stringtranslate.com

Льюин Дэвис

Льюин Дэвис ( / ˈ l ɪ n / ) — вымышленный персонаж и главный герой фильма братьев Коэн 2013 года «Внутри Льюина Дэвиса» . [3] Он молодой, борющийся за известность и финансовый успех фолк-исполнителя после провала своего дебютного альбома « Внутри Льюина Дэвиса» . Его сыграл Оскар Айзек .

Кастинг и создание

Создавая персонажа Льюина Дэвиса, Джоэл Коэн резюмировал идею так: «Предположим, Дэйва Ван Ронка избивают за пределами Folk City Герде . Это начало фильма». Братья Коэн использовали «посмертные мемуары Ван Ронка « Мэр улицы Макдугал »» в качестве источника вдохновения для сценария и путешествия Льюина Дэвиса. Обложка альбома и название Inside Llewyn Davis также напрямую вдохновлены альбомом Дэйва Ван Ронка Inside Dave Van Ronk . [1] Описывая, как был выбран Айзек, Роберт Кристгау пишет, что «Коэны... подчеркивают, что история Ван Ронка была лишь зародышем вымысла, и были рады взять Айзека на главную роль отчасти потому, что он так не похож на Ван Ронка физически». [2]

В старших классах Айзек играл в двух панк-группах и вел образ жизни стрейт-эджера. Продюсер, обладатель премии «Грэмми» Ти-Бон Бернетт, работавший с братьями Коэн над фильмом « О, где же ты, брат?» , сказал об Айзеке: «Я не работал с актером, который мог бы так хорошо играть и петь в этом стиле музыки». «Этого нельзя делать с хвастовством; это нужно делать с максимально возможной честностью». Айзек также разработал стиль игры пальцами, который, по словам Бернетта, «немного напоминает поглаживание головы и потирание живота кого-то другого — в другой стране». [4] Айзек описал свой процесс прослушивания следующим образом: «Сначала я прошел прослушивание у директора по кастингу, сыграл несколько сцен. Затем я пошел домой и записал себя, играющего «Hang Me». Это было отправлено Коэнам. Затем я пришел и прошел прослушивание для них, выучил несколько дополнительных песен на всякий случай. Они отправили это Ти Боуну. И Ти Боун сказал: [вспоминая известную фразу из «Продюсеров »] «Я думаю, мы нашли нашего Гитлера!»». Оскар Айзек «был полной противоположностью тому, кого [братья Коэн] изначально искали: актера с классическим образованием. Но он также мог петь и играть на гитаре». [5] В интервью Rolling Stone Айзек далее отметил: «Ну, я знал, что это было основано на Дэйве Ван Ронке [и его мемуарах «Мэр улицы Макдугал »], и он был как швед ростом шесть футов пять дюймов и весом 250 фунтов. Так что я пришел и краем глаза увидел фотографию очень известного музыканта — и я был воодушевлен, потому что это был парень, который был немного ниже ростом, с темными волосами и бородой. Я подумал: «Так что, у вас есть эта фотография как своего рода ссылка?» И они такие: «О, да. Он пришел. Он убил его». Кровь просто отхлынула от моего лица. Но потом я прошел прослушивание, и все прошло хорошо, и они перезвонили мне». Он также описывает, как на него повлиял Эрик Франзен, старый друг Дэйва Ван Ронка , который, по словам Айзека, «начал обучать меня этой игре в стиле Трэвиса, о которой я не знал — не знал, как это делать. Это такая сумасшедшая синкопа. Мы играли, и я платил ему за уроки, а затем мы начали играть в Village. Я открывал его пару раз на этих открытых микрофонах. Он был как тренер — в последний день перед прослушиванием я играл для него, а затем он посмотрел на меня и сказал: «Я вижу большого парня позади тебя, который показывает большой палец вверх». [6]

Характеристика и изображение

Оскар Айзек описал своего персонажа как «такого внутреннего парня... остров, отрезанный от всех остальных». Айзек, описанный противоположно своему персонажу как «естественно теплая личность», сказал, что он готовился к роли, просто подходя к случайным незнакомцам на вечеринках и разговаривая с ними, не пытаясь произвести на них впечатление или надевать дружелюбный фасад». [3] Айзек отмечает, что персонаж — это тот, кто так сильно желает подлинности , что мнение других не имеет для него значения. Однако Айзек считает, что это не качество уверенности Дэвиса, а злоба и апатия, которые еще больше «отдаляют его» и «заставляют его терять некоторое сочувствие». [7] Персонаж был описан как «задумчивый, подавленный и раздражительный», и его «смесь художественного идеализма и задумчивого цинизма непримиримы и, похоже, наверняка запрут его на месте — одинокого, разоренного, смотрящего в неопределенное будущее». [8]

Критик Эми Кляйн пишет, что «история Дэвиса служит драматическим контрапунктом определенным убеждениям об Америке, которым молодые американцы больше не доверяют: это и всегда было мифом о том, что упорный труд и талант продвигают человека вперед, но Льюину Дэвису приходится на собственном опыте убедиться, что его кормили кучей лжи. Таким образом, он является прекрасным образцом для подражания для миллениалов: парень с талантом и независимым духом, разоренный, но еще не сломленный, циничный как черт, но все равно делающий то, что любит. Судьба, кажется, любит только пинать его, когда он падает, и все же он каким-то образом встает и продолжает идти. Хотите верьте, хотите нет, но искусством неудач овладеть на самом деле сложнее, чем кажется, потому что нужно действительно продолжать пытаться, чтобы постоянно терпеть неудачи». [9] Кристофер Орр из The Atlantic пишет, что «Как артист он отстранён и погружен в себя, несмотря на свой явный талант. Когда он приезжает в Чикаго, чтобы играть для могущественного менеджера Бада Гроссмана ( Ф. Мюррей Абрахам ), последний говорит ему: «Я не вижу здесь больших денег» и неявно сравнивает его с гениальным американским солдатом, ставшим музыкантом: «Он общается с людьми». Как человек, Льюин легко раним и поразительно эгоистичен, «придурок», который, среди прочих преступлений, делает девушку своего лучшего друга ( Кэри Маллиган ) беременной, а затем тайно просит у этого лучшего друга ( Джастин Тимберлейк ) денег, чтобы оплатить её аборт. Таким образом, «Внутри Льюина Дэвиса» — это одновременно название фильма, сольного альбома Льюина и его психологического состояния: он сам заперт внутри Льюина Дэвиса». [10]

Роберт Кристгау заметил о Льюине, что «[T]есть гнев в Льюине, который, по-видимому, предшествовал самоубийству его партнера Майка» [2] и считал, что персонаж, вероятно, был нестабильным и угрюмым в течение долгого времени. Однако Сэм Адамс из Indie Wire не согласился с этим утверждением, полагая, что кислая и холодная личность Дэвиса была прямым результатом самоубийства Майка Тимлина (певца Маркуса Мамфорда ). Он предполагает, что «в узком кругу Льюина, Джима, Джин и Горфейнов, и, вероятно, в сообществе кофейни в целом, Майк был тем клеем, который удерживал их вместе», и считает, что Дэвис развалился после смерти Майка. Он связывает это наблюдение со сценой, в которой «после того, как Бад Гроссман говорит Льюину, что у него нет харизмы, чтобы вести собственное представление, Льюин говорит, что у него был партнер, и Бад отвечает: «Да, это имеет смысл». [11] Адамс далее анализирует, что история Льюина Дэвиса — это не история человека, который продолжает терпеть неудачи и обречен на неудачи, а история человека, борющегося с депрессией и неспособного двигаться вперед как художник или в жизни. Он считает, что его депрессия загнала его в « сизифов цикл, депрессивный день сурка », и что персонаж наконец начинает принимать, что его жизнь и карьера не будут развиваться.

Музыкальность

Критик Роберт Кристгау написал, что фильм предполагает, что гнев Льюина Дэвиса — это «то, что движет его страстью к его непоследовательному представлению о подлинности» [2] .

Одним из ключевых элементов музыкальности Льюина Дэвиса является его желание сохранить аутентичность как артиста. Несмотря на то, что он частично основан на Дэйве Ван Ронке, некоторые обозреватели отметили несколько различий между ними в их артистизме: «Говорят, что персонаж Льюина основан на Дэйве Ван Ронке, «мэре улицы Макдугал», опоре и центре фолк-сцены Гринвич-Виллидж. Это чепуха. Льюин разделяет одну или две биографические детали с Ван Ронком, но не имеет ни одной его личности. Что еще важнее, у него нет никакой экспансивности Ван Ронка, его желания достучаться, продвигать, налаживать связи. Льюин очень внутренний певец, погруженный в себя. Он требует, чтобы публика приходила к нему. Это требование, по сути, и есть то, чего, я думаю, хочет главный герой. Льюин Дэвис хочет успеха, жаждет его, но настаивает, чтобы он был на его собственных условиях». [12] Роберт Кристгау также отметил, что персонаж желал подлинности как одного из самых важных и ценных аспектов музыканта: «[М]ы знаем, что когда Джин предупреждает его о необходимости планировать свое будущее, Льюин сравнивает эту неизбежность с летающими автомобилями и Таном и клеймит Джина как «карьериста», «неприметного» и «пригородного» за то, что он думает об этом. Мы также знаем определение Льюина народной песни, потому что это чертовски первые слова, которые он произносит без мелодии: «Если это никогда не было новым и никогда не устареет, это народная песня». Однако Кристгау отмечает, что его стремление к подлинности лицемерно, называя Дэвиса «злым персонажем», одновременно размышляя о причине гнева персонажа. Кристгау продолжил: «Мы не знаем [причину гнева персонажа] — многие мужчины злы. Но, возможно, как предполагает фильм, именно это движет его страстью к его бессвязному представлению о подлинности. В конце концов, худшая тирада его неудачной недели — это сексистская желчь, которую он изрыгает на самого сертифицированно «подлинного» музыканта, которого мы видим: Элизабет Хобби, играющую на автоарфе, из Арканзаса, которую играет родившаяся в Миссури современная фолк-исполнительница Нэнси Блейк. «Ненавижу гребаную фолк-музыку», — кричит он. [2]

Братья Коэн отделили персонажа от его источника вдохновения, Дэйва Ван Ронка, выбрав актера с совершенно другим голосом и стилем игры на гитаре. Братья Коэн описали, что у Оскара Айзека в роли Дэвиса «этот прекрасный тенор» в отличие от грубого, рычащего голоса Дэйва Ван Ронка, которого они описали как «идеального блюзового крикуна». [13] Итан Коэн отметил, что музыка была самым важным аспектом персонажа Льюина Дэвиса, поскольку она полностью определяла его. Он обсуждал, что для Льюина Дэвиса народная музыка — это «его жизнь», и что она «открывает в нем что-то, чего [зрители] не видят где-то еще». Братья Коэн посчитали, что саркастическое, едкое и неприятное отношение Льюина Дэвиса противоречило его милому, соблазнительному голосу, заставляя многих людей сомневаться, должен ли им нравиться этот персонаж или ненавидеть его. [13] Таким же образом, персонаж Роланда Тернера ( Джон Гудман ), джазового музыканта и героинового наркомана, который противостоит Льюину, когда он едет с ним автостопом в Чикаго, был интерпретирован как возможная более старая версия персонажа Льюина Дэвиса. В интервью Moviefone Гудман говорит, что его персонаж - это "возможное альтернативное будущее для Льюина. Он тоже может оказаться таким". [14] Филип Пантусо из Esquire считает Дэвиса циклическим персонажем сизифова типа, у которого есть ироническое путешествие, в котором он обречен на неудачу и не знает об этом; в то время как зрители в курсе шутки. Он описывает персонажа как "застрявшего в кошмарной версии вечного возвращения Ницше ". Он отмечает, что музыкальность Дэвиса имеет для него первостепенное значение, и что у него есть миссия поддерживать подлинность, которую он приписывает деревне, которая по иронии судьбы «покинет Льюина и все, за что он выступает... следуя новаторскому пути знаменитого Боба Дилана ». [15]

Прием

Оскар Айзек получил высокую оценку за свою роль Льюина Дэвиса, и персонаж получил всеобщее признание кинокритиков. Кеннет Туран из Los Angeles Times написал, что Дэвис «прекрасно сыгран Оскаром Айзеком». [16] Рецензент Филлип Кемп пишет: «Айзек, который доказал, что у него сильный певческий голос, исполняет народные песни в идеальном стиле той эпохи и преуспевает в том, чтобы сделать Льюина, несмотря на всю его колючесть, неожиданно симпатичной, меланхоличной фигурой». [17] Стив Персалл пишет, что « Внутри Льюина Дэвис начинается с интимной сцены с Льюином, роль которого воплощена телом и голосом Оскаром Айзеком, выступающим на сцене Gaslight Cafe. Музыка играет более важную роль, чем когда-либо, в повествовании Коэнов, с постоянным соавтором Ти-Боуном Бернеттом, координирующим выразительный сэмплер народной музыки, и актерами, исполняющими песни, как оттенение персонажей. Открывающая песня Айзека, жалобная традиционная Hang Me… Oh Hang Me, раскрывает как его беспокойный дух, так и его талант». [18] Марк Мохан пишет, что «Дэвиса играет Оскар Айзек, который последние несколько лет усердно играл второстепенные роли, но укрепил этот фильм своей звездной, проникновенной игрой, которая включает в себя завораживающие исполнения традиционных мелодий, таких как «Hang Me, Oh Hang Me» (которая открывает фильм) и «The Death of Queen Jane». [19] [20] Кэлвин Уилсон из St. Louis Post Dispatch отмечает, что «Айзек, который также делил экран с Маллиган в «Драйве » , может напомнить некоторым кинозрителям молодого Аль Пачино . И, как и Пачино, у него есть дар быть привлекательным, даже когда он неприятен». [21] Критик Гленн Кенни пишет: «Мы не можем представить себе Льюина Дэвиса счастливым. Саморазрушительный Сизиф нового фильма, написанного, срежиссированного и смонтированного Джоэлом и Итаном Коэнами, — это первый человек, которого зритель видит в фильме. Бородатый, с нечесаными волосами, падающими на глаза, он извлекает несколько стальных, синих нот на гитаре, когда поет "Hang Me, Oh Hang Me", не путать с "Dang Me". "Не возражал бы против повешения, если бы не лежал в могиле так долго", - поет он с большой долей искренности. Время - 1961 год, место - Нью-Йорк, а место, где Льюин - изображенный с навязчивой убедительностью Оскаром Айзеком, который, как и все остальные в актерском составе, сам поет и играет - извлекает и не ухмыляется, - это Gaslight, вскоре ставший легендарной вехой в "фолк-возрождении". [22] AO Scott из The New York Timesпишет: «Репертуар Льюина и некоторые аспекты его биографии заимствованы у Дэйва Ван Ронка, который занимал видное место на нью-йоркской фолк-сцене в ее пред-Боб Дилановскую фазу хутенанни-и-автоарфы. Оскар Айзек, который играет и на Льюине, и на гитаре с экспромтом виртуозно, более худощав и хмур, чем Ван Ронк, с прекрасным, чистым тенором... Мистер Айзек, разносторонний характерный актер, здесь восходящий к высшим уровням своего ремесла, отказывается от легкого пути обаяния. Как и его персонаж, он доверяет собственному профессионализму и целостности материала». [23]

Несмотря на всеобщее признание критиков, Льюин Дэвис подвергся резкой критике со стороны тех, кто посетил Гринвич-Виллидж в 1960-х годах или знал Дэйва Ван Ронка лично. Фолк-артист Кристи Лавин, подруга Ван Ронка, написала: «Я НЕНАВИЖУ ЭТОТ ФИЛЬМ...» Я возмущена тем, что Коэны взяли такого колоритного персонажа и интерпретировали его как болвана», имея в виду то, что она считала неуважительной интерпретацией покойного фолк-певца. [24] Сюзанна Вега , фолк-певица, которая побывала в Гринвич-Виллидж 1970-х годов и также подружилась с Ван Ронком примерно в то же время, сказала: «Мне кажется, они взяли яркую, потрескивающую, соревновательную, романтическую, общественную, сумасшедшую, пьяную, драчливую сцену и скомкали ее в медленный коричневый грустный фильм». [25] Бывшая жена Ван Ронка, Терри Тал, пишет: «Меня беспокоит то, что фильм не показывает те дни, тех людей, тот мир. В фильме Льюин Дэвис — не очень умный, несколько эгоистичный, сбитый с толку молодой человек, для которого музыка — способ заработать на жизнь. Это не призвание, как это было для Дэвида и некоторых других. Никто в фильме, кажется, не любит музыку. Персонаж, который представляет Тома Пэкстона, имеет наклеенную улыбку и является самодовольным человеком, который совсем не похож на умного, забавного, остроумного Тома Пэкстона, который был нашим шафером, когда мы поженились». [26] В ответ на некоторых фолк-певцов из Гринвич-Виллидж , которые возненавидели представление в фильме Гринвич-Виллидж и персонажа Льюина Дэвиса, Эйми Левитт отмечает, что фильм намеренно мрачный, потому что он показан глазами подавленного персонажа. Она пишет: «Никому нет дела до его музыки. Его партнер по пению только что покончил с собой. Он отдалил от себя всю свою семью и друзей и вынужден обращаться к незнакомцам, чтобы найти место для проживания. Весь фильм рассказывается с его точки зрения, и нет ничего, даже Пит Сигер, возглавляющий большой старый кутеж в парке Вашингтон-сквер , что не помешает ему выглядеть мрачным и грустным, потому что именно так выглядит мир, когда ты находишься в яме депрессии». [27]

Ссылки

  1. ^ ab Haglund, David (2 декабря 2013 г.). «Люди, которые вдохновляли изнутри Льюина Дэвиса». Slate . Получено 21 декабря 2015 г. .
  2. ^ abcde Кристгау, Роберт . «The Coen Brothers' Real Deal». www.insidellewyndavis.com . Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 г. Получено 20 декабря 2015 г.
  3. ^ ab McNulty, Bernadette (6 января 2014 г.). «Интервью Оскара Айзека для Inside Llewyn Davis: «Мне было неинтересно сходить с рельсов»» . The Daily Telegraph . Получено 20 декабря 2015 г.
  4. Николсон, Эми (4 декабря 2013 г.). «Интервью: Оскар Айзек из Inside Llewyn Davis». The Village Voice . Получено 21 декабря 2015 г.
  5. Додес, Рэйчел (29 ноября 2013 г.). «Как братья Коэн снимались в фильме «Внутри Льюина Дэвиса». The Wall Street Journal . Получено 20 декабря 2015 г.
  6. Hiatt, Brian (12 декабря 2013 г.). «Как Оскар Айзек стал Льюином Дэвисом». Rolling Stone . Получено 21 декабря 2015 г.
  7. Кэтлин, Роджер (13 декабря 2013 г.). «Оскар Айзек, подлинный голос в центре нового фильма братьев Коэн «Внутри Льюина Дэвиса». The Washington Post . Получено 22 декабря 2015 г.
  8. ^ "Llewyn Davis: Inside Llewyn Davis". CharacTour . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Получено 20 декабря 2015 г.
  9. ^ Кляйн, Эми (18 января 2014 г.). «Эми Кляйн (Леда, Хилли Ай, Тит Андроник) беседует о Льюине Дэвисе и искусстве неудач». The Talkhouse . Архивировано из оригинала 22 сентября 2015 г. Получено 20 декабря 2015 г.
  10. Орр, Кристофер (29 сентября 2014 г.). «30 лет Коэнов: взгляд изнутри на Льюина Дэвиса». The Atlantic . Получено 20 декабря 2015 г.
  11. Адамс, Сэм (19 декабря 2013 г.). «'Inside Llewyn Davis' — это не о неудаче. Это о депрессии». IndieWire . Получено 18 апреля 2022 г.
  12. Alcott, Todd (21 января 2014 г.). «Deeper Inside Llewyn Davis». The Dudespaper . Получено 21 декабря 2015 г. .
  13. ^ ab Turan, Kenneth (19 мая 2013 г.). «Канны 2013: музыкальная сторона фильма Коэнов «Внутри Льюина Дэвиса». Los Angeles Times . Получено 22 декабря 2015 г.
  14. Knolle, Sharon (3 декабря 2013 г.). «Джон Гудман о «Внутри Льюина Дэвиса», притяжении братьев Коэн и необходимости перерыва». Moviefone . Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 г. Получено 22 декабря 2015 г.
  15. ^ Пантусо, Филип (8 января 2014 г.). «Переосмысление космической иронии «Внутри Льюина Дэвиса»». Esquire . Получено 22 декабря 2015 г.
  16. Туран, Кеннет (5 декабря 2013 г.). «Обзор: «Внутри Льюина Дэвиса» братьев Коэн не упускает ни одной детали». Los Angeles Times . Получено 20 декабря 2015 г.
  17. Кемп, Филлип (20 января 2014 г.). «Обзор Inside Llewyn Davis». GamesRadar . Получено 21 декабря 2015 г. .
  18. ^ Персалл, Стив (8 января 2014 г.). «Обзор: «Внутри Льюина Дэвиса» — странный, но удовлетворительный». Tampa Bay Times . Получено 21 декабря 2015 г.
  19. Мохан, Марк (17 декабря 2014 г.). «Обзор фильма «Внутри Льюина Дэвиса»: братья Коэн берутся за фолк 60-х в одном из лучших фильмов года». The Oregonian . Получено 21 декабря 2015 г.
  20. ^ "Оскар Айзек фильмы и телешоу" . Получено 28 января 2024 г. .
  21. Уилсон, Кэлвин (19 декабря 2013 г.). «Внутри Льюина Дэвиса» — лучшие братья Коэны» . St. Louis Post-Dispatch . Архивировано из оригинала 26 августа 2014 г. Получено 21 декабря 2015 г.
  22. Кенни, Гленн (6 декабря 2013 г.). «Внутри Льюина Дэвиса». RogerEbert.com . Получено 21 декабря 2015 г. .
  23. ^ Скотт, АО (5 декабря 2013 г.). «Одиссея меланхолии через фольклорную сцену». The New York Times . Получено 21 декабря 2015 г.
  24. ^ Ризик, Мелена (6 января 2014 г.). «A Folkie Takes Issue With „Llewyn Davis“». The Carpetbagger . The New York Times . Архивировано из оригинала 6 января 2014 г. . Получено 21 декабря 2015 г. .
  25. ^ Ризик, Мелена (10 января 2014 г.). «У Сюзанны Веги есть свои проблемы с «Льюином Дэвисом». The Carpetbagger . The New York Times . Архивировано из оригинала 10 января 2014 г. . Получено 21 декабря 2015 г. .
  26. Thal, Terri (13 декабря 2013 г.). «Бывшая жена Дэйва Ван Ронка знакомит нас с Льюином Дэвисом». The Village Voice . Получено 21 декабря 2015 г.
  27. ^ Левитт, Эйми (17 января 2014 г.). «Атака армии народных песен на Inside Llewyn Davis». Chicago Reader . Получено 18 апреля 2022 г.