stringtranslate.com

Вьетнамские единицы измерения

Вьетнамские единицы измерения ( вьетнамский : hệ đo lường Việt Nam ) в основном десятичные единицы измерения, традиционно используемые во Вьетнаме до метрической системы . Базовой единицей длины является thước ( chữ Nôm : 𡱩 ; букв. «линейка») или xich ( chữ Hán :). Некоторые из традиционных названий единиц были перепрофилированы на метрические единицы, такие как thước для метра , в то время как другие традиционные названия остались в переводах имперских единиц , таких как dặm Anh (английское «dặm») для мили .

История

Первоначально во Вьетнаме использовалось множество тросов разной длины, каждая из которых использовалась для разных целей. Согласно Хоанг Пхе (1988), [1] до 1890 года традиционная система единиц имела как минимум два thước разной длины, [2] thước ta (букв. «Наш правитель») или thước mộc («деревянная линейка») , равная 0,425 метра (1 фут 4,7 дюйма), и thước đo vải («линейка для измерения ткани»), равная 0,645 метра (2 фута 1,4 дюйма). По словам историка Нгуена Динь Доу , [3] [4] trường xích и điền xích были равны 0,4664 метра (1 фут 6,36 дюйма), в то время как, по словам Фан Тхань Хои, [5] было три основных thước : thước đo vải , от 0,6 до 0,65 метра (от 2 футов 0 дюймов до 2 футов 2 дюймов); thước đo đất («линейка для измерения земли») на высоте 0,47 метра (1 фут 7 дюймов); и thước mộc от 0,28 до 0,5 метра (от 11 дюймов до 1 фута 8 дюймов).

С французской колонизацией Кочинчина перешла на метрическую систему , французский стандарт, в то время как Аннам и Тонкин продолжали использовать thước đo đất или điền xích, равный 0,47 метра (1 фут 7 дюймов). 2 июня 1897 года генерал-губернатор Индокитая Поль Думер постановил, что все варианты thước (такие как thước ta , thước mộc и điền xích ) будут унифицированы на расстоянии от одного thước ta до 0,40 метра (1 фут 4 дюйма), эффективно 1 января 1898 года, Тонкин. В Аннаме сохранился старый стандарт измерения земли, поэтому расстояние и площадь (например, Сан ) в Аннаме были в 4,7/4 и (4,7/4) в 2 раза больше эквивалентных единиц в Тонкине соответственно. [6]

Длина

В следующей таблице перечислены распространенные единицы длины во Вьетнаме в начале 20 века, согласно справочнику Статистической комиссии Организации Объединенных Наций : [7] [8]

Примечания:

Разные юниты:

чай вай
1 чай вай = 14,63 метра (48,0 футов) [13]
dặm
По данным Хоанг Пхе (1988), [14] 1 дм = 444,44 метра (1458,1 фута). Согласно Винь Цао и Нгуен Фу (2001), [15] 1 dặm = 1800 xích (китайское чи ) = 576 метров (1890 футов).
ли или ли
Согласно Винь Цао и Нгуен Фу (2001), [15] существует два вида : 1 конг lý = 1 км = 3 125 xích , в то время как thị lý — традиционная единица, равная 1 562,55 xích .
сай

Область

В следующей таблице перечислены общие единицы площади во Вьетнаме в начале 20 века согласно справочнику ООН: [7]

Примечания:

Разные юниты:

конг или конг ет
Конг , используемый для обследования лесных массивов, обычно на юго-западе Вьетнама, был эквивалентен 1000 квадратных метров (11 000 квадратных футов).
дам вуонг
Размер dặm vuông составляет 1 dặm × 1 dặm .

Объем

В следующей таблице перечислены распространенные единицы объема во Вьетнаме в начале 20 века, согласно справочнику ООН [7] и Thiều Chửu: [9]

Кроме того:

В следующей таблице перечислены единицы объема, использовавшиеся во время французской администрации в Кочинчине: [22]

Примечания:

Разные юниты:

стринги
В Кохинхине и Камбодже 1 тхонг (букв. «ведро») = 20 литров (4,4 имп галлона; 5,3 галлона США). Тхонг также обозначается как тау . [23]

Масса

В следующей таблице перечислены распространенные единицы веса во Вьетнаме в начале 20 века: [24]

Примечания:

Единицы измерения драгоценных металлов:

Разные юниты:

Бинь

Время

кан (更)
Кань или Тронг Кан равен 2 часам (7200 с).
дай
giờ , giờ đồng hồ или tiếng đồng hồ равны 1 часу (3600 с).

Валюта

Традиционно основными единицами вьетнамской валюты были цюань (貫, цюань ), тиен и донг . Один цюань составлял 10 тиен , а один тиен — от 50 до 100 донг , в зависимости от периода времени.

Под французским колониальным правлением Вьетнам использовал единицы hào , xu , chinh и cắc . После обретения независимости Вьетнам использовал đồng , hào и xu , причем 1 đồng равнялся 10 hào или 100 xu . После войны во Вьетнаме из-за хронической инфляции оба подразделения вышли из употребления, в результате чего единственной денежной единицей остался донг . Однако заграничные вьетнамские общины продолжают использовать хао и сюй для обозначения десятой и сотой деноминации иностранной валюты соответственно, например, сюй для американского цента .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Хоанг Пхе, изд. (1988). Từ điển tiếng Việt (на вьетнамском языке). Социологическое издательство.
  2. ^ Ле Тхань Хой (2000). «Tìm hiểu một số đơn vị đo lường ngày trước» [Понимание некоторых единиц измерения из прошлого]. Kỷ yếu Hội thảo phục hồi điện Cần Chánh (на вьетнамском языке). Хюэ и Токио : Центр охраны памятников Хюэ и Университет Васэда .
  3. ^ Нгуен Динь Доу (1997). Нгиен ку да ба триу Нгуен – Тхуа Тьен (на вьетнамском языке). Издательство Хошимина.
  4. ^ Нгуен Динь Доу (1994). Nghiên cứu địa bạ triều Nguyễn – Biên Hòa (на вьетнамском языке). Издательство Хошимина.
  5. ^ "Hệ thống thước đo thời Nguyễn" [Системы измерения длины во времена династии Нгуен] (на вьетнамском языке). НетКоДо. 3 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 14 января 2013 г.
  6. ^ Дыонг Кинь Куок (1999). Вьетнам: những sự kiện lịch sử [ Вьетнам: исторические события ] (на вьетнамском языке). Ханой : Издательство «Образование». п. 236.
  7. ^ abcdef «Мировые меры и веса». Справочник для статистиков . Статистические документы. Том. М. (1-е изд.). Нью-Йорк : Департамент по экономическим и социальным вопросам, Статистическое управление Организации Объединенных Наций. 1966. ST/STAT/SER.M/21/rev.1.
  8. ^ «Вьетнам, дометрические единицы длины» . Размеры . Размеры, Inc. 28 декабря 2005 г.
  9. ^ abcde Тиу Чу (2002). Хан-Вьет ту Дьен (на вьетнамском языке). Издательство Хо Ши Мина. {{cite encyclopedia}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  10. ^ аб Во Ван Кинь (1999). Đại Tự Điển Chữ Nom (на вьетнамском языке). Издательство Хошимина «Письма и искусство». {{cite encyclopedia}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  11. ^ Хоанг Пхе 1988, с. 1093.
  12. ^ аб "тук". Размеры . Sizes, Inc., 17 октября 2001 г.
  13. ^ "чай вай". Размеры . Размеры, Inc. 18 июля 2001 г.
  14. ^ Хоанг Пхе 1988, с. 264.
  15. ^ аб Винь Цао; Нгуен Фу (2001). Ту лам Хан Вьет ту Дьен . Хуэ : Издательство Туан Хоа. п. 1368. {{cite encyclopedia}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  16. ^ "Цао". Размеры . Размеры, Inc. 28 декабря 2005 г.
  17. ^ abcde Manuel de talk française-annamite [ Руководство по франко-аннамитскому разговору ] (на французском языке). Сайгон : Imprimerie de la Mission. 1911. стр. 175–178.
  18. ^ Thực Lục, III, 241 - Đại Nam Điển Lệ, с. 223.
  19. ^ Нгуен Ван Тринь; Анг Тринь (1917). БАВХ .
  20. ^ Аб Савани, AM (1955). Visage et Images du Sud Viet-Nam (на французском языке). Сайгон: Imprimerie Française d'Outre-mer. п. 245.
  21. ^ "уен". Размеры . Размеры, Inc. 21 января 2001 г.
  22. ^ Сон Нам. «Чонг 1.4». Lịch sử Khẩn hoang miền Nam [ История развития Юга ].
  23. ^ "тау". Размеры . Sizes, Inc., 2 августа 2004 г.
  24. ^ «Вьетнам, единицы массы» . Размеры . Размеры, Inc. 28 декабря 2005 г.
  25. ^ abc Hồ Ngọc Đức. Бесплатный проект вьетнамского словаря . {{cite encyclopedia}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  26. Ссылки Размеры . Размеры, Inc. 23 января 2004 г.
  27. ^ То Чи Ди Чонг (2004). «Тьен бак, Ван Чонг ва Луч Су». Sử Việt, đọc vài quyển (на вьетнамском языке). Издательство Ван Мой. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 29 мая 2013 г.