stringtranslate.com

Языковое гнездо

Языковое гнездо – это подход к возрождению языка в дошкольном образовании, основанный на погружении . Языковые гнезда возникли в Новой Зеландии в 1980-х годах как часть возрождения языка маори в этой стране. [1] Термин «языковое гнездо» является калькой фразы маори kōhanga reo . В языковом гнезде старшие носители языка принимают участие в образовании детей посредством языковой передачи из поколения в поколение. При этом эти старшие свободно говорящие люди выступают в роли наставников и помогают детям использовать целевой язык в самых разных ситуациях. [2] «Языковое гнездо» — это программа, в которой основное внимание уделяется местным культурным практикам и перспективам коренных народов и при этом включается традиционные виды деятельности, культурные продукты и языковой дискурс коренных народов. [2] Кроме того, качество этих программ погружения для детей раннего возраста помогает развитию языковой и культурной компетентности участников. [2]

Европа

Эстония

В Выру есть только одно языковое гнездо, работающее три дня в неделю в Хаанья , и несколько инициатив, так называемых «дней языкового гнезда» ( keelepesäpäiv ), которые работают один день в неделю в 18 различных детских садах Выруского района. Инициативу «Выруское языковое гнездо» организует Выруский институт .

Финляндия

В Финляндии есть языковые гнезда инари-саамского , скольт-саамского и карельского языков.

Россия

В Виелярви, Карьялан Тазавалду ( Ведлозеро , Республика Карелия ) находится языковое гнездо : Карьялан Килен Коди. Языковое гнездо - kielipezä на карельском языке.

Языковые гнезда были предложены в рамках возрождения нивхского языка на Сахалине , но по состоянию на 2018 год не были реализованы из-за нежелания администрации местных школ, а также нехватки персонала и финансирования. [3]

Остров Мэн

Языковые гнезда использовались на острове Мэн , где есть игровые группы и детские сады, посвященные мэнскому языку , которыми управляет Муинджер Веджи . [4]

Северная Америка

Канада

В исследовании 2004 года сообщалось о двух языковых гнездах в Британской Колумбии: Cseyseten («языковое гнездо») на озере Адамс на языке секвепемк и Clao7alcw («вороново гнездо») в Lil'wat Nation на языке лилват , написанном о Онове МакИвор для ее магистерской диссертации. [5]

Совет по культуре первых народов Канады предоставляет гранты общинам коренных народов Британской Колумбии в рамках программы «Языковое гнездо для дошкольников». [6]

На Северо-Западных территориях имеются языковые гнезда каждого из официальных языков аборигенов, всего более 20 языковых гнезд. [7]

Соединенные Штаты

На Гавайях эквивалент гавайского языка , Pūnana Leo , существует уже 40 лет [8] и также добился успеха в подготовке носителей гавайского языка на первом языке. [9]

В Миннесоте в 2009 году открылось «Языковое гнездо оджибве Энвейанг». В сотрудничестве с Колледжем образования и социальных служб UMD и «Эни-гикендаасоян», Центром коренных знаний и возрождения языка , программа ориентирована на детей в возрасте от 4 до 5 лет. полудневная сессия в районе Дулута . [10] Основная цель этой программы заключалась в обучении оджибвийскому языку и погружении детей дошкольного возраста, семей и студентов университетов в язык и культуру. [2] Потребности программы были определены коренным населением и участвующими студентами высших учебных заведений. Эта программа имела высокий уровень успеха, основываясь на отзывах участвующих семей, и продемонстрировала множество преимуществ этого типа обучения. [2] Кроме того, структура программы использовала опросы и позволяла исследователям отслеживать опыт обучения. [2] Из этой программы было сделано 12 основных выводов, которые можно применить к другим программам. [2] Первые три фокусировались на целевом языке, то есть не использовали английский в программе, начиная с самого начала и начиная с сегодняшнего дня, поскольку начало с раннего возраста имеет свои преимущества. [2] Следующие несколько включают уважение к различным диалектам, поддержку семей и членов сообщества, а также сосредоточение внимания на подходе, ориентированном на культуру. [2] Также особое внимание уделялось созданию сообщества поддержки, сильному лидерству и доброте в рамках программы. [2] Последние несколько включают качественный язык и содействие активным речевым сообществам, обеспечивая качественное обучение и оценивая небольшие достижения, достигнутые на этом пути. [2]

Племенные школы в Кьюсике, недалеко от Калиспелла в Монтане, предлагают занятия на языке Калиспел-Спокан-Флэтхед , включая программу языкового погружения для детей начальной школы. [11]

В Северной Дакоте 12 сентября 2012 года открылось «Лакшоляпи Вахошпи», «Гнездо языкового погружения лакота». Ключом к этой программе является обучение полного дня, предназначенное для трехлетних детей, при этом родители также проходят обучение, поощряющее домашние усилия. [12]

В Южной Дакоте, в резервации Пайн-Ридж, Инициатива по языку и образованию лакота Корпорации развития сообщества Тандер-Вэлли обслуживает детей в возрасте от 0 до 9 лет в рамках модели «Языковое гнездо». Используя модель языкового гнезда и подход Монтессори, усилия Центра по контролю и профилактике заболеваний Тандер-Вэлли направлены на восстановление и возрождение языка лакота и образа жизни. [13]

Океания

Австралия

В августе 2009 года австралийское правительство пообещало создать пилотные языковые гнезда в рамках своей Национальной политики в области языков коренных народов. [14] Первый из пяти языковых и культурных центров аборигенов в Новом Южном Уэльсе был открыт в 2013 году, хотя это центры предоставления государственных услуг, а не дошкольные учреждения с погружением. [15] [16] Языковое гнездо Миривунг работает в Кунунурре с начала 2014 года [17] , которое посещают более 300 детей в неделю. [18]

Новая Зеландия

Первая коханга рео была основана в Вайнуиомате в 1982 году, за ней последовали начальные и средние школы с полным погружением — Кура Каупапа Маори , где маори является основным языком обучения.

По данным Аль-Джазиры, процент маори, говорящих на этом языке, увеличился на несколько процентных пунктов с начала 1980-х по 2014 год. Лингвист Кристофер Мозли говорит, что эта статистика «весьма обнадеживает», потому что «по сравнению с тем, как быстро может исчезнуть язык, всего за одно поколение, в крайних случаях, цифры хорошие». [1]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab «Новая Зеландия: Маори». Аль-Джазира. 17 июля 2014 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  2. ^ abcdefghijk Брайан Макиннес (2017). «Программа Энвэян: гнездо языков коренных народов как лабораторная школа». Журнал образования американских индейцев . 56 (1): 105–120. doi : 10.5749/jamerindieduc.56.1.0105. JSTOR  10.5749/jamerindieduc.56.1.0105.
  3. ^ Груздева, Екатерина; Янхунен, Юха (2018). «Возрождение нивхов на Сахалине». Справочник Routledge по возрождению языка . Нью-Йорк: Рутледж.
  4. ^ "Почему Муинджер Вегги?". Муинджер Вегги . Проверено 18 июня 2021 г.
  5. ^ МакИвор, Онова. «Программы языкового гнезда в Британской Колумбии (магистерская диссертация)» (PDF) . Проверено 28 марта 2015 г.
  6. ^ «Программа дошкольного языкового гнезда» . Первый народный совет по культуре . Проверено 28 марта 2015 г.
  7. ^ «Языковые гнезда». Северо-Западные территории: образование, культура и занятость . Правительство Северо-Западных территорий . Проверено 28 марта 2015 г.
  8. ^ "Ага Пунана Лео" . Культурное выживание . Проверено 28 марта 2015 г.
  9. ^ «Хронология возрождения». Ага Пунана Лео . Проверено 28 марта 2015 г.
  10. ^ "Языковое гнездо энвэян оджибве" . Университет Миннесоты в Дулуте . Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 г. Проверено 2 марта 2017 г.
  11. ^ «Язык». Племя Калиспель . Архивировано из оригинала 2 мая 2014 года . Проверено 18 февраля 2013 г.
  12. ^ "Гнездо языкового погружения лакота" . Последние настоящие индейцы . 10 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2017 г. Проверено 26 января 2022 г.
  13. ^ "Язык и образование лакота" .
  14. ^ «Политика в отношении языков коренных народов». Архивировано из оригинала 14 августа 2009 г. Проверено 13 августа 2009 г.
  15. ^ «Языковые гнезда: способ возродить языки коренных народов, находящиеся под угрозой» . Разговор . 12 ноября 2013 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  16. ^ «Язык и культура аборигенов - Дела аборигенов» . Архивировано из оригинала 22 сентября 2015 г. Проверено 10 сентября 2015 г.
  17. ^ «Они так гордятся тем, что их внуки изучают их язык» . ABC Кимберли . Проверено 30 марта 2015 г.
  18. ^ "Языковое гнездо". Центр языка и культуры Миримы Даванг Вурлаб-Герринг . Проверено 30 марта 2015 г.


Внешние ссылки