Вьетнамский календарь ( вьетнамский : âm lịch ; chữ Hán :陰曆) — лунно-солнечный календарь , который в основном основан на лунно-солнечном китайском календаре . Поскольку официальным календарем Вьетнама с 1954 года является григорианский календарь , [1] вьетнамский календарь используется в основном для соблюдения лунно-солнечных праздников и памятных дат, таких как Тет Нгуен Дан и Тет Чунг Тху .
После того, как Вьетнам восстановил независимость после третьего китайского господства во Вьетнаме , следующие династии установили свои собственные календари, основанные на китайских прототипах, и каждая последующая династия назначала должностных лиц для управления и создания календаря, который использовался в государстве. [1] Согласно историческим хроникам Đại Việt sử lược , вьетнамские правители начали строить астрономические/астрологические сооружения в столице Тханг Лонг ( chữ Hán :昇龍; т.е. современный Ханой ) еще в 1029 году. [2] Начиная с 1324 года, династия Юань ввела календарь Тху Тхуи ( китайский :授時; пиньинь : shòu shí ) для династии Чан . [3]
Начиная с 1954 года вьетнамские административные учреждения официально использовали григорианский календарь, в то время как гражданское население продолжало использовать различные местные календари, полученные из французских, китайских и японских источников, включая календарь Hiệp Kỷ. [1] 8 августа 1967 года правительство Северного Вьетнама издало указ об изменении вьетнамского стандартного времени с UTC+8 на UTC+7, а также о том, чтобы сделать григорианский календарь единственным официальным календарем, ограничив использование лунно-солнечного календаря праздниками и памятными датами. Южный Вьетнам позже присоединился к этому изменению в конце войны во Вьетнаме в 1975 году.
Китайский календарь основан на астрономических наблюдениях и, следовательно, зависит от того, что считается местным стандартным временем. Северный Вьетнам перешел с UTC+8 на UTC+7 8 августа 1967 года, а южный Вьетнам сделал то же самое в 1975 году по окончании Вьетнамской войны . В результате сдвига Северный и Южный Вьетнам праздновали Тет 1968 года в разные дни. [5] Из-за этого эффекта солнцестояние в Ханое пришлось бы на 21 декабря , тогда как в Пекине оно было 22 декабря .
Поскольку 11-й месяц китайского календаря должен содержать зимнее солнцестояние, это не месяц с 23 ноября 1984 года по 21 декабря 1984 года по вьетнамскому календарю, а месяц с 22 декабря 1984 года по 20 января 1985 года. В результате вьетнамский Новый год выпадает на 21 января 1985 года, тогда как китайский Новый год выпадает на 20 февраля 1985 года, с разницей в один месяц. Два календаря снова согласились после того, как в вьетнамский календарь был вставлен високосный месяц, длившийся с 21 марта по 19 апреля того года.
Во вьетнамском зодиаке кот заменяет Кролика в китайском зодиаке . Таким образом, ребенок, родившийся в китайский год Кролика, родится во вьетнамский год Кота ( mẹo / mão ). Вьетнамский зодиак использует тех же животных, что и китайский зодиак, в течение оставшихся 11 лет, хотя Быком китайского зодиака обычно считается буйвол ( sửu / trâu ) во вьетнамском зодиаке.
На титульном листе указана дата публикации: «皇朝辛卯年孟秋上浣新刊» ( Hoàng triều Tân mão niên mạnh thượng hoán tân san ) справа от заголовка (三千字解音).
The title page lists the publishing date, "紹治柒年柒月朔日重刊" ( Thiệu Trị thất niên thất nguyệt sóc nhật trùng san ) on the right of the title (大報父母恩重經).
己卯十一年。元至元五年春。改授時曆為懾紀曆。時候儀郎。太史局令鄧輅以前曆皆名授時。請改曰懾。