Главный министр ( урду : وزیر اعلى — Wazīr-e Aʿlá букв. « Верховный визирь » ) — глава провинциального правительства . Исполнительная власть провинции принадлежит главному министру и выбранному им кабинету, несмотря на то, что губернатор является номинальным главой провинциальной исполнительной власти. Главный министр, согласно статье 131 конституции 1973 года, должен информировать губернатора по вопросам, касающимся провинциального правительства. Более того, все исполнительные действия провинциального правительства должны быть выражены как принимаемые от имени губернатора в соответствии со статьей 139. Главный министр неизменно является лидером партии или коалиции с большинством в провинциальной ассамблее, провинциальном законодательном органе, лидером которого он является. [1]
Парламентская система в Пакистане следует Вестминстерской системе . [2] Поэтому министры провинций избираются членами законодательного органа, а партия большинства приглашается избрать лидера, срок полномочий которого длится пять лет. Народ не выбирает главу правительства, а выбирает только своих представителей. В свою очередь их представители выбирают главу правительства. Глава правительства, будучи избранным, пользуется почти исключительными исполнительными полномочиями.
Конституция Пакистана устанавливает основные требования, которым должен соответствовать кандидат на должность главного министра. Главный министр должен быть:
Главный министр избирается большинством голосов в законодательном собрании провинции. Это процедурно устанавливается вотумом доверия в законодательном собрании, как это предлагается партией большинства, которая является назначающим органом. [3]
После успешных выборов присяга проводится перед губернатором провинции. Присяга при вступлении в должность, согласно "Статьям [2] 130(5) и 132(2)" конституции, выглядит следующим образом. [4]
(Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.)
Я, ____________, торжественно клянусь хранить истинную веру и преданность Пакистану:
- Что, как главный министр (или министр) правительства провинции ____________, я буду исполнять свои обязанности и выполнять свои функции честно, в меру своих возможностей, добросовестно в соответствии с Конституцией Исламской Республики Пакистан и законом и всегда в интересах суверенитета, целостности, солидарности, благополучия и процветания Пакистана:
- Я буду стремиться сохранить исламскую идеологию, которая является основой создания Пакистана:
- Я не позволю своим личным интересам влиять на мое официальное поведение или мои официальные решения:
- Я буду сохранять, охранять и защищать Конституцию Исламской Республики Пакистан:
- Что при любых обстоятельствах я буду поступать справедливо по отношению ко всем людям, согласно закону, без страха или благосклонности, привязанности или недоброжелательности:
- И что я не буду прямо или косвенно сообщать или раскрывать какому-либо лицу какой-либо вопрос, который будет вынесен на мое рассмотрение или станет известен мне как главному министру (или министру), за исключением случаев, когда это может потребоваться для надлежащего исполнения моих обязанностей главного министра (или министра) или когда это может быть специально разрешено главным министром.
Да поможет мне Всевышний Аллах и направит меня (Амин).
Губернатор может попросить главного министра продолжать занимать должность до тех пор, пока его преемник не вступит в должность главного министра. Главный министр продолжает занимать должность до тех пор, пока его преемник не вступит в должность главного министра. После роспуска провинциальной ассамблеи ничто в статье 131 или статье 132 не может быть истолковано как лишение главного министра или провинциального министра права продолжать занимать должность. [5]
В таблице ниже перечислены действующие главные министры и главы административных единиц (АЕ) Пакистана по состоянию на октябрь 2024 года.