stringtranslate.com

Харт (олень)

«Охота на оленя», картина Жоржа Тюрбервиля , скопированная с «Венери де Жака дю Фуйу» , 16 век.

Харт — самец благородного оленя , синоним оленя и используемый в отличие от самки ; его использование теперь можно считать главным образом поэтическим или архаичным . Слово происходит от среднеанглийского «hert» , от древнеанглийского «heorot» ; сравните фризское «hart» , голландское «hert» , немецкое «Hirsch» , а также шведское, норвежское и датское « hjort» , что означает « олень ». Хеорот — название медового зала Хротгара в древнеанглийском эпосе «Беовульф» .

Исторически слово «харт» также использовалось в общем для обозначения «оленя, антилопы», как в случае с королевской антилопой , которую Виллем Босман называл «королем оленей». [1] В прошлом слово « харт» также иногда использовалось специально для описания оленя возрастом более пяти лет.

В классификации оленей

В средневековых охотничьих терминах оленя в первый год жизни называли «теленком» или «теленком», на второй год - «крошкой», на третий год - «стерилизованным», «лопатой» или «спайардом», на четвертый год. «пошатнулся» или «пошатнулся», а в пятом - «олень» или «великий олень». [2] [3] Быть «хартом» было его полностью зрелым состоянием. Лорд хотел бы охотиться не на любого оленя, а на взрослого оленя в хорошем состоянии, отчасти ради дополнительного мяса и жира, которые он будет нести, но также и ради престижа. Следовательно, оленя можно было обозначать «смазанным оленем» (толстый олень), «десятерым оленем» (олень с 10 остриями на рогах) или «королевским оленем» (олень, на которого охотились королевской особой). [4] [5] Оленя, который был достаточно взрослым, чтобы на него можно было охотиться, называли «гарантийным» оленем.

Олень был зверем-зверем , представляющим самый престижный вид охоты, в отличие от меньших зверей Погони и зверей свободных логов , последние из которых считались практически паразитами . Принадлежность к этим различным классам несколько варьируется в зависимости от эпохи и писателей, но благородный олень всегда находится в первом классе, а рыжая лисица вообще не принимается во внимание. [6] Подобно лани и кабану , оленя обычно разыскивал или «укрывал» « лимер », или ищейка, охотившаяся на поводке, который выслеживал его от помета или следов до того места, где он пасся. . [7] Затем охотник докладывал своему господину, и охотничий отряд приходил с стаей рачей . Эти гончие «вытаскивали» оленя из укрытия и преследовали его своим горячим запахом, пока оно не было поймано. [2]

Устойчивость термина

Слово « харт» сейчас широко не используется, но его следы сохраняются.

Шекспир делает несколько упоминаний (например, в «Двенадцатой ночи »), играя на омофонах «сердце» и «сердце». Это слово несколько раз используется в «Хоббите» Дж . Р. Р. Толкина , когда Бильбо Бэггинс и компания проходят через Мирквудский лес. Об этом упоминается в сериале Джосса Уидона «Ангел» : старшие партнеры юридической фирмы Wolfram & Hart представлены соответственно волком, бараном и оленем. Оно упоминается в первой серии романов Джорджа Р. Р. Мартина « Игра престолов », когда в лесу видят «белого оленя»: король Роберт Баратеон и другие лорды стремятся охотиться на это существо (возможно, это намек на то, что Роберт сам становится кем-то белого оленя или оленя-призрака). « Белый олень », личная эмблема Ричарда II , и «Красный олень» остаются распространенными названиями английских пабов . Действие «Сказок Белого оленя» Артура Кларка происходит в одном из таких пабов.

Фамилии Харт и Хартли («дерево оленя») также происходят от животного, как и варианты написания Харт и Хёрт .

Несколько мест в Великобритании и США носят название Харт , включая район Харт в Хэмпшире , деревни Хартфилд на окраине Эшдаун-Форест в Восточном Суссексе и Харт-Коммон на окраине Уэстхотона в Большом Манчестере , а также город Хартлпул и близлежащая деревня Харт в графстве Дарем . В лесу Уинфелл когда-то росло знаковое дерево под названием Харторн. [8]

Хартфорд (от hart+ ford ) — название многих мест в США и Англии , в том числе города Хартфорд, штат Коннектикут , и различных объектов, расположенных там. Хартфорд — английская фамилия значительной древности. [9] [ нужен лучший источник ]

Хеорот, Херут и Херт — древнеанглийские варианты написания слова «харт»; таким образом , Хеорот , королевский зал в Беовульфе , назван в честь оленя, как и Хартфорд и Хартфордшир в Англии (которые, в свою очередь, дали название Хартфорду, штат Коннектикут).

Олень появляется в первой строке 42-го псалма в (авторизованной) версии короля Иакова (1604–1611) псалмов в Священной Библии : «Как олень трепещет по потокам воды, так томится душа моя по Тебе, Боже. ." [10] В метрических псалмах Тейта и Брейди (1696 г.), среди прочих, также используется эта фигура: «Как задыхается сердце от охлаждающих потоков» для обычного метра (CM) передачи текста Псалма 42. [11]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Беддард, FE (2015). Кембриджская естественная история, Том X. Млекопитающие . Александрийская библиотека. ISBN 978-1-5115-9533-9.
  2. ^ аб Тербервил, Джордж (1575). Благородное искусство Венери или охоты.
  3. ^ "Харт". Новый спортивный журнал . Том. 17. 1839. с. 273.
  4. ^ ОЭД
  5. ^ Кокс, Николас (1724): Отдых джентльмена , archive.org
  6. ^ «Леса и охота в Англии и Уэльсе: глоссарий» Колледж Святого Иоанна, Оксфорд.
  7. ^ Книга Сент-Олбанса (1486 г.)
  8. ^ "Magna Britannica et Hibernia". Генуки.org.uk. 01.06.2004 . Проверено 5 апреля 2009 г.
  9. ^ «Фамилия: Хартфорд». ФамилияDB . Исследование происхождения названия . Проверено 15 августа 2020 г.
  10. ^ "Псалом 42 - KJV" . www.christianity.com . Проверено 31 декабря 2018 г.
  11. ^ «Псалом 42, Брейди и Тейт, новая версия псалмов Давида». www.cgmusic.org . Проверено 31 декабря 2018 г.