Приказ о вызове в суд — это официальный документ, выдаваемый монархом, который позволяет кому-либо заседать в парламенте в рамках Вестминстерской системы Соединенного Королевства . В начале каждого нового парламента каждому человеку, который подтвердил свое право посещать парламент, выдается приказ о вызове в суд. Без приказа они не могут заседать или голосовать в парламенте. [1]
В большинстве стран конституционной логики парламента как «творения главы государства» не существует; вместо этого парламент считается имеющим независимое существование в своем собственном праве, вытекающем непосредственно из Конституции . Соответственно, нет никаких повесток о вызове, хотя члены парламента имеют свое членство, удостоверенное избирательной комиссией , должностным лицом по выборам или другим аналогичным органом.
Приказы о вызове в суд обычно следуют одной и той же форме, чья природа мало изменилась за столетия. Слова «приказ» и «призыв» нигде не встречаются в приказе.
В указе может появиться дополнительный текст. Например, в 1264–1265 годах. В то время Генрих III Английский был обеспокоен судьбой своего первенца, лорда Эдуарда , поскольку он был выкуплен для более справедливого распределения власти, которое в итоге было получено парламентом, состоявшимся в Лондоне 20 января 1265 года . [2]
К 1295 году, уже при Эдуарде I Английском, форма изменилась. Фактически, приказы о вызове в этот парламент «являются свидетельством о природе и функции развивающегося органа». Формы обращения особенно любопытны, поскольку их три по типу: будь то прелату , барону или представителю графства или города . И последним сообщается, что «поскольку мы намерены провести консультацию и встречу с баронами», то «мы строго требуем, чтобы вы организовали... безотлагательное избрание» различных делегатов мест. [3]
Установлен прецедент, что суверен не может отклонить приказ о вызове в суд квалифицированным пэрам. В 1626 году король Карл I приказал не выдавать приказ о вызове в суд Джону Дигби, 1-му графу Бристоля . Лорд Бристоль был обвинен в измене, но так и не предстал перед судом. Он пожаловался в Палату лордов, которая постановила, что отклонение приказа квалифицированному пэру не имеет прецедента и что суверен должен немедленно выдать приказ о вызове в суд, что и произошло.
Современные повестки не содержат ссылок на королевских заложников, но по сути они текут тем же образом. Во-первых, они излагают титулы суверена, а затем получателя. Затем они отмечают дату созыва парламента и причину его созыва. Эта часть приказа различается в зависимости от того, заседает ли парламент в это время, или приостановлена его работа , или распущена . Затем, после приказа получателю явиться, приказ указывает, что суверен сам является свидетелем этого. Форма приказов, выдаваемых пэрам во время роспуска парламента, выглядит следующим образом: [4]
Карл Третий милостью Божией Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Наших других Королевств и Территорий Король, Глава Содружества , Защитник Веры, Нашему верному и возлюбленному XXXX Рыцарю Приветствие. Принимая во внимание, что по совету и согласию Нашего Совета для некоторых трудных и срочных дел, касающихся Нас, государства и обороны Нашего Соединенного Королевства и Церкви, Мы приказали определенному Парламенту собраться в Нашем Городе Вестминстере в XX день XX следующего года и там обсудить и провести совещание с Прелатами, Великими Людьми и Пэрами Нашего Королевства. Мы строго предписываем, Приказываем вам по вере и верности, которыми вы связаны с Нами, что, учитывая тяжесть указанных дел и надвигающиеся опасности, отбросив все оправдания, вы должны быть в указанный день и в указанном месте лично с Нами и с указанными Прелатами, Великими Людьми и Пэрами, чтобы обсудить и дать свой совет по вышеупомянутым делам. И поскольку вы заботитесь о Нас и Нашей чести, безопасности и защите упомянутого Королевства и Церкви, а также об отправлении упомянутых дел , вы ни в коем случае не должны упускать этого из виду. Засвидетельствуйте это сами в Вестминстере в XX день XX года Нашего правления.
В случае выдачи приказов пэрам во время перерыва в работе парламента форма первого предложения второго абзаца меняется:
Поскольку по причине некоторых трудных и срочных дел, касающихся Нас, Государства и обороны Нашего Соединенного Королевства и Церкви, Мы недавно по совету и согласию Нашего Совета постановили, что Наш настоящий Парламент должен быть созван в Нашем Городе Вестминстере в XX день XX в XX год Нашего Царствования, который с того времени несколькими отсрочками и перерывами откладывался и продолжался до XX дня XX, который теперь будет следующим в Нашем Городе, чтобы быть там созванным. Мы строго предписываем Приказу...
В случае вынесения постановления во время сессии Парламента форма первого предложения второго абзаца изменяется:
Принимая во внимание, что Наш Парламент для решения трудных и срочных дел, касающихся Нас, государства и обороны Нашего Соединенного Королевства и Церкви, ныне собрался в Нашем городе Вестминстере, Мы строго предписываем Приказать...