австралийскую легкую кавалерию, французских егерей д'Африк и спаги, британских йоменов, индийские кавалерийские полки и эскадрон 2-й бригады легкой кавалерии, входивший в состав личной охраны командира корпуса, представлял конную дивизию АНЗАК под командованием Чайтора. [129]

Индийская кавалерия входит на центральную площадь Дамаска , Сирия , 2 октября 1918 года.
9-й конный полк Ходсона в марше генерала Шовеля через Дамаск 2 октября 1918 г.

Марш через Дамаск начался в 12:30 и закончился в 15:00, когда подразделения вернулись на бивуак Эль-Меццо в 16:00, когда двум солдатам из эскадрона B было поручено защищать австралийский конный дивизионный поезд. [143] [Примечание 9]

Встреча в Дамаске 3 октября

Генерал Шовель в штабе Корпуса конных пехотинцев в пустыне, Дамаск

В течение конца сентября Алленби, Шовель и британское военное министерство обменивались телеграммами, в которых обсуждались их намерения относительно управления Сирией после падения Дамаска. В этом районе были сильные французские интересы, хотя Британия хотела, чтобы принц Фейсал управлял Сирией из Дамаска, а его арабские силы должны были контролировать город. [144] Это не распространялось на районы французского влияния, хотя Алленби решил, что назначит британских офицеров для управления районами к востоку от Иордана, пока не будет сформирована арабская администрация. Однако в Дамаске он планировал сохранить признанную арабскую администрацию и назначить французских офицеров связи, сохранив при этом общее командование в качестве главнокомандующего. [145]

Принц Фейсал покидает штаб-квартиру Пустынного конного корпуса Шовеля в Дамаске

Алленби прибыл в Дамаск в отель Victoria, где 3 октября встретился с принцем Фейсалом. Он сказал принцу Фейсалу «умерить свои цели и ждать решений из Лондона» [146] и объяснил, что он будет контролировать Сирию, но не Ливан, который будут контролировать французы. [147] Алленби продолжил подчеркивать, что он является верховным командующим и что «пока военные операции продолжаются... все управление должно находиться под моим контролем», одновременно сообщив ему, что «французское и британское правительства согласились признать воюющий статус арабских сил, сражающихся в Палестине и Сирии, как союзников против общего врага». [148]

Принц Фейсал утверждал, что Лоуренс заверил его, что арабы будут управлять всей Сирией, включая доступ к Средиземному морю через Ливан, пока его войска не достигнут северной Сирии к концу войны. Он утверждал, что ничего не знал о притязаниях Франции на Ливан. [149] Алленби вскоре после этого отправился в Тверию. [150]

Правительство Германии уходит в отставку

Немецкое правительство ушло в отставку 3 октября, а его армии отступили после серии поражений. [107]

Оккупация продолжается.

12-й полк легкой кавалерии расположился биваком в 1000 ярдах (910 м) к северо-востоку от Кафарсусе с 1 октября, в то время как эскадрон «A» оставался в 8 милях (13 км) к югу от Дамаска, эскадрон «C» доложил полковнику Лоуренсу о несения караульной службы в городе, а эскадрон «B» охранял дивизионный поезд. 4 октября полк принял на себя охранные обязанности от 5-й кавалерийской дивизии и переместился биваком к юго-западу от Эль-Меццо. В 07:00 7 октября самолет Тауб сбросил три бомбы примерно в 400 ярдах (370 м) от штаба полка, не вызвав никаких потерь. В 08:30 штаб полка и эскадроны "A" и "B" двинулись в Дамаск, разбив лагерь у Белого дома в 1100 ярдах (1000 м) к западу от Казармы Казема, в то время как эскадрон "C" разбил лагерь около Французского госпиталя на дороге Алеппо, недалеко от Английского госпиталя. Здесь они продолжили нести различные караульные обязанности. [151]

Алленби доложил военному министерству:

Общее число пленных, захваченных EEF, теперь превышает 75 000, и, по оценкам, из 4-й, 7-й и 8-й армий и войск L. of C. сбежало не более 17 000, и только 4000 из них являются эффективными винтовками. В настоящее время в Дамаске у нас все еще находится 25 000 из этих 75 000 пленных, и из-за их состояния здоровья и нехватки у нас машин скорой помощи и грузовиков их трудно вернуть. Из-за вспышки холеры в Тверии это место [где располагался штаб Алленби], которое могло бы стать хорошей остановкой в ​​пути, недоступно. Из общего числа пленных еще предстоит эвакуировать 16 000 больных и раненых.

В самом Дамаске спокойно, а цены на продукты питания упали на 20% по сравнению с периодом турецкой оккупации. (Фейсал сообщил моему офицеру по связи с арабской администрацией, что он не будет выпускать никаких прокламаций, не посоветовавшись со мной. Он несколько обеспокоен намерениями французов, но мы успокаиваем его всеми возможными способами.)

В Аммане есть некоторая нищета и болезни, но мои медицинские власти с этим справляются. В остальном ситуация в районе Амман-Эс-Салт удовлетворительная.

—  Алленби Вильсону 8 октября 1918 г. [152]

Лагерь военнопленных Каукаб

Раздача пайков некоторым из 18 000 военнопленных, содержавшихся в лагере Каукаб в октябре 1918 года.

At Kaukab 10,000 prisoners in a compound were joined by 7,000 more moved from a compound at El Mezze, "in deplorable condition." They died at first at 70 per day which slowed to fifteen a day, under the command of Lieutenant Colonel T. J. Todd, 10th Light Horse Regiment which took over guard on 7 October from two squadrons of 4th Light Horse Regiment and one squadron of 11th Light Horse Regiment commanded by Major Bailey.[153][154] Todd found "[r]ations poor and no provision made for cooking. No drugs, or bandages for sick and wounded of whom about 3000 urgently required medical attention."[154]

Part of the hospital attached to the Ottoman prisoner of war camp at Kaukab

Todd had the weakest men transferred to houses in the village, supplied blankets and Syrian doctors to treat the sick, organised the prisoners into companies under their own officers, and sanitary arrangements were developed. Four doctors among the officer prisoners began working in the compound but none spoke English. On the first day 69 dead were buried; the next day 170. On 8 October five Ottoman mobile cookers were received and soup cooked for the sick. Four water troughs and four pumps were erected along the stream for the prisoners of war. Daily reports sent in urgently called for blankets, drugs and disinfectant. On 9 October 762 Ottoman officers and 598 other ranks were sent to the compound while there were no evacuations to the Jordan. Two interpreters arrived on 10 October and Lieutenant Colonel Todd appointed Commandant of Prisoners of War Damascus area. By the next day rations had become fairly satisfactory but drugs, blankets and disinfectant were urgently needed. By 18 October the first batch of 1000 prisoners were evacuated by road organised into groups of 100 with their own NCOs, others followed. On 30 October Jacob's Horse reported to relieve 10th Light Horse Regiment which marched out at 15:30 for Homs.[153][155]

Supply problems

Damascus, November 1918. Drivers who served with Major Wilfrid Kent Hughes; left to right, back row; M.B. McCulloch, Jock Don, R. McLeod, C.E. Bell, G.A.G. Herbert; front row; H. Bellamy, A.E. Tom, M.R. McCulloch. Absent; W.A. Erickson, A.W. Pryor, E.P. Yeatman.

Damascus was 150 miles (240 km) from the EEF bases and Aleppo was 200 miles (320 km) beyond Damascus.[156] The most difficult problem caused by these great distances was the provision of food and medical comforts, because a regular supply service could not be maintained along the lines of communication.[157]

Captured ports were quickly organised as advanced bases, for supplying both Bulfin's XXI Corps and Chauvel's Desert Mounted Corps, advances.[158] Supplies began to be landed at Haifa on 27 September with 1,000 tons landed each day during the first week of October, but the infrastructure was lacking for moving the supplies the 85 miles (137 km) from Haifa to Damascus and 73 miles (117 km) from Afulah to Damascus, with a corps depot established at Samakh and carried in lorries on to Damascus.[159]

British troops and camels in Tripoli, reached by the armoured cars and XXth Corps Cavalry on 13 October, by the 19th Brigade on 18 October, the remainder of the 7th Division on 28 October and the Australian Mounted Division on 7 November 1918

At the beginning of the pursuit, the supply route ran from Haifa, to Nazareth and on to Tiberias and Samakh, but by the time Desert Mounted Corps reached Damascus the corps had outrun its supply columns. The main problems were damage to the railway from Haifa to Samakh, which was repaired by 30 September, and the very bad condition of a two-mile (3.2 km) stretch of road from Jisr Benat Yakub towards Quneitra.[160] The stretch of "less than a mile leading up from the crossing of the Jordan at Jisr Benat Yakub", took on average a day to a day and a half to negotiate. It took three days by motor lorry to travel the 90 miles (140 km) from Semakh to Damascus. "There was only one narrow and winding road, running to the south-west and crossing a narrow bridge which broke down several times and was only wide enough for one vehicle. Most of the troops were camped along this road, on the outskirts of the town, and, since it was the only route by which they and the motor supply lorries from Semakh railhead could reach the town, it was frequently blocked."[157]

On 4 October 1918 the ration convoy broke down leaving the 12th Light Horse Regiment short two meals.[161] From 19 October supplies and rations of tea, milk and sugar were landed at Beirut and carried on lorries to Damascus and Baalbek for the two cavalry divisions.[162][163]

On 22 October Allenby reported:

I am at work on the broken bridges in the Yarmuk Valley; and, meanwhile, bridging the gap by camels and motor lorries. As for roads, I propose to concentrate on the coast road from Haifa northwards, then Tripoli–Homs road, and then Beirut–Baalbek road. I hope to keep them passable during the rains; then, with my standard gauge railway to Haifa, and using the Turkish railway Haifa–Damascus–Rayak, I may keep going. The railway, N. of Rayak, is standard gauge; and sleepers are steel, so that I can't squeeze the line in to the metre gauge; therefore, I fear it is useless to me, as yet.

— Allenby to Wilson 22 October 1918[164]

Requisitioning

Desert Mounted Corps' nearly 20,000 men and horses relied heavily on local supplies from 25 September onwards until the French took over the area in 1919.[165] Between 25 September and 14 October Desert Mounted Corps was dependent for forage on what they could requisition, fortunately, except on one or two occasions, water was plentiful.[99]

Food supplies for the troops and the 20,000 prisoners depended on requisitioning; "a business demanding patience and an admixture of firmness and tact."[166] This business was carried out "without extreme difficulty, and without in any way depriving the inhabitants of essential food."[167] Bread and meat for the men was to a large extent also supplied from local sources.[162] Grain concealed in Damascus and sheep and cattle from the local region were requisitioned.[153]

Medical situation

At first no medical units could enter Damascus, a town of some 250,000 inhabitants, due to the turmoil and uncertain political situation. They began coming in the next day.[168] Many of the 3,000 Ottoman sick and wounded were found in six groups of hospitals. One group of hospitals at Babtuma housed 600 patients, another group housed 400 patients, 650 seriously wounded Ottoman soldiers were found in the Merkas hospital, about 900 were found in the Beramhe Barrack. In a building near the Kadem railway station 1,137 cases were found. On orders from Chauvel, they were made the first duty of the medical service.[168]

Although a few cholera cases were found at Tiberias and quickly eradicated there was none at Damascus, but typhus, enteric, relapsing fever, ophthalmia, pellagra, syphilis, malaria and influenza were found in the prisoners. Desert Mounted Corps field ambulances treated over 2,000 cases with 8,250 patients admitted to hospitals in Damascus. Evacuations were mainly by motor convoys to the nearest ports and then by hospital ships.[169] At first all seriously ill British and Ottoman sick were held in Damascus due to the arduous 140-mile (230 km) evacuation to Haifa.[170]

The journey to Haifa began in motor lorries from Damascus to Samakh, but it was so fatiguing that it had to be negotiated in two stages.[Note 10] The first stage of 42 miles (68 km) was to Quneitra where the mobile section of the 4th Light Horse Field Ambulance kept them overnight. The second stage was to Rosh Pina 4th Cavalry Division collecting station, then on to Semakh where the 4th Cavalry Division receiving station put the sick on trains to Haifa, about 50 miles (80 km) away. After their 140-mile (230 km) journey they were cared for by a British field ambulance till a hospital ship took them to Egypt.[170] Motor ambulances were also used, but they broke down, and supplies of petrol ran out.[157]

The supply of motor lorries was insufficient for the evacuation of sick and wounded as well as the evacuation of prisoners. There were over 10,000 prisoners in the Damascus area who put great pressure on the food supply. Downes writes that "it was arranged that returning ammunition lorries, available only at very irregular intervals, should be used for the sick and wounded, and supply-lorries for the prisoners of war."[170]

Along the pursuit by the Australian Mounted Division and 5th Cavalry Division, and the 4th Cavalry Division, wounded and increasing numbers of sick were held in collecting stations. They waited evacuation by returning supply motor lorries.[171] At a monastery above the shore of the Sea of Galilee north of Tiberias, monks cared for sick Australians who thought they were at home; the shore for half a mile beyond a little jetty was planted with eucalyptus. They ate freshly picked bananas from a nearby grove, oranges and fresh fish.[172]

The 4th and 5th Cavalry Divisions in the Rayak-Moallaka area were ordered to stop evacuations to Damascus until the Beirut way was established.[173] A Combined Clearing Hospital was landed at Beirut following the occupation of the city on 11 October and gradually became the main evacuation route via Moallaka from Damascus, a distance of 71 miles (114 km) when the Samakh route wound down.[174] According to Downes, the route between Damascus and Beirut was considered to be of fair quality. Running westerly over the Anti-Lebanon range, it then crossed "a plain between the two ranges and ascends the Lebanon range. The road up the eastern side of the range, after a blown-up bridge had been repaired, was good. It was, however, very steep and winding for several miles, the descent to the coast, involving numerous sharp turns, was even more dangerous, in some cases being too much for the brakes of the motor ambulances."[174]

Spanish flu and malaria

Studio portrait of Driver Joseph Albert Murphy 1030 4th Light Horse Regiment embarked Sydney on 25 June 1915 died of malaria in Damascus on 17 October 1918

During the pursuit, the Desert Mounted Corps had travelled around the malarial shores of the Sea of Galilee and fought on the malarial banks of the Jordan between Jisr Benat Yakub and Lake Huleh. Within a few days of operations in Damascus area finishing, malaria and pneumonic influenza, then sweeping through the Near East, spread quickly infecting the regiments.[175] The epidemic spread quickly, assuming startling proportions in Damascus, along the lines of communication south of the city, and also to the north. Virtually all sick in the early stages were serious cases. Medical supplies quickly became short, while supplies of suitable food for a light diet were inadequate and blankets and mattresses ran short as there were no facilities to disinfect them so they had to be destroyed in many instances.[176]

The Australian Medical Corps, commanded by Colonel Rupert Downes, became responsible for the care of the sick in Damascus.[177] Major W. Evans, the DADMS of the Australian Mounted Division, was appointed Principal Medical Officer of Damascus and became responsible for reorganising the hospital system.[178]

Cases of malignant malaria contracted in the Jordan Valley south of Jisr ed Damieh before the offensive, were increased by those contracted in the Jordan Valley north of Jisr ed Damieh and around Beisan.[179] In the week ending 5 October more than 1,246 troopers of the Desert Mounted Corps had reported sick to hospital and another 3,109 cases were reported the following week. Many who had contracted previously suffered malaria in the Jordan Valley were now in a different climate, tired and worn out from two weeks of almost constant operations, and they relapsed and or contracted Spanish flu, the worldwide influenza epidemic.[180][181]

Downes describes the situation as follows:

...during the first week in Damascus a very heavy outbreak of serious febrile disease occurred. The exact nature of this was not at the time clear, and has indeed in some measure remained a matter of debate. Damascus was then in the grip of pneumonic influenza, and was suspected—in some cases not without cause—of dysentery, typhus, cholera, phlebotomus and other fevers. In the circumstances that existed, it may well be believed that close clinical observation was not easy. Most of the pyrexia was called influenza, dysentery, or even cholera. An outbreak of cerebro-spinal fever was suspected. The arrival of the Malaria Diagnosis Station on 12 October in some measure cleared up the situation. All the supposed cholera and cerebral cases, and a large proportion of those of dysentery, were found malarial. Of the cases diagnosed as influenza and whose blood was examined, a large proportion were found to harbour the malarial parasite and were presumed to be cases of this same disease. It is therefore clear that, simultaneously with an outbreak of pneumonic influenza, a huge rise took place at this moment in the incidence of malignant malaria both in the Desert Mounted Corps and also in Chaytor's Force.

— R. M. Downes Australian Medical Corps.[182]

Due to a breakdown in evacuations on 10 October, the only divisional receiving station in Damascus, the 5th Cavalry Division receiving station, had on 11 October between 800 and 900 seriously ill patients mostly suffering from broncho-pneumonia and malignant malaria. There were many deaths and some cases of malarial diarrhoea were diagnosed as cholera. The malarial diagnosis station arrived the next day. The staff was exhausted and severely reduced; medical supplies and blankets ran low. One hundred Australian light horsemen were reassigned to medical orderly duties, a large convoy of sick was evacuated by motor lorries the next day and the arrival of supplies of milk relieved the situation. The Australian Mounted Division receiving station also arrived and relieved the 5th Cavalry Division receiving station which had admitted 1,560 British and Australian sick out of a total of 3,150 admitted to all the medical units that week. At Babtuma hospital the Ottoman sick rose from 900 to 2,000.[183] Sick prisoners of war were retained in Damascus due to lack of accommodation in Egypt.[173]

Original graveyard at Damascus includes the grave of Trooper Raymond Talbot Cowan 10th Light Horse Regiment who died of malaria on 24 October 1918

Medical service personnel became ill at a higher rate than cases from the combat units and no reinforcements were arriving. The loss of administrative officers was crippling. The 4th Cavalry Division receiving station was unable to move for eight days owing to illness; only two motor ambulances had drivers.[174] Many doctors became ill during the period including corps staff members. This included the DDMS, Colonel Rupert Downes. Of the 99 medical officers in the three mounted divisions of the Desert Mounted Corps, 23 were sick and the DDMS of the corps was ill from 6 October; DMS, EEF had no officer available to replace him. He, along with the ADMS and DADMS Australian Mounted Division, did what they could from their beds; the ADMS 5th Cavalry Division remained well but was with his division advancing towards Aleppo.[174][179]

By 14 October the position in Damascus was quickly becoming normal and by 16 October the evacuation chain was considered to be working satisfactorily. The DMS, EEF at Ramleh following a visit by his ADMS on 11 October to Damascus ordered 100 RAMC privates who had been on their way to France as infantrymen to return to Damascus on 18 October. This would be followed the next day by 18 cars of the Motor Ambulance Convoy and the 25th Casualty Clearing Station took over the Australian Mounted Division receiving station cases. The Desert Mounted Corps handed over administration of the sick in Damascus to the lines of Communication Headquarters early in November, after the fighting with the Ottoman Empire had finished.[173]

Three weeks after Damascus was occupied Allenby reported to the War Office outlining his evacuation plans. He reported that he had initially planned to evacuate thousands of troops to Malta, but evacuations from Salonika had reduced Malta's spare capacity. He also outlined that the health of the Ottoman prisoners was improving and that pending transport, they would be evacuated to Egypt.[184]

Of the total of 330,000 members of the Australian Imperial Force (AIF) which left Australia during the four years of war, 58,961 died, 166,811 had been wounded and 87,865 were sick.[185][186] More cases of malaria were suffered following the advance to Damascus than has ever been suffered by Australian forces.[187]

12th Light Horse Regiment

The men of the 12th Light Horse Regiment were reported in the War Diary of 8 October, to be "far from well and require a good rest otherwise the ranks will be greatly depleted." By 12 October the number of sick was increasing and two days later, the regiment reported that the troops were "...still having a bad time with fever. 50 prisoners daily...[were]...employed to look after horses and clean up the lines so that sufficient men...[could]...be made available to furnish the usual [guard] posts." By 17 October, the regiment was understrength by one officer and 144 other ranks. Eight reinforcements arrived the next day and by 19 October the worst was over, after which it was reported that the situation began to improve with the passing of each day.[188]

State of the horses

Those horses which had been in the field, even with light condition, survived the long marches carrying about 20 stone (130 kg) and rapidly picked up afterwards while those which had recently arrived did not do so well.[166]

During the Battle of Megiddo and Capture of Damascus; from 15 September to 5 October, 1,021 horses were killed in action, died or were destroyed. Out of a total of 25,618 horses involved in the campaigns, 3,245 were admitted to veterinary hospitals and mobile veterinary sections. They mainly suffered galls, debility, fever and colic or diarrhoea. After they were treated 904 were returned to service.[153]

Impact of sickness on EEF effectiveness

The losses to the two infantry corps were high but these divisions, being mainly located back in malaria free areas near to railheads and hospitals, were not required for military operations, except for the 7th (Meerut) Division which advanced to occupy Beirut and Tiberias. The losses to Desert Mounted Corps were alarming because any further advance would be heavily dependent on its ability to fight.[181]

The numbers of sick due to malaria; mainly malignant malaria, doubled from 1 September to 1 October; from 2.85 to 5.51 percent, with Indian and European soldiers being almost equally affected. Desert Mounted Corps sick for the week ending 5 October of 1,246 rose to 3,109 for the week ending 12 October. Although the death rate was not high, four times as many deaths occurred at Damascus as were killed between 19 September and 1 October. Of the 479 deaths in hospital during October and November less than 20 were from wounds.[190]

Aftermath

Falls Sketch Map 41 Pursuit from Damascus to Aleppo 1 to 28 October. Australian Mounted Division advance to Homs 29 October to 1 November not shown

The capture of Damascus was a victory so influential that it made future major battles in the theatre unlikely, despite the ongoing nature of the conflict. According to Cyril Falls, nothing but distance itself could separate the EEF for long from "the mountain masses of Taurus and Amanus."[191] Falls states that by this stage of the war, the Allies believed the Ottoman Empire's resources were "nearly exhausted", and although economic dislocation as a result of the war led to famines across Lebanon and Syria in 1918, the situation remained uncertain. Further, the Ottoman Empire's ability to replace the lost armies was also unknown.[191][192]

The advance along the Mediterranean coast by the 7th (Meerut) Division occupied Beirut on 7 October and Tripoli on 13 October when two important ports were captured, from which support for the inland pursuit northwards could be provided.[193][194] This inland pursuit by the 5th Cavalry Division reached Baalbek on 10 October, Homs three days later where they received orders to advance to Aleppo 120 miles (190 km) away, on 20 October. They rode out without the 4th Cavalry Division but with support from the Sherifian army and the 2nd, 11th and 12th Light Armoured Motor Batteries and the 1st (Australian), 2nd and 7th Light Car Patrols.[195][196]

Aleppo was captured by Prince Feisal's Sherifian army with support from the armoured cars and the 15th (Imperial Service) Cavalry Brigade on 25 October.[197][198] The following day the 15th (Imperial Service) Cavalry Brigade were attacking strong rearguards at Haritan eight miles (13 km) north-west of Aleppo and on 27 October, the Australian Mounted Division was ordered to move north in support of the 5th Cavalry Division.[199][200]

A cemetery for the British and Commonwealth casualties of WWI and WWII is located near Mezzeh.[201]

Notes

  1. ^ These advances have been characterised as a "race for Damascus". [Gullett 1919 pp. 39–40, Falls 1930 Vol. 2 p. 567]
  2. ^ This is the 38th King George's Own Central India Horse, not to be confused with the 39th King George's Own Central India Horse which had remained in India [Preston 1921, p.335[dubiousdiscuss]]
  3. ^ The 1/1st Dorset Yeomanry was serving in the EEF in April 1917 when they formed part of the 6th Mounted Brigade, Imperial Mounted Division by October 1917 they had been transferred to the Yeomanry Mounted Division. [Falls 1930 Vol. 1 pp. 401–2, Vol. 2 pp. 661–2]
  4. ^ The barrel and breech were carried separately, and screwed together for action. See the British example RML 2.5-inch mountain gun.
  5. ^ They were Trooper Charles William Heywood, Regimental No. 32 (temporary corporal) and Lance Corporal James Alfoncis Moodie, Regimental No. 1104 (temporary sergeant). (G. Massey 2007 pp. 55, 75. See also Australian War Memorial Recommendation AWM28-2-128-0098)
  6. ^ The Australian Mounted Division had left a day after the 4th Cavalry Division which rode east to Deraa, but arrived in Damascus within an hour of each other. [Bruce 2002 p. 241]
  7. ^ Falls describes the person who surrendered Damascus as "Mohammed Said" later he describes two brothers "Mohammed Said" and "Abd el Kadir". [Falls pp. 589, 591] Olden took the surrender of Damascus from the grandson of Abd el Kadir, the governor appointed by the withdrawing Ottoman governor, Djemal Pasha on 30 September. The Kadir family were French retainers. Their fledgling provisional civil government had to be removed before Prince Feisal could form his government. [Hughes 1999 pp. 102, 104–5]
  8. ^ Wavell notes that "these were the first of the British forces to enter Damascus." [Wavell 1968 p. 229]
  9. ^ The diary states that although it was expected that all units would be represented, the 12th Light Horse Regiment and between "20 and 30 O/Ranks from 4th LH Regt were the only Australian Regts represented." [12th LHR War Diary]
  10. ^ See the supply problems section above for descriptions of the road from Damascus to Samakh.

Citations

  1. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 560
  2. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 pp. 560–1
  3. ^ a b c d Falls 1930 Vol. 2 p. 561
  4. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 511, 545
  5. ^ Keogh 1955 p. 251
  6. ^ Wavell 1968 p. 223
  7. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 545
  8. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 545–6
  9. ^ a b c d e Falls 1930 Vol. 2 p. 594
  10. ^ Cutlack 1941 pp. 167–8
  11. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 567
  12. ^ Falls p. 594
  13. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 582–3, 595
  14. ^ a b Hughes 2004 p. 188
  15. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 603
  16. ^ Wavell 1968 p. 222
  17. ^ a b c d e Bruce 2002 p. 241
  18. ^ a b Preston 1921 pp. 247–8
  19. ^ Bou 2009 pp. 195–6
  20. ^ Wavell 1968 p. 224
  21. ^ a b Keogh 1955 pp. 252–3
  22. ^ Bruce 2002 p. 238
  23. ^ Hughes 2004 p. 187
  24. ^ Wavell 1968 p. 221
  25. ^ Woodward 2006 p. 201
  26. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 566–7
  27. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 pp. 582–3
  28. ^ Maunsell 1926 p. 231
  29. ^ a b c d Preston 1921 p. 252
  30. ^ Gullett 1919 p. 39
  31. ^ a b c d Wavell 1968 pp. 224–5
  32. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 579–80
  33. ^ Falls pp. 594, 674
  34. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 581
  35. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 581–2
  36. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 580–2
  37. ^ a b c d e f Cutlack 1941 p. 167
  38. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 583
  39. ^ a b Wavell 1968 p. 225
  40. ^ Bruce 2002 p. 242
  41. ^ a b c Hill 1978 p. 176
  42. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 583–4
  43. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 p. 584
  44. ^ Hughes 2004 p. 190
  45. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 p. 585
  46. ^ a b c d e f g Wavell 1968 p. 227
  47. ^ a b Bruce 2002 p. 244
  48. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 p. 586
  49. ^ Preston 1921 p. 249
  50. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 561, 567
  51. ^ a b c d Bou 2009 p. 196
  52. ^ a b c d Hill 1978 p. 175
  53. ^ Falls 1930 p. 567
  54. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 594–5
  55. ^ a b Carver 2003 p. 242
  56. ^ a b c d Bruce 2002 p. 243
  57. ^ Preston 1921 pp. 258–60, 335
  58. ^ a b Wavell 1968 pp. 225 & 227
  59. ^ 4th Light Horse Brigade War Diary 27 September 1918 AWM4-10-4-21
  60. ^ a b c d e Falls 1930 Vol. 2 p. 568
  61. ^ Preston 1921 p. 262
  62. ^ a b c 3rd Light Horse Brigade War Diary AWM4-10-3-44 Appendix 4 pp. 4–5
  63. ^ a b c d e f 3rd Light Horse Brigade War Diary AWM4-10-3-44 Appendix 4 p. 5
  64. ^ 8th Light Horse Regiment War Diary AWM4-10-13-39
  65. ^ a b 11th Light Horse Regiment War Diary 28 September 1918 AWM4-10-16-36
  66. ^ a b c 4th Light Horse Brigade War Diary 28 September 1918 AWM4-10-4-21
  67. ^ Carver 2003 p. 241
  68. ^ 10th Light Horse Regiment War Diary 28 September 1918 AWM4-10-15-39
  69. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 568–9
  70. ^ a b c Preston 1921 p. 263
  71. ^ British Army Handbook 9/4/18 p. 67
  72. ^ Hughes 1999 p. 65
  73. ^ a b c 11th Light Horse Regiment War Diary 29 September 1918 AWM4-10-16-36
  74. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 p. 569
  75. ^ 4th Light Horse Brigade War Diary 29 September 1918 AWM4-10-4-21
  76. ^ a b Powles 1922 p. 243
  77. ^ a b 4th Light Horse Brigade War Diary AWM4-10-4-21 Appendix 286 30/9–2/10/18
  78. ^ 4th LHBwd AWM4-10-4-21
  79. ^ Cutlack 1941 p. 168
  80. ^ a b c Falls 1930 Vol. 2 p. 570
  81. ^ Falls 1930 Vol. p. 570 & note
  82. ^ 10th Light Horse Regiment War Diary 29 September 1918 AWM4-10-15-39
  83. ^ G. Massey 2007 pp. 55, 75
  84. ^ Bruce 2002 pp. 243–4
  85. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 569–74
  86. ^ 3rd LHBwd AWM4-10-3-44 Appendix 4 Report pp. 5–6
  87. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 569–71
  88. ^ 4th LHRwd AWM4-10-9-45
  89. ^ AMDwdAWM4-1-58-15
  90. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 p. 571
  91. ^ 4th Light Horse Regiment War Diary AWM4-10-9-45
  92. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 p. 572
  93. ^ Australian Mounted Division Staff War Diary AWM4-1-58-15
  94. ^ a b c d Falls 1930 Vol. 2 p. 595
  95. ^ a b c Falls 1930 Vol. 2 p. 574
  96. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 575
  97. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 574–5
  98. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 575–6
  99. ^ a b Blenkinsop 1925 p. 242
  100. ^ Jones 1987 pp. 156–7
  101. ^ Phillip W. Chetwode commanding XX Corps, letter to Chauvel dated 5 October 1918, cited in Hill 1978 pp. 186 & 188
  102. ^ Dinning 1920 p. 89
  103. ^ Army Handbook 9/4/18 p. 69
  104. ^ Maunsell 1926 p. 240
  105. ^ Erickson 2001 pp. 200–1
  106. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 674
  107. ^ a b c d Keogh 1955 p. 253
  108. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 588
  109. ^ Powles 1922 pp. 243–4
  110. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 577
  111. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 576–7
  112. ^ a b Gullett 1919 p. 43
  113. ^ a b c Preston 1921 pp. 276–7
  114. ^ Bruce 2002 p. 245
  115. ^ Hughes 1999 p. 97
  116. ^ Hughes 1999 pp. 98–9
  117. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 pp. 588–9
  118. ^ a b c d e Hill 1978 p. 178
  119. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 pp. 589
  120. ^ Jones 1987 p. 157
  121. ^ a b Olden quoted in Jones 1987 p. 157
  122. ^ Preston 1921 p. 276
  123. ^ Hughes 2004 p. 193
  124. ^ DiMarco 2008 p. 332
  125. ^ a b c Falls 1930 Vol. 2 p. 591
  126. ^ Hughes 2004 p. 201
  127. ^ Hughes 1999 p. 107
  128. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 592
  129. ^ a b c Falls 1930 Vol. 2 p. 593
  130. ^ Hughes 1999 pp. 108–9
  131. ^ a b in Hughes 2004 p. 192
  132. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 590–1
  133. ^ Australian Mounted Division Administration, Headquarters War Diary October 1918 Appendix 5, AWM4-1-59-16
  134. ^ Bruce p. 246
  135. ^ Hill 1978 p. 182
  136. ^ Gullett 1919 pp. 22–5
  137. ^ a b Wavell 1968 p. 229
  138. ^ a b Gullett 1941 p. 776
  139. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 590
  140. ^ Chauvel speaking at the Romani Dinner in 1923 quoted in Hill 1978 pp. 179–180
  141. ^ Hughes 1999 pp. 98, 103
  142. ^ Preston 1921 p. 279
  143. ^ 12th Light Horse Regiment War Diary 2 October 1918 AWM 4-10-17-18
  144. ^ Hughes 1999 pp. 97–98
  145. ^ Hughes 2004 p. 191
  146. ^ Hughes 1999 pp. 105–6
  147. ^ Hughes 1999 p. 105
  148. ^ Allenby report to the War Office 6 October 1918 in Hughes 2004 p. 202
  149. ^ Bruce 2002 pp. 246–7
  150. ^ Hughes 2004 297–300
  151. ^ 12th Light Horse Regiment War Diary 1–7 October 1918 AWM4-10-17-18
  152. ^ in Hughes 2004 pp. 204–5
  153. ^ a b c d Falls 1930 Vol. 2 p. 599
  154. ^ a b 10th Light Horse Regiment War Diary 7 October 1918 AWM4-10-15-40
  155. ^ 10th Light Horse Regiment War Diary 8–18 October 1918 AWM4-10-15-40
  156. ^ Wavell 1968 p. 230
  157. ^ a b c Downes 1938 p. 732
  158. ^ Hill 1978 p. 188
  159. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 562–3, 600
  160. ^ Downes 1938 pp. 726–7
  161. ^ 12th Light Horse Regiment War Diary 5 October 1918 AWM4-10-17-18
  162. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 p. 601
  163. ^ Preston 1921 p. 248
  164. ^ in Hughes 2004 p. 211
  165. ^ Preston 1921 pp. 248, 322–3
  166. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 p. 600
  167. ^ Preston 1921 pp. 322–3
  168. ^ a b Downes 1938 p. 729
  169. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 598
  170. ^ a b c Downes 1938 p. 733
  171. ^ Downes 1938 pp. 726–8
  172. ^ Dinning 1920 pp. 85–6
  173. ^ a b c Downes 1938 p. 739
  174. ^ a b c d Downes 1938 p. 738
  175. ^ Gullet 1941 p. 773
  176. ^ Downes 1938 pp. 735–6
  177. ^ Hughes 1999 p. 101
  178. ^ Downes 1938 p. 731
  179. ^ a b Hill 1978 p. 183
  180. ^ Bou 2009 p. 197
  181. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 p. 597
  182. ^ Downes 1938 pp. 747, 775
  183. ^ Downes 1938 p. 737
  184. ^ Allenby to Wilson 22 October 1918 in Hughes 2004 pp. 210–11
  185. ^ Luckins 2004 p. 27
  186. ^ Kyle 2003 p. 234
  187. ^ Dennis et al 2008 p. 354
  188. ^ 12th Light Horse Regiment War Diary 8–19 October 1918 AWM4-10-17-19
  189. ^ Downes 1938 p. 745
  190. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 597–8
  191. ^ a b Falls 1930 Vol. 2 p. 596
  192. ^ Hughes 1999 p. 66
  193. ^ Bruce 2002 p. 251
  194. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 607
  195. ^ Falls 1930 Vol. 2 p. 610
  196. ^ Bruce 2002 pp. 253–4
  197. ^ Preston 1921 pp. 288–291
  198. ^ Wavell 1968 p. 232
  199. ^ Falls 1930 Vol. 2 pp. 613–4, 617
  200. ^ Downes 1938 p. 741
  201. ^ "Damascus Commonwealth War Cemetery". Commonwealth War Graves Commission.

References