stringtranslate.com

Глухая увулярная взрывчатка

Глухой увулярный взрывной звук или стоп — это тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Произносится как глухой велярный взрывной звук [к] , за исключением того, что язык касается не мягкого неба , а язычка . Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ q ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPAq — .

В некоторых языках существует также глухой предувулярный взрывной звук [1] , который артикулируется немного более передним по сравнению с местом артикуляции прототипного увулярного согласного, хотя и не так передне, как прототипический велярный согласный. В Международном фонетическом алфавите нет отдельного символа для этого звука, хотя его можно транскрибировать как ⟨ ⟩ или ⟨ ⟩ (оба символа обозначают продвинутыйq ⟩) или ⟨ ⟩ ( втянутыйk ⟩). Эквивалентными символами X-SAMPA являются q_+и k_-соответственно.

Функции

Особенности глухого увулярного стопа:

Вхождение

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Вместо «преувулярный» его можно назвать «продвинутый увулярный», «передний увулярный», «поствелярный», «втянутый велярный» или «задний велярный». Для простоты в этой статье используется только термин «преувулярный».
  2. ^ Ладефогед (2005), с. 165.
  3. ^ Уотсон (2002), с. 13.
  4. ^ Кафише (1977), с. 266.
  5. ^ Аб Сильва (2015), с. 39.
  6. ^ Аб Маннелл, Кокс и Харрингтон (2009).
  7. ^ Торгерсен, Керсвилл и Фокс (2007).
  8. ^ ab «Фонетический блог Джона Уэллса: k-бэк» . 27 июля 2010 г. Проверено 11 февраля 2015 г.
  9. ^ Чешир, Дженни; Керсвилл, Пол; Фокс, Сью; Торгерсен, Эйвинд (01 апреля 2011 г.). «Контакт, набор функций и речевое сообщество: появление мультикультурного лондонского английского» (PDF) . Журнал социолингвистики . 15 (2): 151–196. дои : 10.1111/j.1467-9841.2011.00478.x. ISSN  1467-9841. Архивировано (PDF) из оригинала 19 марта 2021 года . Проверено 9 июля 2019 г.
  10. ^ ab «Глоссарий» . Проверено 10 февраля 2015 г.
  11. ^ abc Хан и Вайзе (2013), стр. 235.
  12. ^ Шапиро, Майкл К. (1989). Букварь современного стандартного хинди . Мотилал Банарсидасс Publ. п. 20. ISBN 978-81-208-0508-8. В дополнение к основным согласным звукам, обсуждаемым в разделах 3.1 и 3.2, многие говорящие используют любые или все пять дополнительных согласных (क़ , ख़ ḳh , ग़ ġ , ज़ z , फ़ f ) в словах иностранного происхождения (в основном из персидского, арабского языка). , английский и португальский). Последние два из них, ज़ z и फ़ f , являются начальными звуками в английском языке zig и fig соответственно. Согласный क़ — это глухая увулярная остановка, чем-то похожая на k , но произносимая дальше во рту. ख़ ḳh — глухой фрикативный звук, похожий по произношению на конечный звук немецкого ach . ग़ ġ обычно произносится как глухой увулярный фрикативный звук, хотя иногда его можно услышать как стоп, а не как фрикативный звук. В деванагари каждый из этих пяти звуков обозначается точкой под одним из основных согласных знаков. На практике, однако, точку часто опускают, предоставляя читателю возможность передать правильное произношение на основе его предварительного знания языка.
  13. Морелли, Сара (20 декабря 2019 г.). Путешествие гуру: Пандит Читреш Дас и индийский классический танец в диаспоре . Издательство Университета Иллинойса. ISBN 978-0-252-05172-2. В хинди есть носовой звук, примерно эквивалентный звуку n в английском sang , который здесь транслитерируется как или , и имеет два немного отличающихся звука sh , транслитерированные как ś и . ... Несколько слов содержат согласные... из арабского, персидского, португальского и английского языков: क़ (ق) транслитерируется как q, ख़ (خ) как kh , ग़ (غ) как g, ज़ (ظ,ز или ض) ) как z, झ़ (ژ) как zh и फ़ (ف) как f.
  14. ^ Кулшрешта, Маниша; Матур, Рамкумар (24 марта 2012 г.). Особенности диалектного акцента для установления личности говорящего: пример . Springer Science & Business Media. п. 19. ISBN 978-1-4614-1137-6. Некоторые звуки, заимствованные из других языков, например персидского и арабского, пишутся через точку (бинду или нукта), как показано в Таблице 2.2. …те, кто приехал из сельской местности и не очень хорошо говорит на хариболи, произносят эти звуки как ближайшие эквиваленты на хинди.
  15. ^ Ладефогед (2005), с. 149.
  16. ^ Мак Лафлин (2005), с. 203.
  17. ^ Аб Сьоберг (1963), с. 11.

Рекомендации

Внешние ссылки