stringtranslate.com

Глухой увулярный взрывной согласный

Глухой увулярный взрывной или смычный согласный звук, используемый в некоторых разговорных языках . Он произносится как глухой велярный взрывной [k] , за исключением того, что язык касается не мягкого нёба , а язычка . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ q ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPA — . q

В некоторых языках также есть глухой преувулярный взрывной согласный [1] , который артикулируется немного более спереди по сравнению с местом артикуляции прототипического увулярного согласного, хотя и не так спереди, как прототипический велярный согласный. В Международном фонетическом алфавите нет отдельного символа для этого звука, хотя его можно транскрибировать как ⟨ ⟩ или ⟨ ⟩ (оба символа обозначают продвинутыйq ⟩) или ⟨ ⟩ ( втянутыйk ⟩). Эквивалентными символами X-SAMPA являются q_+и k_-, соответственно.

Функции

Особенности глухого увулярного смычного:

Происшествие

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Вместо «преувулярный» его можно назвать «продвинутый увулярный», «передний увулярный», «поствелярный», «втянутый велярный» или «задний велярный». Для простоты в этой статье используется только термин «преувулярный».
  2. ^ Ладефогед (2005), стр. 165.
  3. ^ Уотсон (2002), стр. 13.
  4. Кафишех (1977), стр. 266.
  5. ^ ab Silva (2015), стр. 39.
  6. ^ ab Mannell, Cox & Harrington (2009).
  7. ^ Торгерсен, Керсвилл и Фокс (2007).
  8. ^ ab "Фонетический блог Джона Уэллса: k-backing". 27 июля 2010 г. Получено 11 февраля 2015 г.
  9. ^ Чешир, Дженни; Керсвилл, Пол; Фокс, Сью; Торгерсен, Эйвинд (01.04.2011). «Контакт, пул функций и речевое сообщество: возникновение многокультурного лондонского английского» (PDF) . Журнал социолингвистики . 15 (2): 151–196. doi :10.1111/j.1467-9841.2011.00478.x. ISSN  1467-9841. Архивировано (PDF) из оригинала 19 марта 2021 г. . Получено 9 июля 2019 г. .
  10. ^ ab "Глоссарий" . Получено 10 февраля 2015 г.
  11. ^ abc Хан и Вайс (2013), стр. 235.
  12. ^ Шапиро, Майкл К. (1989). Букварь современного стандартного хинди . Мотилал Банарсидасс Publ. п. 20. ISBN 978-81-208-0508-8. В дополнение к основным согласным звукам, обсуждаемым в разделах 3.1 и 3.2, многие говорящие используют любой или все пять дополнительных согласных (क़ , ख़ ḳh ,ग़ ġ , ज़ z , फ़ f ) в словах иностранного происхождения (в основном из персидского, арабского, английского и португальского языков). Последние два из них, ज़ z и फ़ f , являются начальными звуками в английских zig и fig соответственно. Согласный क़ является глухим увулярным взрывным звуком, несколько похожим на k , но произносимым дальше во рту. ख़ ḳh является глухим фрикационным звуком, похожим по произношению на конечный звук немецкого ach . ग़ ġ обычно произносится как глухой увулярный фрикативный звук, хотя иногда его можно услышать как смычку, а не фрикативный звук. В деванагари каждый из этих пяти звуков представлен с помощью точки под одним из основных согласных знаков. На практике, однако, точка часто опускается, предоставляя читателю возможность самому воспроизвести правильное произношение на основе его предыдущих знаний языка.
  13. ^ Морелли, Сара (20 декабря 2019 г.). Путешествие гуру: Пандит Читреш Дас и индийский классический танец в диаспоре . Издательство Иллинойсского университета. ISBN 978-0-252-05172-2. В хинди есть носовой звук, примерно эквивалентный n в английском sa n g, транслитерируемый здесь как или , и есть два слегка отличающихся звука sh , транслитерируемых как ś и . ... Несколько слов содержат согласные... из арабского, персидского, португальского и английского языков: क़ (ق) транслитерируется как q, ख़ (خ) как kh , ग़ (غ) как g, ज़ (ظ, ز или ض) как z, झ़ (ژ) как zh и फ़ (ف) как f.
  14. ^ Кулшрешта, Маниша; Матур, Рамкумар (24 марта 2012 г.). Особенности акцента диалекта для установления идентичности говорящего: исследование случая . Springer Science & Business Media. стр. 19. ISBN 978-1-4614-1137-6. Несколько звуков, заимствованных из других языков, таких как персидский и арабский, пишутся с точкой (бинду или нукта), как показано в таблице 2.2. …те, кто родом из сельской местности и не очень хорошо говорит на кхариболи, произносят эти звуки как ближайшие эквиваленты на хинди.
  15. ^ Ладефогед (2005), стр. 149.
  16. ^ Мак-Лофлин (2005), стр. 203.
  17. ^ ab Sjoberg (1963), стр. 11.

Ссылки

Внешние ссылки