The near-close near-back rounded vowel, or near-high near-back rounded vowel,[1] is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The IPA symbol that represents this sound is ⟨ʊ⟩. It is informally called "horseshoe u". Prior to 1989, there was an alternative IPA symbol for this sound, ⟨ɷ⟩, called "closed omega"; use of this symbol is no longer sanctioned by the IPA.[2] In Americanist phonetic notation, the symbol ⟨ᴜ⟩ (a small capital U) is used. Sometimes, especially in broad transcription, this vowel is transcribed with a simpler symbol ⟨u⟩, which technically represents the close back rounded vowel.
Handbook of the International Phonetic Association defines [ʊ] as a mid-centralized (lowered and centralized) close back rounded vowel (transcribed [u̽] or [ü̞]), and the current official IPA name of the vowel transcribed with the symbol ⟨ʊ⟩ is near-close near-back rounded vowel.[3] However, some languages have the close-mid near-back rounded vowel, a vowel that is somewhat lower than the canonical value of [ʊ], though it still fits the definition of a mid-centralized [u]. It occurs in some dialects of English (such as General American and Geordie)[4][5] as well as some other languages (such as Maastrichtian Limburgish).[6] It can be transcribed with the symbol ⟨ʊ̞⟩ (a lowered ⟨ʊ⟩) in narrow transcription. For the close-mid (near-)back rounded vowel that is not usually transcribed with the symbol ⟨ʊ⟩ (or ⟨u⟩), see close-mid back rounded vowel.
In some other languages (such as Bengali and Luxembourgish)[7][8] as well as some dialects of English (such as Scottish)[9][10] there is a fully back near-close rounded vowel (a sound between cardinal [u] and [o]), which can be transcribed in IPA with ⟨ʊ̠⟩, ⟨u̞⟩ or ⟨o̝⟩.
Near-close back protruded vowel
The near-close back protruded vowel is typically transcribed in IPA simply as ⟨ʊ⟩, and that is the convention used in this article. As there is no dedicated diacritic for protrusion in the IPA, symbol for the near-close back rounded vowel with an old diacritic for labialization, ⟨ ̫⟩, can be used as an ad hoc symbol ⟨ʊ̫⟩ for the near-close back protruded vowel. Another possible transcription is ⟨ʊʷ⟩ or ⟨ɯ̽ʷ⟩ (a near-close back vowel modified by endolabialization), but this could be misread as a diphthong.
The close-mid near-back protruded vowel can be transcribed ⟨ʊ̞ʷ⟩ or ⟨ʊ̫˕⟩, whereas the fully back near-close protruded vowel can be transcribed ⟨u̞ʷ⟩, ⟨ɯ̞ʷ⟩ or ⟨u̫˕⟩.
Its vowel backness is back, which means the tongue is positioned back in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant. The prototypical [ʊ] is somewhat further front (near-back) than the neighboring cardinal vowels.
Its roundedness is protruded, which means that the corners of the lips are drawn together, and the inner surfaces exposed. The prototypical [ʊ] has a weak protruded rounding, more like [ɔ] than the neighboring cardinal vowels.
Occurrence
Because back rounded vowels are assumed to have protrusion, and few descriptions cover the distinction, some of the following may actually have compression. In the table below, vowels transcribed with ⟨o̝⟩ have a considerably stronger rounding than the prototypical value of ⟨ʊ⟩.
Near-close back compressed vowel
Some languages, such as Norwegian, are found with a near-close back vowel that has a distinct type of rounding, called compressed or exolabial.
There is no dedicated diacritic for compression in the IPA. However, the compression of the lips can be shown with the letter ⟨β̞⟩ as ⟨ɯ̽͡β̞⟩ (simultaneous [ɯ̽] and labial compression) or ⟨ɯ̽ᵝ⟩ ([ɯ̽] modified with labial compression). The spread-lip diacritic ⟨ ͍ ⟩ may also be used with a rounded vowel letter ⟨ʊ͍⟩ as an ad hoc symbol, though technically 'spread' means unrounded.
Only the Shanghainese dialect is known to contrast this with the more typical protruded (endolabial) near-close back vowel, although the height of both of these vowels varies from close to close-mid.[16]
The fully back variant of the near-close compressed vowel can be transcribed ⟨ɯ̞͡β̞⟩, ⟨ɯ̞ᵝ⟩ or ⟨u͍˕⟩.
Its vowel backness is back, which means the tongue is positioned back in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
Its roundedness is compressed, which means that the margins of the lips are tense and drawn together in such a way that the inner surfaces are not exposed. The prototypical [ʊ] has a weak rounding (though it is protruded, rather than compressed), more like [ɔ] than the neighboring cardinal vowels.
^International Phonetic Association (1999), p. 169.
^International Phonetic Association (1999), pp. 13, 170, 180.
^ a b cWells (1982), p. 486.
^ a b cWatt & Allen (2003), p. 268.
^ a b cGussenhoven & Aarts (1999), pp. 158–159.
^ a b cKhan (2010), p. 222.
^ a b cGilles & Trouvain (2013), p. 70.
^ a b cScobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. 7.
^ a b cLindsey (2012b).
^ a bLass (1987), p. 119.
^ a bMahanta (2012), p. 220.
^Ladefoged & Maddieson (1996), pp. 293–294.
^ a bWatkins (2001), p. 293.
^Lee & Zee (2003), p. 111.
^ a b c d eChen & Gussenhoven (2015), pp. 328–329.
^ a bBasbøll (2005), p. 58.
^ a bCollins & Mees (2003), pp. 134, 200–201.
^ a bvan Oostendorp (2013), section 29.
^Wells (1982), pp. 421–422.
^Connolly (1990), p. 125.
^Tench (1990), p. 135.
^Collins & Mees (1990), pp. 92–93.
^ a bMott (2011), p. 75.
^ a bBauer et al. (2007), p. 98.
^ a bHay, Maclagan & Gordon (2008), p. 24.
^Bauer et al. (2007), pp. 98, 100–101.
^Lindsey (2012a).
^ a bCruttenden (2014), p. 91.
^Lodge (2009), p. 168.
^ a bAltendorf & Watt (2004), p. 188.
^ a bHillenbrand (2003), p. 122.
^Wells (1982), pp. 132, 196–199, 351–353.
^"Glossary". Retrieved 2021-04-23.
^ a bCox & Palethorpe (2007), p. 344.
^ a bCox & Fletcher (2017), p. 65.
^ a bHay, Maclagan & Gordon (2008), p. 21.
^Warren & Bauer (2004), p. 617.
^Hay, Maclagan & Gordon (2008), pp. 21–22.
^ a bWalker (1984), pp. 51–60.
^ a bKohler (1999), p. 87.
^Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), pp. 34, 64.
^Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 34.
^Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 64.
^Ohala (1999), p. 102.
^Szende (1994), p. 92.
^ a bÓ Sé (2000), p. ?.
^ a bBertinetto & Loporcaro (2005), p. 137.
^Thackston (2006a), p. 1.
^Khan & Lescot (1970), pp. 8–16.
^Heijmans & Gussenhoven (1998), p. 110.
^ a bLamuwal & Baker (2013), p. 245.
^Barbosa & Albano (2004), p. 229.
^ a bJones & Ward (1969), p. 69.
^ a bPeters (2017), p. ?.
^ a b cGregg (1953).
^Perera & Jones (1919), pp. 5, 10.
^Perera & Jones (1919), p. 10.
^ a bPavlík (2004), pp. 93, 95.
^Hanulíková & Hamann (2010), p. 375.
^ a bDoke & Mofokeng (1974), p. ?.
^ a bZamora Vicente (1967), p. ?.
^ a bGöksel & Kerslake (2005), p. 10.
^Zimmer & Orgun (1999), p. 155.
^Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
^ a bBamgboṣe (1966), p. 166.
^ a bVanvik (1979), pp. 13, 18.
^While Vanvik (1979) does not describe the exact type of rounding of this vowel, some other sources (e.g. Haugen (1974:40) and Kristoffersen (2000:16)) state explicitly that it is compressed.
^Kvifte & Gude-Husken (2005), p. 2.
^ a bRosenqvist (2007), p. 9.
^ a bEngstrand (1999), p. 140.
^Dahlstedt (1967), p. 16.
References
Altendorf, Ulrike; Watt, Dominik (2004), "The dialects in the South of England: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 181–196, ISBN 3-11-017532-0
Bamgboṣe, Ayọ (1966), A Grammar of Yoruba, [West African Languages Survey / Institute of African Studies], Cambridge: Cambridge University Press
Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756
Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George (2007), "New Zealand English", Journal of the International Phonetic Association, 37 (1): 97–102, doi:10.1017/S0025100306002830
Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele (2005), "The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 131–151, doi:10.1017/S0025100305002148
Chen, Yiya; Gussenhoven, Carlos (2015), "Shanghai Chinese", Journal of the International Phonetic Association, 45 (3): 321–327, doi:10.1017/S0025100315000043
Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990), "The Phonetics of Cardiff English", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 87–103, ISBN 1-85359-032-0
Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
Connolly, John H. (1990), "Port Talbot English", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 121–129, ISBN 1-85359-032-0
Cox, Felicity; Fletcher, Janet (2017) [First published 2012], Australian English Pronunciation and Transcription (2nd ed.), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
Cox, Felicity; Palethorpe, Sallyanne (2007), "Australian English" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 37 (3): 341–350, doi:10.1017/S0025100307003192
Cruttenden, Alan (2014), Gimson's Pronunciation of English (8th ed.), Routledge, ISBN 9781444183092
Dahlstedt, Karl-Hampus (1967), Svårigheter i svenskans uttal, Modersmålslärarnas förening
Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
Doke, Clement Martyn; Mofokeng, S. Machabe (1974), Textbook of Southern Sotho Grammar (3rd ed.), Cape Town: Longman Southern Africa, ISBN 0-582-61700-6
Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 0-521-63751-1
Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
Gregg, Robert J. (1953). Smyth, Anne; Montgomery, Michael; Robinson, Philip (eds.). Phonology of an East Antrim Dialect. The Academic Study of Ulster Scots (Thesis).
Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, ISBN 978-0415114943
Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2): 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
Hanulíková, Adriana; Hamann, Silke (2010), "Slovak" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (3): 373–378, doi:10.1017/S0025100310000162
Haugen, Einar (1974) [1965], Norwegian-English Dictionary, The University of Wisconsin Press, ISBN 0-299-03874-2
Hay, Jennifer; Maclagan, Margaret; Gordon, Elizabeth (2008), New Zealand English, Dialects of English, Edinburgh University Press, ISBN 978-0-7486-2529-1
Heijmans, Linda; Gussenhoven, Carlos (1998), "The Dutch dialect of Weert" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 28 (1–2): 107–112, doi:10.1017/S0025100300006307, S2CID 145635698
Hillenbrand, James M. (2003), "American English: Southern Michigan", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 121–126, doi:10.1017/S0025100303001221
International Phonetic Association (1999), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-65236-7
Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
Khan, Sameer ud Dowla (2010), "Bengali (Bangladeshi Standard)" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (2): 221–225, doi:10.1017/S0025100310000071
Khan, Celadet Bedir; Lescot, Roger (1970), Grammaire Kurde (Dialecte kurmandji) (PDF), Paris: La librairie d'Amérique et d'Orient Adrien Maisonneuve, retrieved 28 October 2017
Kohler, Klaus J. (1999), "German", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 86–89, ISBN 0-521-65236-7
Kvifte, Bjørn; Gude-Husken, Verena (2005) [First published 1997], Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3rd ed.), Gottfried Egert Verlag, ISBN 3-926972-54-8
Lamuwal, Abd-El-Malek; Baker, Adam (2013), "Southeastern Pashayi", Journal of the International Phonetic Association, 43 (2): 243–246, doi:10.1017/S0025100313000133
Lass, Roger (1987), "Intradiphthongal Dependencies", in Anderson, John; Durand, Jacques (eds.), Explorations in Dependency Phonology, Dordrecht: Foris Publications Holland, pp. 109–131, ISBN 9067652970
Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2003), "Standard Chinese (Beijing)", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208
Lindsey, Geoff (2012a). "The British English vowel system". English Speech Services.
Lindsey, Geoff (2012b). "Morgen – a suitable case for treatment". English Speech Services.
Lodge, Ken (2009), A Critical Introduction to Phonetics, Continuum International Publishing Group, ISBN 978-0-8264-8873-2
Mahanta, Shakuntala (2012), "Assamese", Journal of the International Phonetic Association, 42 (2): 217–224, doi:10.1017/S0025100312000096
Mott, Brian (2011), "Traditional Cockney and Popular London Speech" (PDF), Dialectologia, 9: 69–94, ISSN 2013-2247
Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne (in Irish), Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN 0-946452-97-0
Ohala, Manjari (1999), "Hindi", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 100–103, ISBN 978-0-521-63751-0
Pavlík, Radoslav (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF), Jazykovedný časopis, 55: 87–109
Peters, Jörg (2017), "Saterland Frisian", Journal of the International Phonetic Association, 49 (2): 223–230, doi:10.1017/S0025100317000226, S2CID 232348873
Perera, H.S.; Jones, D. (1919), A colloquial Sinhalese reader in phonetic transcription, Manchester: Longmans, Green & Co
Popperwell, Ronald G. (2010) [First published 1963], Pronunciation of Norwegian, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-15742-1
Rosenqvist, Håkan (2007), Uttalsboken: svenskt uttal i praktik och teori, Stockholm: Natur & Kultur, ISBN 978-91-27-40645-2
Scobbie, James M.; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006), Acquisition of Scottish English Phonology: an overview, Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers
Strandskogen, Åse-Berit (1979), Norsk fonetikk for utlendinger, Oslo: Gyldendal, ISBN 82-05-10107-8
Szende, Tamás (1994), "Illustrations of the IPA: Hungarian", Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090, S2CID 242632087
Tench, Paul (1990), "The Pronunciation of English in Abercrave", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 130–141, ISBN 1-85359-032-0
Thackston, W.M. (2006a), —Sorani Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings (PDF), retrieved 29 October 2017
van Oostendorp, Mark (2013), Klankencyclopedie van het Nederlands, Neder-L
Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
Walker, Douglas (1984), The Pronunciation of Canadian French (PDF), Ottawa: University of Ottawa Press, ISBN 0-7766-4500-5
Warren, Paul; Bauer, Laurie (2004), "Maori English: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 614–624, ISBN 3-11-017532-0
Watkins, Justin W. (2001), "Illustrations of the IPA: Burmese" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 31 (2): 291–295, doi:10.1017/S0025100301002122, S2CID 232344700
Watt, Dominic; Allen, William (2003), "Tyneside English", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 267–271, doi:10.1017/S0025100303001397
Wells, John C. (1982), Accents of English, Vol. 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Vol. 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674), Cambridge University Press, doi:10.1017/CBO9780511611759, 10.1017/CBO9780511611766, ISBN 0-52128540-2, 0-52128541-0
Zamora Vicente, Alonso (1967), Dialectología española (2nd ed.), Biblioteca Romanica Hispanica, Editorial Gredos, ISBN 9788424911157
Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "Turkish" (PDF), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–158, ISBN 0-521-65236-7, archived from the original (PDF) on 2018-07-25, retrieved 2015-11-20