stringtranslate.com

Асиро-ванирская война

Один бросает копье в войско ванов, иллюстрация Лоренца Фрёлиха (1895 г.)

В скандинавской мифологии Асиро -ванирская война [а] — конфликт между двумя группами божеств, который в конечном итоге привел к объединению асов и ванов в единый пантеон . Война является важным событием в скандинавской мифологии, и последствия для потенциальной историчности описаний войны являются предметом научных дискуссий и дискуссий.

Фрагментированные сведения о войне появляются в сохранившихся источниках, в том числе в «Völuspá» , стихотворении, собранном в « Поэтической Эдде» в 13 веке из более ранних традиционных источников; в книге Skáldskaparmál в Прозаической Эдде , написанной или составленной в 13 веке Снорри Стурлусоном ; и в эвгемеризованной форме в саге об Инглингах из Хеймскринглы , которую также часто считают написанной Снорри Стурлусоном в 13 веке.

Аттестации

Поэтическая Эдда

Казнь Гюльвейга , иллюстрация Лоренца Фрёлиха (1895 г.).
«Асы против ванов» (1882) Карла Эренберга.

В двух строфах «Вёлуспа » война рассказывается вёльвой ( которая говорит о себе здесь в третьем лице), в то время как бог Один задаёт ей вопросы. О войне рассказывается довольно расплывчато, и тот факт, что она описывает войну между асиром и ваном, не вполне достоверен. [1] В первой из двух строф вёльва говорит, что она помнит первую войну в мире, когда Гуллвейг была пронзена копьями, а затем трижды сожжена в одном из залов Одина, но при этом Гулльвейг возрождалась трижды:

Перевод Генри Адамса Беллоуза :
Войну, которую я помню, | первый в мире,
Когда боги с копьями | поразил Гольвейга,
И в зале | Хор сжег ее,
Трижды сгорел, | и трижды рожденный,
Часто и снова, | но она всегда жива. [2]

Во второй строфе вёльва говорит, что они называли Гулльвейг Хейд (что означает «Яркая» [3] или потенциально «Сверкающая» или «Честь» [4] ) всякий раз, когда она приходила в дома, что она была мудрой вёльвой, и что она произносила заклинания. Хейд совершала сейд там, где могла, делала это в трансе и всегда была любимицей злых женщин: [3]

Перевод Генри Адамса Беллоуза :
Хейт, они назвали ее | которые искали свой дом,
Видящая ведьма, | в магии;
Умы она околдовала | которые были тронуты ее магией,
Злым женщинам | она была радостью. [2]

В двух последующих строфах вёльва сообщает Одину, что все силы отправились к местам правосудия и обсуждали, должны ли асы платить штраф или вместо этого все боги должны получать равную дань . события вокруг войны. Эти строфы неясны, особенно вторая половина первой строфы, но битва, по-видимому, была ускорена появлением Гюлльвейга/Хейра среди асов. [5] В первой строфе рассказывается о трудностях в достижении перемирия, которые привели к тотальной войне, описанной во второй строфе. Однако упоминание «всех богов», по мнению Линдоу, могло указывать на движение к сообществу, включающему как асов, так и ванов. [5] В своем переводе стихотворения Беллоуз меняет порядок двух строф, заявляя, что «Эта строфа и строфа 24 [первая и вторая строфы] ​​были переставлены из порядка в рукописях, поскольку первая описывает битву и победа Ванов [ваниров], после чего боги собрались на совет, обсуждая, платить ли дань победителям или допустить их, как это было наконец сделано, к равным правам поклонения». [6] Урсула Дронке указывает на обширную игру слов со всеми значениями gildi и прилагательного gildr , чтобы обозначить основной вопрос: откажутся ли асы от своей монополии на человеческую дань и присоединятся к «слишком популярным» ванам; в качестве единственной альтернативы они атакуют снова. [7]

Проза Эдда

В книге «Прозаическая Эдда» Skáldskaparmál бог Браги объясняет происхождение поэзии. Браги говорит, что оно возникло во время войны асов и ванов, когда во время мирной конференции асы и ваны заключили перемирие, плюнув в чан. Когда они ушли, боги решили, что его не следует выливать, а лучше сохранить как символ их мира, и так из содержимого сделали человека, Квасира . Позже Квасира убивают, и из его крови делают Мед Поэзии . [8]

Хаймскрингла

Один с телом Мимира , иллюстрация Георга Паули (1893 г.)

В «Хеймскрингле» автор представляет эвгемеризованное описание войны. В сообщении говорится, что Один повел огромную армию из « Асгарда », чтобы напасть на людей « Ванахайма ». Однако, по мнению автора, жители Ванахейма были хорошо подготовлены к вторжению; они так хорошо защищали свою землю, что победа была доступна обеим сторонам, и обе стороны нанесли огромный ущерб и разорили земли друг друга. [9]

Обе стороны в конце концов устали от войны и обе согласились встретиться, чтобы заключить перемирие. После этого они обменялись заложниками . Ванахейм описывается как отправивший в Асгард своих лучших людей: Ньёрда , описанного как богатого, и его сына Фрейра в обмен на Асгард Хёнира , описанного здесь как большого, красивого, и жители Ванахейма считали его подходящим на роль вождя. . Кроме того, Асгард посылает Мимира — человека большого понимания — в обмен на Квасира , которого автор описывает как мудрейшего человека Ванахейма. (9) По прибытии в Ванахейм Хёнир сразу же стал вождем, и Мимир часто давал ему хорошие советы. Однако, когда Хёнир был на собраниях и на тинге без Мимира, он всегда отвечал одинаково: «Пусть решают другие». Впоследствии жители Ванахейма заподозрили, что жители Асгарда их обманули при обмене, поэтому они схватили Мимира, обезглавили его и отправили голову в Асгард. Один взял голову Мимира, забальзамировал ее травами , чтобы она не гнила, и произнес над ней заклинания , которые дали ей силу говорить с ним и открывать ему тайны. [9]

Затем Один назначил Ньёрда и Фрейра жрецами жертвенных обычаев , и они стали Диарами («Богами») народа Асгарда. Фрейя , описанная как дочь Ньёрда, была жрицей этих жертвоприношений, и здесь она описана как представляющая сейда в Асгарде. [9]

Теории

Асиро-ванирскую войну окружает ряд теорий:

Протоиндоевропейская основа

Поскольку ваны часто считаются богами плодородия, асово-ванирская война была предложена как отражение вторжения в местные культы плодородия где-то в регионах, населенных германскими народами, более агрессивного и воинственного культа. [5] Это было предложено как аналогия с вторжением индоевропейцев . [5]

Однако Жорж Дюмезиль заявил, что войну не обязательно следует понимать с точки зрения историчности больше, чем любой другой миф. [10] Ученые привели параллели между войной асов и ванов, изнасилованием сабинянок из римской мифологии и битвой между дэвами и асурами из индуистской мифологии , обеспечивая поддержку протоиндоевропейской «войны функций». " Объясняя эти параллели, Дж. П. Мэллори утверждает:

В основном параллели касаются присутствия представителей первой (магико-юридической) и второй (воинственной) функций на победившей стороне войны, которая в конечном итоге подчиняет и включает в себя персонажей третьей функции, например, сабинских женщин или скандинавских ванов. Действительно, сама « Илиада» также рассматривалась в аналогичном свете. Таким образом, окончательная структура мифа такова, что три сословия протоиндоевропейского общества соединились только после войны между первыми двумя и третьими. [11]

Другой

Многие ученые считают фигуры Гюлльвейга/Хейра и Фрейи одинаковыми. [12] Этот вывод был сделан путем сравнения использования сейда Гуллвейгом/Хейдом в « Völuspá» и упоминанием о том, как Фрейя представила сейд асам из ванов в Хеймскрингле . [5] Иногда это заходит дальше, предполагая, что их «развращение» асов привело к асово-ванирской войне. [5]

Линдоу утверждает, что даже если они не идентичны, различные описания войны, похоже, разделяют идею разрушительного проникновения людей в народ. [5] Линдоу сравнивает появление Гулльвейга/Хейда среди асов с Хёниром и разрушением Мимира среди ванов в Хеймскрингле . [5] Линдоу далее утверждает, что все три отчета разделяют идею приобретения инструментов для завоевания мудрости; практика сейра в двух рассказах и голова Мимира в одном. [5]

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Норвежский : Vanekrigen / Krigen mellom æser og vaner , датский : Krigen mellem aser og vaner , шведский : Vanakriget / Krig mellan asar och vaner .

Рекомендации

  1. ^ Кроуфорд (2015:1)
  2. ^ аб Беллоуз (1923:10).
  3. ^ Аб Ларрингтон (1996:7).
  4. ^ Линдоу (2001:165).
  5. ^ abcdefghij Линдоу (2001: 51-53).
  6. ^ аб Беллоуз (1923:11).
  7. ^ Дронке (1997:134).
  8. ^ Фолкс (1995:61–62).
  9. ^ abcd Холландер (1964: 7-8).
  10. ^ Дюмезиль (1973: Глава 1).
  11. ^ Мэллори (2005:139).
  12. ^ Гранди (1998:62).

Библиография