stringtranslate.com

Великий поход

Карта, на которой обозначены маршруты крупнейших походных групп во время первой волны Великого похода (1835-1840) вместе с ключевыми сражениями и событиями. Желтая область, обозначающая начальную область колонизации, простирается слишком далеко на юг – к югу от Таба Нчу, а то, что станет Блумфонтейном, было областью, колонизированной гриква и трекбурами.
  Оставшиеся в живых участники похода Трегардта эвакуированы морем, 1839 г.
  Поход, поход и маршруты разведки Хендрика Потгитера
  Маршрут Геррита Марица
  Маршрут Пита Уйса

Великий поход был миграцией на север поселенцев, говорящих на голландском языке, которые путешествовали на повозках из Капской колонии в глубь современной Южной Африки с 1836 года, стремясь жить за пределами британской колониальной администрации Кейптауна. Великий поход стал результатом кульминации напряженности между сельскими потомками первых европейских поселенцев Кейптауна , известных под общим названием буры , и британцами . Он также отражал все более распространенную тенденцию среди отдельных бурских общин вести изоляционистский и полукочевой образ жизни вдали от развивающихся административных сложностей в Кейптауне . Буры, которые приняли участие в Великом походе, называли себя voortrekkers , что означает «пионеры» или «следопыты» (буквально «предпоходники») на голландском и африкаанс .

Великий поход привел непосредственно к основанию нескольких автономных бурских республик , а именно Южно-Африканской Республики (также известной как Трансвааль), Оранжевого Свободного Государства и Республики Наталия . Он также привел к конфликтам, которые привели к перемещению северного народа ндебеле , [1] и конфликтам с народом зулу , которые способствовали упадку и окончательному краху Королевства зулусов . [2]

Фон

Трекбоеры разбивают лагерь (1804 г.), автор Сэмюэл Дэниэл .

До прибытия европейцев район мыса Доброй Надежды был заселен племенами койсанов . [3] Первые европейцы поселились в районе мыса под эгидой Голландской Ост-Индской компании (также известной по ее голландским инициалам VOC ), которая основала там продовольственную станцию ​​в 1652 году, чтобы снабжать свои отплывающие флоты свежими припасами и гаванью убежища во время долгого морского путешествия из Европы в Азию (Хант, Джон (2005)). За несколько коротких десятилетий мыс стал домом для большого количества «глидденов» , также называемых «бургерами» (свободными гражданами), бывших сотрудников компании, которые остались на голландских территориях за рубежом после завершения своих контрактов. Поскольку основной целью поселения на мысе в то время было запасание продовольствия для проходящих голландских судов, VOC предлагала гранты на сельскохозяйственные земли своим сотрудникам при условии, что они будут выращивать зерно для складов компании, и освобождала их от контрактов, чтобы сэкономить на заработной плате. [4] Врийбургеры получили статус освобожденных от налогов на 12 лет и получили взаймы все необходимые семена и сельскохозяйственные орудия, которые они запросили. [5] Они были женатыми гражданами Нидерландов, считались Компанией «хорошо себя зарекомендовавшими» и должны были взять на себя обязательство провести не менее 20 лет на африканском континенте. [4] Отражая многонациональный характер рабочей силы VOC, некоторые немецкие солдаты и моряки также рассматривались на предмет статуса врийбургеров , [4] и в 1688 году голландское правительство спонсировало переселение более сотни французских беженцев -гугенотов на Мыс. [6] В результате к 1691 году более четверти европейского населения колонии не были этническими голландцами. [7] Тем не менее, существовала определенная степень культурной ассимиляции посредством смешанных браков и почти всеобщего принятия голландского языка. [8] Расколы чаще происходили по социальным и экономическим признакам; В целом, колонисты Капской колонии делились на буров , бедных фермеров, поселившихся непосредственно на границе, и более зажиточных, преимущественно урбанизированных капских голландцев . [9]

После Фландрской кампании и Батавской революции в Амстердаме Франция помогла создать на голландской земле профранцузское государство-клиент, Батавскую республику . [10] Это открыло Капскую колонию для французских военных кораблей. [2] Чтобы защитить свои собственные процветающие морские судоходные пути, Великобритания силой оккупировала молодую колонию до 1803 года. [10] С 1806 по 1814 год Капская колония управлялась как британская военная зависимость, единственным значением которой для Королевского флота была ее стратегическая связь с индийским морским движением. [10] Британия официально взяла на себя постоянный административный контроль около 1815 года в результате Парижского договора . [10]

Причины

В начале британского правления Капская колония охватывала 100 000 квадратных миль (260 000 км 2 ) и была населена примерно 26 720 людьми европейского происхождения, относительное большинство из которых были голландского происхождения. [10] [7] Чуть более четверти имели немецкое происхождение и около одной шестой были потомками французских гугенотов, [7] хотя большинство перестали говорить по-французски примерно с 1750 года. [8] Также было 30 000 африканских и азиатских рабов, принадлежащих поселенцам, и около 17 000 коренных койсанов . Отношения между поселенцами — особенно бурами — и новой администрацией быстро испортились. [11] Британские власти были категорически против владения бурами рабами и того, что воспринималось как их неоправданно жестокое обращение с коренными народами. [11]

Британское правительство настаивало на том, чтобы Кейптаун финансировал свои собственные дела за счет самообложения, подход, который был чужд как бурам, так и голландским торговцам в Кейптауне. [2] В 1815 году спорный арест белого фермера за предполагаемое нападение на одного из своих слуг привел к неудавшемуся восстанию Слахтерс-Нек . Британцы отомстили, повесив по меньшей мере пятерых буров за мятеж. [10] В 1828 году губернатор Кейптауна объявил, что все коренные жители, за исключением рабов, должны иметь права «граждан» в отношении безопасности и владения имуществом наравне с поселенцами. Это имело эффект дальнейшего отчуждения белого населения колонии. [10] [12] Недовольство буров последующими британскими администраторами продолжало расти в течение конца 1820-х и начала 1830-х годов, особенно с официальным введением английского языка. [1] Это заменило голландский язык на английский как язык, используемый в судебной и политической системах Капской колонии, что поставило буров в невыгодное положение, поскольку большинство из них плохо говорили по-английски или вообще не говорили. [10] [12]

Отчуждение Британии от буров особенно усилилось после решения отменить рабство во всех ее колониях в 1834 году. [10] [2] Все 35 000 рабов, зарегистрированных губернатором Капской провинции, должны были быть освобождены и получить права наравне с другими гражданами, хотя в большинстве случаев их хозяева могли оставить их в качестве учеников до 1838 года. [12] [13] Многие буры, особенно те, кто был связан с производством зерна и вина, зависели от рабского труда; например, 94% всех белых фермеров в окрестностях Стелленбоша в то время владели рабами, и размер их рабовладельческих владений в значительной степени коррелировал с объемом их производства. [13] Британское правительство предложило компенсацию, но оплату нужно было получать в Лондоне , и лишь немногие буры имели средства на поездку. [2]

Возмущаясь тем, что они считали неоправданным вторжением в их образ жизни, некоторые представители бурской общины рассматривали возможность продажи своих ферм и погружения в неизведанные внутренние районы Южной Африки, чтобы предотвратить дальнейшие споры и жить полностью независимо от британского правления. [2] Другие, особенно трекбуры , класс буров, занимавшихся полукочевым скотоводством, были разочарованы явным нежеланием или неспособностью британского правительства расширить границы Капской колонии на восток и предоставить им доступ к более ценным пастбищам и экономическим возможностям. Они решили самостоятельно отправиться за пределы колонии. [1]

Оппозиция

Хотя это не помешало Великому пути, Великобритания смотрела на это движение с явным беспокойством. [9] Первоначально британское правительство предполагало, что конфликт в глубине Южной Африки между мигрирующими бурами и народами банту, с которыми они столкнулись, потребует дорогостоящего военного вмешательства. [9] Однако власти на мысе также посчитали, что человеческие и материальные затраты на преследование поселенцев и попытки вновь навязать непопулярную систему управления тем, кто сознательно ее отверг, не стоят немедленного риска. [9] Некоторые должностные лица были обеспокоены племенами, с которыми буры наверняка столкнутся, и будут ли эти племена порабощены или иным образом доведены до состояния нищеты . [14]

Великий поход не пользовался всеобщей популярностью и среди поселенцев. Около 12 000 из них приняли участие в миграции, что составляло около пятой части голландскоязычного белого населения колонии в то время. [2] [15] Голландская реформаторская церковь , к которой принадлежало большинство буров, открыто отказалась одобрить Великий поход. [2] Несмотря на свою враждебность по отношению к британцам, были буры, которые решили остаться в Капской колонии по собственному желанию. [11]

Со своей стороны, отдельная община капских голландцев приняла британское правление; многие из ее членов даже считали себя лояльными британскими подданными с особой привязанностью к английской культуре. [16] Капские голландцы также были гораздо более урбанизированы и, следовательно, менее подвержены тем же сельским обидам и соображениям, которые имели буры. [9]

Исследовательские походы в Натал

В январе 1832 года Эндрю Смит (англичанин) и Уильям Берг (бурский фермер) разведали Натал как потенциальную колонию. По возвращении на Мыс Смит был полон энтузиазма, и влияние обсуждений, которые Берг вел с бурами, оказалось решающим. Берг описал Натал как землю исключительного сельскохозяйственного качества, хорошо орошаемую и почти лишенную жителей.

В июне 1834 года лидеры буров Эйтенхаге и Грэхэмстауна обсудили Kommissietrek («Комиссионный поход»), чтобы посетить Натал и оценить его потенциал как новую родину для капских буров, которые были разочарованы британским правлением на мысе. Петрус Лафрас Уйс был выбран руководителем похода. В то же время в Грааф-Рейнете Ян Герритце Бантьес услышал об исследовательском походе в Порт-Наталь и, подбадриваемый своим отцом Бернардом Луи Бантьесом, послал Уйсу сообщение о своем желании принять участие. Бантьес хотел помочь восстановить независимость Нидерландов от буров и уйти от британских законов на мысе. В начале августа 1834 года он отправился с несколькими путешественниками в Грэхэмстаун, расположенный в 220 километрах (140 миль), в трехнедельном путешествии от Грааф-Рейнета . Где-то в конце августа 1834 года он прибыл в Грэхэмстаун, связался с Уйсом и представился. Бантжес уже был хорошо известен в округе как образованный молодой человек, свободно владеющий как устным, так и письменным голландским и английским языками. Благодаря этим навыкам Уйс пригласил Бантжеса присоединиться к нему. Писательские навыки Бантжеса оказались бесценными в описании событий по мере развития путешествия.

8 сентября 1834 года Kommissietrek из 40 мужчин и одной женщины, а также свиты цветных слуг, отправились из Грэхэмстауна в Натал с 14 фургонами. Двигаясь через Восточный Кейп , они были встречены племенем коса, которые находились в конфликте с соседним королем зулусов Дингане ка Сензангакхоной , и они невредимыми прошли в Натал. Они прошли примерно тем же маршрутом, что Смит и Берг прошли двумя годами ранее.

Поход избегал прибрежного маршрута, придерживаясь более равнинной внутренней местности. Kommissietrek приблизился к Порт-Наталу из Восточного Грикваленда и Иксопо , пересекая верховья рек Мтамвуна и Умкомази . Путешествие было медленным из-за пересеченной местности, и поскольку это было лето, сезон дождей поднял многие реки до максимума. Продвижение потребовало дней разведки, чтобы найти наиболее подходящие пути для преодоления. В конце концов, после недель необычайного труда, небольшая группа прибыла в Порт-Натал, переправившись через реку Конжела и прокладывая себе путь через прибрежный лес в район залива. Они прошли расстояние около 650 километров (400 миль) от Грэхэмстауна. Это путешествие заняло бы около 5-6 месяцев с их медленно движущимися фургонами. Маршрут Дракенсберг через Керкенберг в Натал еще не был открыт.

Они прибыли в знойный залив Порт-Наталь в феврале 1835 года, изнуренные своим долгим путешествием. Там их вскоре с распростертыми объятиями встретили несколько британских охотников и торговцев слоновой костью, таких как Джеймс Коллис, включая преподобного Аллена Фрэнсиса Гардинера , бывшего командира корабля Королевского флота «Клинкер» , который решил основать там миссионерскую станцию. После дружеского обмена мнениями между бурами и британцами, группа присоединилась к ним и пригласила Дика Кинга стать их проводником.

Буры разбили свой лагерь laager («крепость фургонов») в районе современного ипподрома Greyville в Дурбане , выбранный потому, что там были подходящие пастбища для быков и лошадей, и он находился далеко от кормящихся в заливе бегемотов. Несколько небольших ручьев, стекающих с хребта Береа, обеспечивали пресной водой. Александр Биггар также был в заливе как профессиональный охотник на слонов и предоставлял путешественникам информацию об условиях в Порт-Натале. Бантжес делал заметки, предложенные Уйсом, которые позже легли в основу его более полного отчета о положительных сторонах Натала. Бантжес также составил приблизительные карты залива — хотя этот журнал сейчас утерян — показывая потенциал для гавани, которая могла бы снабжать буров на их новой родине.

В Порт-Натале Уйс отправил Дика Кинга, который говорил на зулусском языке, в Умгунгундлову, чтобы тот вместе с королем Динганом узнал о возможности предоставления им земли. Когда Дик Кинг вернулся в Порт-Натал несколько недель спустя, он сообщил, что король Динган настоял на том, чтобы они посетили его лично. Йоханнес Уйс, брат Пита Уйса, и несколько товарищей с несколькими фургонами отправились в столицу короля Дингана в Умгунгундлову, и, разбив лагерь в устье реки Мвоти , продолжили путь верхом, но были остановлены разлившейся рекой Тугела и вынуждены были вернуться в лагерь .

Kommissietrek отправился из Порт-Натала в Грэхэмстаун с запасом слоновой кости в начале июня 1835 года, следуя более или менее тем же маршрутом обратно к Мысу, и прибыл в Грэхэмстаун в октябре 1835 года. По рекомендации Пита Уйса Бантьес приступил к работе над первым черновиком отчета о Наталиленде. Встречи и переговоры проходили в главной церкви с большим одобрением, и первые искры Trek Fever начали разгораться. Из всей информации, накопленной в Порт-Натале, Бантьес составил окончательный отчет о «Наталии или Натальской земле», который послужил катализатором, вдохновившим буров на Мысе начать Великий трек.

Первая волна

Первая волна переселенцев длилась с 1835 по 1840 год, в течение которой в поход отправилось около 6000 человек (примерно 10% белого населения Капской колонии или 20% белого населения восточного округа в 1830-х годах). [14]

Хендрик Потгитер в заливе Делагоа , ок.  1851–52

Первые две партии Voortrekkers отправились в путь в сентябре 1835 года под предводительством Луиса Трегардта и Ганса ван Ренсбурга . Эти две партии пересекли реку Вааль у Робертс-Дрифта в январе 1836 года, но в апреле 1836 года две партии разделились, всего в 110 километрах (70 милях) от гор Саутпансберг , из-за разногласий между Трегардтом и ван Ренсбургом. [17]

В конце июля 1836 года вся группа ван Ренсбурга из 49 человек, за исключением двух детей, спасенных воином зулусов, была убита в Иньямбане импи (отрядом воинов) Манукоси . [18] Те из группы Трегардта, которые обосновались вокруг Саутпансберга, двинулись дальше, чтобы колонизировать залив Делагоа , причем большая часть группы, включая Трегардта, погибла от лихорадки. [ 14] : 163 

Группа под руководством Хендрика Потгитера вышла из области Тарка в конце 1835 или в начале 1836 года, а в сентябре 1836 года группа под руководством Геррита Марица начала свой поход из Граафф-Рейнета. Среди участников похода не было четкого согласия относительно того, где они собираются поселиться, но все они поставили себе цель поселиться около выхода к морю. [14] : 162, 163 

Конфликт с матебеле

В августе 1836 года, несмотря на ранее существовавшие мирные соглашения с местными чернокожими лидерами, патруль ндебеле (матебеле) напал на часть семьи Либенберг из партии Потгитера, убив шестерых мужчин, двух женщин и шестерых детей. Считается, что их главной целью было ограбление скота фоортреккеров. 20 октября 1836 года партия Потгитера подверглась нападению армии из 4600 воинов ндебеле в битве при Вегкопе . Тридцать пять вооруженных треккеров отразили нападение ндебеле на их лагерь, потеряв двух мужчин и почти весь скот треккеров. Потгитер, Уйс и Мариц провели два карательных рейда коммандос. Первый закончился разграблением колонии ндебеле в Мосеге, гибелью 400 ндебеле и захватом 7000 голов скота. Второе коммандос заставило Мзиликази и его последователей бежать на территорию современного Зимбабве . [14] : 163 

К весне 1837 года между реками Вааль и Оранжевой было основано пять-шесть крупных колоний фортреккеров с общей численностью населения около 2000 человек.

Конфликт с зулусами

Река крови

В октябре 1837 года Ретиф встретился с королем зулусов Динганом, чтобы договориться о землевладении в том месте, где сейчас находится Квазулу-Натал . Король Динган, подозрительный и недоверчивый из-за предыдущих наплывов фуртрекеров из-за Драконовых гор, приказал убить Ретифа и семьдесят его последователей . [14] : 164 

Существуют различные интерпретации того, что произошло, поскольку сохранился только письменный отчет очевидца миссионера Фрэнсиса Оуэна. [19] Письменная просьба Ретифа о земле содержала завуалированные угрозы, ссылаясь на поражение фортреккеров над коренными группами, с которыми они столкнулись во время своего путешествия. Требование фортреккеров о письменном контракте, гарантирующем частную собственность, было несовместимо с современной устной культурой зулусов, которая предписывала, что вождь мог только временно распределять землю, поскольку она находилась в общинной собственности. [20]

Большинство версий сходятся во мнении, что произошло следующее: власть короля Дингане распространялась на часть земель, на которых буры хотели поселиться. В качестве предварительного условия для удовлетворения запроса фортреккеров он потребовал, чтобы фортреккеры вернули часть скота, украденного Секоньелой, вождем-соперником. После того, как буры вернули скот, король Дингане пригласил Ретифа в свою резиденцию в Умгунгундлову, чтобы завершить договор, либо заранее спланировав резню, либо решив сделать это после прибытия Ретифа и его людей.

Предполагаемое указание короля Дингане своим воинам « Bulalani abathakathi! » (на зулусском означает «убивать ведьм») может указывать на то, что он считал буров обладателями злых сверхъестественных сил. После убийства делегации Ретифа, армия зулусов из 7000 импи была отправлена ​​и немедленно атаковала лагеря вуртреккеров в предгорьях Драконовых гор в том, что позже было названо Блаувкранс и Винен , что привело к резне в Винене , в которой было убито 532 человека, включая 282 вуртреккера, из которых 185 были детьми, и 250 сопровождавших их кой-коев и басуто . [21] В отличие от более ранних конфликтов с коса на восточной границе Капской провинции, зулусы убивали женщин и детей вместе с мужчинами, уничтожив половину натальского контингента вуртреккеров.

Вортреккеры ответили карательным рейдом против зулусов (позже известных как Flight Commando) численностью 347 человек, поддержанным вновь прибывшими из Оранжевого Свободного Государства . Вортреккеры были полностью разгромлены примерно 7000 воинами в Италени , к юго-западу от Умгунгундлову. Во многом виной тому было известное нежелание лидеров африканеров подчиняться руководству друг друга, которое впоследствии помешало устойчивому успеху в англо-бурских войнах .

В ноябре 1838 года Андрис Преториус прибыл, чтобы помочь в обороне. Несколько дней спустя, 16 декабря 1838 года, треккеры сражались с зулусскими импи в битве при Кровавой реке . Победа Преториуса над армией зулусов привела к гражданской войне внутри нации зулусов, когда сводный брат короля Дингане, Мпанде каСензангакхона , объединился с вуортреккерами, чтобы свергнуть короля и навязать свою власть. Мпанде послал 10 000 импи, чтобы помочь треккерам в последующих экспедициях против Дингане. [14] : 164 

После поражения сил зулусов и получения договора между Динганом и Ретифом из тела Ретифа, фортреккеры провозгласили Республику Наталия . [22] После смерти Дингана Мпанде был провозглашен королем, и нация зулусов объединилась с недолго просуществовавшей Республикой Наталия до ее аннексии Британской империей в 1843 году. [14] : 164  [23]

Оружие вуртреккеров давало им технологическое преимущество перед традиционным оружием зулусов — короткими колющими копьями, боевыми палками и щитами из шкур крупного рогатого скота. Буры приписывали свою победу обету, данному ими Богу перед битвой: в случае победы они и будущие поколения будут отмечать этот день как Шаббат . После этого 16 декабря отмечалось бурами как государственный праздник, сначала названный Днем Дингане, а затем измененный на День клятвы . После апартеида южноафриканское правительство изменило название на День примирения , чтобы способствовать примирению между всеми южноафриканцами. [23]

Влияние

Памятник фоортреккерам в Претории был воздвигнут в память о фоортреккерах, покинувших Капскую колонию в период с 1835 по 1854 год.

Конфликт среди фоортреккеров был проблемой, потому что треккинг уничтожил существовавшую ранее классовую иерархию, которая ранее обеспечивала дисциплину, и таким образом социальная сплоченность разрушилась. Вместо этого лидеры треккинга стали больше полагаться на патриархальную семейную структуру и военную репутацию, чтобы сохранять контроль над своими партиями. Это оказало большое и длительное влияние на культуру и общество африкаанс . [14] : 163 

Празднование столетия

Празднование столетия

Празднование Великого похода в 1930-х годах сыграло важную роль в росте национализма африкаанс . Считается, что опыт Второй англо-бурской войны и последовавший за этим период, между 1906 и 1934 годами, отсутствие публичного обсуждения войны в сообществе африкаанс помогли подготовить почву для значительного увеличения интереса к национальной идентичности африкаанс. Празднование столетия Великого похода вместе с новым поколением африканеров, заинтересованных в изучении опыта африкаанс во время англо-бурской войны, стали катализатором всплеска национализма африкаанс. [14] : 433 

Празднование столетия началось с реконструкции похода, начавшегося 8 августа 1938 года с девятью бычьими повозками у статуи Яна ван Рибека в Кейптауне и завершившегося у недавно построенного памятника Voortrekker в Претории , в котором приняли участие более 100 000 человек. Вторая реконструкция похода, начавшаяся в то же время и в том же месте, завершилась на месте битвы на Кровавой реке. [14] : 432 

Памятники Великому походу, подобные этому в Кланвильяме, были возведены в небольших городах по всей стране во время празднования столетия.

Празднование вызвало массовый энтузиазм среди африканеров, поскольку реконструкционный поход проходил через небольшие города и поселки Южной Африки. И участники, и зрители участвовали, одеваясь в одежду Voortrekkers, переименовывая улицы, проводя церемонии, воздвигая памятники и возлагая венки к могилам африканерских героев. Приготовление пищи на открытом огне таким же образом, как это делали Voortrekkers, стало модным среди городских жителей, положив начало южноафриканской традиции braaing . [14] : 432  Эпическая поэма на языке африкаанс под названием Building a Nation ( Die Bou van 'n Nasie ) была снята в 1938 году, чтобы совпасть со 100-летием Великого похода. [24] Фильм рассказывает историю Южной Африки с 1652 по 1910 год на языке африкаанс с акцентом на Великий поход. [25]

Ряд организаций африкаанс, таких как Afrikaner Broederbond и Afrikaanse Taal en Kultuurvereniging, продолжали продвигать цели столетия по содействию делу африканеров и укреплению большего чувства единства и солидарности в сообществе вплоть до 20-го века. [14] : 432  [26]

Политическое влияние

Великий поход использовался африканерскими националистами как основной символ общей истории африкаанс. Он использовался для продвижения идеи нации африкаанс и повествования, которое продвигало идеалы Национальной партии . В 1938 году празднование столетия битвы на Кровавой реке и Великого похода мобилизовало вокруг националистических тезисов африкаанс. Повествование о африканерском национализме стало важной причиной победы Национальной партии на выборах 1948 года . Год спустя памятник фоортреккерам был завершен и открыт в Претории новоизбранным премьер-министром ЮАР и членом Национальной партии Дэниелом Маланом в 1949 году.

Несколько лет спустя, « Die Stem van Suid-Afrika » («Голос Южной Африки»), стихотворение, написанное Корнелисом Якобусом Лангенховеном, относящееся к Великому походу, было выбрано в качестве слов южноафриканского национального гимна до 1994 года. Национальный гимн ЮАР после 1997 года включает в себя раздел « Die Stem van Suid-Afrika », но было решено опустить раздел в «отсылке к Великому походу (' met die kreun van ossewa '), поскольку это был опыт только одной части нашего сообщества». [27] Когда апартеид в ЮАР закончился и страна перешла к правлению большинства, президент Ф. В. де Клерк назвал эти меры новым Великим походом. [28]

В художественной литературе

Литература

Английский

африкаанс

Die son kom aan die seekant op (2007; «Солнце встает над морем») [30]
Земля Гекнелде (английский: Земля страданий ) (1960)
Офферланд (английский: Земля жертвоприношения ) (1963)
Гелофтеланд (на английском: Земля завета ) (1966)
Земля Бедоэльде (английский: Предполагаемая земля ) (1968)

Голландский

Фильм

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Брэдли, Джон; Брэдли, Лиз; Видар, Джон; Файн, Виктория (2011). Кейптаун: Виноградники и Садовый путь . Мэдисон, Висконсин: Современный Оверленд. стр. 13–19. ISBN 978-1609871222.
  2. ^ abcdefgh Гривз, Адриан (2013). Племя, которое мыло свои копья: Зулусы на войне. Барнсли: Pen & Sword Military. стр. 36–55. ISBN 978-1629145136.
  3. ^ "Миф о пустой земле". South African History Online . Получено 7 декабря 2023 г.
  4. ^ abc Хант, Джон (2005). Кэмпбелл, Хизер-Энн (ред.). Голландская Южная Африка: Ранние поселенцы на мысе, 1652–1708 . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. С. 13–35. ISBN 978-1904744955.
  5. ^ Лукас, Гэвин (2004). Археология колониальной идентичности: власть и материальная культура в долине Дварс, Южная Африка . Нью-Йорк: Springer. С. 29–33. ISBN 978-0306485381.
  6. ^ Ламберт, Дэвид (2009). Протестантский интернационал и миграция гугенотов в Вирджинию . Нью-Йорк: Peter Land Publishing. С. 32–34. ISBN 978-1433107597.
  7. ^ abc Запись: Капская колония. Encyclopaedia Britannica Том 4 Часть 2: От мозга к кастингу . Encyclopaedia Britannica, Inc. 1933. Джеймс Луис Гарвин, редактор.
  8. ^ ab Mbenga, Bernard; Giliomee, Hermann (2007). Новая история Южной Африки . Кейптаун: Tafelberg. стр. 59–60. ISBN 978-0624043591.
  9. ^ abcde Коллинз, Роберт; Бернс, Джеймс (2007). История стран Африки к югу от Сахары . Кембридж: Cambridge University Press. С. 288–293. ISBN 978-1107628519.
  10. ^ abcdefghi Ллойд, Тревор Оуэн (1997). Британская империя, 1558–1995 . Оксфорд: Oxford University Press. С. 201–206. ISBN 978-0198731337.
  11. ^ abc Аркилла, Джон (2011). Повстанцы, рейдеры и бандиты: как мастера нерегулярной войны сформировали наш мир . Lanham: Rowman & Littlefield Publishing Group. стр. 130–142. ISBN 978-1566638326.
  12. ^ abc Newton, AP; Benians, EA, ред. (1963). Кембриджская история Британской империи. Том 8: Южная Африка, Родезия и протектораты. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 272, 320–322, 490.
  13. ^ ab Simons, Mary; James, Wilmot Godfrey (1989). The Angry Divide: Social and Economic History of the Western Cape . Claremont: David Philip. стр. 31–35. ISBN 978-0864861160.
  14. ^ abcdefghijklmn Гилиоми, Герман (2003). Африканеры: Биография народа . Кейптаун: Издательство Тафельберг. п. 161. ИСБН 062403884X.
  15. ^ Лабанд, Джон (2005). Трансваальское восстание: Первая англо-бурская война, 1880–1881 гг . Абингдон: Книги Рутледжа. стр. 10–13. ISBN 978-0582772618.
  16. ^ Гуч, Джон (2000). Бурская война: направление, опыт и образ . Абингдон: Routledge Books. стр. 97–98. ISBN 978-0714651019.
  17. ^ Рэнсфорд, Оливер (1972). Великий путь . Лондон: Джон Мюррей. С. 42.
  18. ^ "Йоханнес Якобус Янсе (Ланг Ханс) ван Ренсбург, руководитель одного из ранних походов Voortrekker, родился на реке Сандейс". South African History Online. Архивировано из оригинала 19 февраля 2014 года . Получено 24 августа 2014 года .
  19. ^ Bulpin, TV "9 - The Voortrekkers". Наталь и страна зулусов . TV Bulpin Publications.
  20. ^ Дю Туа, Андре. «(Пере)чтение повествований о политическом насилии в Южной Африке: мифы об основании коренных народов и насилие на границе как дискурс» (PDF) . стр. 18. Архивировано из оригинала (PDF) 17 декабря 2008 г. Получено 18 августа 2009 г.
  21. ^ Джонстон, Гарри Гамильтон (1910). Британия за морями: Африка; история и описание Британской империи в Африке. Лондон: Депозитарий Национального общества. С. 111.
  22. ^ Bulpin, TV "11 - The Republic of Natal". Натал и страна Зуку . TV Bulpin Publications.
  23. ^ ab "Битва у Кровавой реки". Encyclopaedia Britannica . Получено 21 мая 2010 г.
  24. ^ Die Bou van 'n Nasie [ Строительство нации ] (на языке африкаанс). 1938 год . Проверено 22 марта 2024 г.
  25. ^ "Die Bou van 'n Nasie" (на языке африкаанс). IMDB . Проверено 1 марта 2015 г.
  26. ^ "Начинаются празднования столетия Великого похода". South African History Online . Получено 31 декабря 2014 г.
  27. ^ «Национальный гимн принадлежит всем». Южноафриканская организация по правам на музыку . 17 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2013 г. Получено 8 января 2015 г.
  28. ^ Лайман, Рик (22 декабря 1993 г.). «Южная Африка одобряет новую конституцию, чтобы положить конец правлению белых». Knight-Ridder Newspapers . Архивировано из оригинала 19 сентября 2018 г. – через HighBeam Research.
  29. ^ Ричи, Кевин (11 февраля 2012 г.). «Безумные буры сжигают риппер из корсета Great Trek». Новости IOL . Получено 1 марта 2015 г.
  30. ^ Феррейра, Джанетт (2007). Die Son Kom Aan die Seekant Op (на языке африкаанс). Каапстад: Человек и Руссо.

Дальнейшее чтение