Гауптман (немецкий: [ˈhaʊ̯pman] ) —офицерскоезвание в армияхГермании,АвстриииШвейцарии. Обычно переводится каккапитан.
Хотя в современном немецком языке слово Haupt означает «главный», оно также имеет, и изначально имело, значение «голова», то есть Hauptmann буквально переводится как «главный человек», что также является этимологическим корнем слова captain (от латинского caput , «голова»).
Это звание эквивалентно званию капитана в британской и американской армиях и имеет рейтинг OF-2 в НАТО .
В настоящее время в немецких вооруженных силах нет женской формы обращения (например, Hauptfrau ): правильная форма обращения — « Frau Hauptmann ». [1] [2]
В более общем смысле, Hauptmann может быть главой любой иерархически структурированной группы людей, часто как составное слово. Например, Feuerwehrhauptmann — капитан пожарной команды [ нужна цитата ] [ сомнительно – обсудить ] , в то время как Räuberhauptmann относится к главарю банды грабителей.
Официальные австрийские и немецкие названия, включающие это слово, включают Landesauptmann , Bezirkshauptmann , Burghauptmann и Berghauptmann .
В Саксонии во времена Веймарской республики должности крейсгауптмана и амтсхауптмана носили высшие государственные служащие.
Hauptmann (от раннего современного верхненемецкого Heubtmann ) является родственным шведскому hövitsman , который также имеет корень, означающий «глава» или «человек во главе», и тесно связан с hövding , означающим « вождь ». Со времен Средневековья оба титула использовались для государственных администраторов, а не для военнослужащих. Heubtmann также может быть источником титула гетман , используемого в Центральной и Восточной Европе.
На погонах (Heer, Luftwaffe) имеются три серебряные звездочки.