Гаитянский французский ( французский : français haïtien , гаитянский креольский : fransè ayisyen ) — разновидность французского языка , на котором говорят на Гаити . [1] Гаитянский французский близок к стандартному французскому. Его следует отличать от гаитянского креольского языка , который не является взаимопонятным с французским языком.
Согласная фонема / ʁ / произносится [ ɣ ], но в слоговой коде она часто молчит, когда встречается перед согласной или просодической паузой ( faire произносится [ f ɛ ː]). Носовые гласные не произносятся, как во французском языке Франции , / ɑ̃ / → [ ã ], / ɛ̃ / → [ ɛ̃ ], / ɔ̃ / → [ õ ] и / œ̃ / → [ œ̃ ]. Типичные сдвиги гласных делают его звучание очень похожим на другие региональные акценты французского Карибского бассейна и франкоязычных стран Африки . [2] Ощутимая разница между гаитянским французским языком и французским языком, на котором говорят в Париже , заключается в интонации говорящего на Гаити, где обнаруживается тонкий креольский тон, в котором французский язык преобладает. [1] Важно отметить, что этих различий недостаточно, чтобы создать недопонимание между носителем парижского языка и носителем гаитянского французского языка. [1]
На Гаити французский язык, на котором говорят в Париже, очень влиятелен, настолько, что все большее число гаитян предпочитают говорить на нем как можно точнее и добиваться этого, слушая Radio France Internationale и подражая несколько консервативному стилю речи, слышимой на этой станции. . [1]
В образованных группах французский язык более близок к парижскому акценту. Именно внутри этой группы основная часть набора поступает в частные школы и университеты. Однако даже в этой группе в речи каждого обычно встречается родной акцент языка. [3]