В фонологии и исторической лингвистике порядок подачи фонологических правил относится к ситуации, в которой применение правила A создает новые контексты, в которых может применяться правило B; в противном случае применение правила B было бы невозможным.
Предположим, что есть два правила. Правило A принимает вход x и возвращает выход y . Правило B принимает вход y и возвращает вход z . Когда правило B применяется к входу x , оно возвращает тот же выход ( x ). Следующий порядок называется порядком подачи:
Противоположность порядку кормления, ситуация, в которой правило A разрушает определенный контекст, так что правило B больше не может применяться, называется порядком кровотечения .
Пример порядка кормления можно увидеть на английском языке .
Правило А — это вставка смычных согласных Fortis, при которой глухие взрывные согласные вставляются в согласные группы код, состоящие из носовых и глухих фрикативных согласных.
A: ∅→[-son, -cont, -del rel, -voi, αplace] / [+носовой] _ [-son, +cont, -voi, αplace]
Правило B — это преглоттализация , которая глоттализирует глухие смычные в кодах в конце слова. Вследствие этого правила все глухие взрывные , которые входят в состав группы согласных в конце слова, глоттализируются.
B: [-son, -cont, -del rel, -voi] → [+суженная голосовая щель]/ _ (C)#
В английском языке правило A предшествует правилу B. Мы можем вывести поверхностную форму слова prince , применив правила к базовой форме /prɪns/ ( x в обобщении выше). Используя правило A, /prɪns/ становится prɪnts ( y в обобщении выше); используя правило B, которое теперь можно применить, поскольку в коде в конце слова есть глухая остановка, prɪnts становится prɪnʔts . Таким образом, окончательная выходная форма обоих правил — [prɪnʔts] ( z в обобщении выше).
Поскольку правило A создало фонологический контекст, в котором может применяться правило B, и поскольку правило B не может применяться без применения правила A, эти два правила находятся в порядке подачи; то есть правило A подкрепляет правило B.
Если порядок правил, находящихся в порядке подачи, обратный, то говорят, что это порядок контрподачи .
Если у нас есть два правила, правило A, которое выглядит как x → y , и правило B, которое выглядит как y → z, то следующий порядок является встречным:
Пример этого можно увидеть во французском языке , где petite nièce («маленькая племянница») произносится как [pətit njɛs] . Если бы правило, удаляющее конечный согласный /-ə/ во французском языке, было применено до другого правила, удаляющего конечный согласный перед другим согласным, это был бы пример порядка подачи, а форма «конечного вывода» ( поверхностная форма ) была бы [pəti njɛs] .
Встречный порядок подачи очень часто создает фонологическую непрозрачность . В данном случае это применение правила удаления конечных согласных слов, которое стало таким образом непрозрачным во французском языке.
В исторической лингвистике последовательность правил в порядке контрподачи называется цепным сдвигом . Цепной сдвиг можно представить графически следующим образом:
где может применяться только одно правило. Результатом является то, что то, что изначально было a, становится b , то, что изначально было b , становится c , то, что изначально было c, становится d и т. д. По сути, каждый звук «смещается» на одну позицию вправо. Хороший пример такого цепного сдвига произошел как часть Великого сдвига гласных , который исторически произошел в английском языке, начиная примерно с 1500 года нашей эры. Долгие передние гласные были подняты на одну позицию, и исходный высокий передний гласный стал дифтонгом :