stringtranslate.com

Годовщина смерти

Чесасан (제사상), буквально «стол годовщины смерти» — стол, используемый в корейских церемониях годовщины смерти .

Годовщина смерти (или день смерти ) — это годовщина смерти человека. Это противоположность дню рождения . Это обычай в нескольких азиатских культурах, включая Азербайджан , Армению , Камбоджу , Китай , Грузию , Гонконг , Тайвань , Индию , Мьянму , Иран , Израиль , Японию , Бангладеш , Корею , Непал , Пакистан , Филиппины , Россию , Шри-Ланку и Вьетнам , а также в других местах со значительным зарубежным китайским , японским , еврейским , корейским и вьетнамским населением, отмечать годовщину, в которую умер член семьи или другой значимый человек. Существуют также похожие поминальные службы, которые проводятся с разной периодичностью, например, каждую неделю.

Хотя в первую очередь это проявление поклонения предкам , традиция также связана с конфуцианством и буддизмом (в культурных цивилизациях Восточной Азии ) или индуизмом и буддизмом ( в Южной Азии, но в основном в Индии , Непале , Шри-Ланке и Юго-Восточной Азии ). В иудаизме (религии большинства в Израиле) такое поминовение называется yahrtzeit (среди прочих терминов). Проведение мессы в память о близком человеке в годовщину его смерти или около нее также является частью римско-католической христианской традиции.

По культуре

Китай

В Китае годовщина смерти называется忌辰; jìchén или忌日; jìrì . Этот тип церемонии появился в Китае тысячи лет назад (по крайней мере, во времена династии Шан ) и исторически включал в себя жертвоприношения духам предков.

индийский субконтинент

В Индии (и Непале) годовщина смерти известна как шраддх (Shraaddha "श्राद्ध" на непальском языке). Первая годовщина смерти называется барси , от слова барас , что на хинди означает год .

Shraadh [1] означает давать с преданностью или предлагать свое уважение. Shraadh — это ритуал выражения своих почтительных чувств к предкам. Согласно непальским и индийским текстам, душа должна скитаться по различным мирам после смерти и должна много страдать из-за прошлых карм. Shraadh — это средство облегчения этих страданий.

Shraddhyaa Kriyate Yaa Saa श्रद्धया क्रियते या सा : Shraadh — это ритуал, который проводится для того, чтобы насытить своих предков. Shraadh — это частная церемония, проводимая членами семьи ушедшей души. Хотя это не является обязательным духовно, его обычно проводит старший сын, а другие братья и сестры присоединяются к молитвам вместе.

Япония

В Японии годовщина смерти называется мэйничи (命日) , кисин (忌辰) или кидзицу/киничи (忌日) . Ежемесячные празднования смерти известны как цуки мэйнити (月命日) , а ежегодные годовщины известны как сётсуки мейнити (祥月命日) .

Корея

В Корее церемонии поклонения предкам называются общим термином jerye ( 제례/祭禮). Известными примерами jerye являются Munmyo jerye и Jongmyo jerye , которые проводятся периодически каждый год для почитаемых конфуцианских ученых и королей древних времен соответственно.

Церемония, проводимая в годовщину смерти члена семьи, называется gije ( 기제/忌祭), и отмечается семьями как частная церемония. Для таких случаев женщины семьи традиционно готовят сложный набор блюд, включая tteok , jeon , jeok и так далее.

Филиппины

На Филиппинах похороны являются лишь частью сложной траурной традиции. В течение девяти дней после похорон читаются молитвы новены в практике, называемой пасиям (хотя некоторые начинают практику в ночь после смерти). [2] Также принято проводить еще одну службу на сороковой день после смерти, поскольку традиционно считается, что души умерших странствуют по Земле в течение сорока дней. [3]

Через год после смерти, первая годовщина смерти ( тагальский : babang luksa , буквально «снижение траура») отмечается заключительной службой. После babang luksa супруг покойного может снова вступить в брак, и семья может снова проводить празднования дня рождения и посещать вечеринки. Различные неценные вещи покойного также будут символически сожжены, чтобы представить скорбящих, способных двигаться дальше по жизни. [4] Babang luksa обычно отмечается трапезой и молитвами (« padasal ») за усопшего. В течение одного года после смерти скорбящие одеваются во все черное или носят черную булавку в качестве напоминания в своей повседневной жизни. [5] После babang luksa скорбящие могут снова вернуться в свою обычную одежду, хотя в зависимости от обстоятельств некоторые могут решить носить траурную одежду в течение более длительного времени. [6]

Хотя специально отмечается только первая годовщина смерти, филиппинцы также чтят память всех своих предков на местах их захоронений в День всех святых (1 ноября) и День поминовения усопших (2 ноября). [7]

Вьетнам

Во Вьетнаме годовщина смерти называется giỗ (𠰍), ngày giỗ (𣈗𠰍, буквально « день giỗ »), đám giỗ (酖𠰍, буквально « церемония giỗ ») или bữa giỗ (把𠰍, буквально « ужин giỗ »). Это праздничное событие, на котором собираются вместе члены большой семьи. Женщины-члены семьи традиционно проводят весь день, готовя изысканный банкет в честь умершего человека, которым затем наслаждаются все члены семьи. Кроме того, в честь и поминовение умершего человека сжигают палочки благовоний . Нередко семья празднует несколько giỗ в год, поэтому церемония служит временем для воссоединения семей, во многом как вьетнамский новый год, Tết . Ответственность за проведение ритуалов лежит на том, кто наследует родовое поместье, как правило, это старший потомок покойного по мужской линии .

Хотя giỗ обычно является частной церемонией, на которой присутствуют только члены семьи (а иногда и близкие друзья), некоторые из них отмечаются большими слоями населения. Широкое участие принимается в чествовании королей Хунг , которые сыграли важную роль в основании первого вьетнамского королевства в далеком прошлом Вьетнама, и сестер Чынг . В марте 2007 года Giỗ tổ Hùng Vương стал государственным праздником во Вьетнаме . [8] Как и во всех традиционных празднованиях, используется вьетнамский календарь , за исключением вьетнамских католиков , которые отмечают годовщину смерти по григорианскому календарю .

Во вьетнамской культуре некоторые особые традиционные блюда (особенно десерты) готовятся только для банкетов в честь годовщины смерти. Кроме того, готовятся любимые блюда покойного, которого чествуют. [ 9] Курица , особенно ценимое во Вьетнаме мясо, также часто готовится. В Центральном Вьетнаме таким блюдом являются небольшие фаршированные шарики из клейкой рисовой муки , завернутые в листья, называемые баньит . [9] Поскольку приготовление стольких сложных блюд занимает много времени, некоторые семьи покупают или нанимают кейтеринговых компаний для приготовления определенных блюд. [9] Также распространено готовить яйцо всмятку, а затем давать его старшему внуку. [9]

Шри-Ланка

На Шри-Ланке люди обычно отмечают годовщины смерти спустя семь дней, три месяца, один год и два года, раздавая милостыню монахам или нуждающимся.

Западное христианство

В западном христианстве в средние века стало традицией поминать умерших через 3, 7 и 30 дней, а также через 1 год после их смерти. В дополнение к этому, благочестивые жертвователи делали пожертвования религиозным учреждениям, чтобы поминать их на ежегодной мессе в годовщины их смерти. Эти службы назывались годовщинами ( лат. anniversarium ), obiits или chantries . Немецкий термин — Jahrzeit , [10] от которого в иудаизме произошел идишский термин Yahrtzeit .

Для предоставления этой услуги монастыри и коллегиальные церкви записывали имена жертвователей в календарные регистры, называемые юбилейными книгами . Не было никаких временных ограничений для этой духовной службы, что обязывало учреждения к постоянному поминанию до Судного дня .

иудаизм

Верующие евреи отмечают йорцайт ( идиш : יאָרצײַט , романизированойорцайт ) в память о смерти родителей, братьев и сестер, супругов или детей [11] по еврейскому календарю . [12] Основной обряд заключается в чтении молитвы кадиш , а широко распространенным обычаем является зажигание специальной свечи, которая горит в течение 24 часов, называемой свечой йорцайт .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Шраад Питра Сантушти Садхана". Сиддхашрам.org. Архивировано из оригинала 7 февраля 2013 г. Проверено 1 марта 2014 г.
  2. ^ Лойола-младший, Рой; Мендоса, Андреа (2013-11-23). ​​"Ускоренный курс: похоронные практики на Филиппинах". The LaSallian . Получено 2017-08-02 .
  3. ^ "Зачем проводить ритуальную службу через 40 дней после смерти?". Doctrine Unites! . Архивировано из оригинала 2019-08-15 . Получено 2017-08-02 .
  4. ^ Обальес, Джейн (2012-06-23). ​​"Общие похоронные традиции и обычаи на Филиппинах. Часть 3". Колонка экспертов . Получено 2017-08-02 .
  5. ^ "Лукса (словарная статья)" . TagalogLang Онлайн-тагальско-английский словарь . 15 февраля 2017 г. Проверено 2 августа 2017 г.
  6. ^ Хейс, Джеффри (2013). "Похороны на Филиппинах". Факты и подробности . Получено 2017-08-02 .
  7. ^ Корралес, Нестор (2014-11-02). «Традиции, воссоединения, дань уважения, бизнес для филиппинцев в «день мертвых»» . Получено 2017-08-02 .
  8. ^ "Thông qua phương án xây nha Quốc hội và nghỉ ngày giỗ Tổ" . Вьетбао.вн. Архивировано из оригинала 26 декабря 2013 г. Проверено 1 марта 2014 г.
  9. ^ abcd "Годовщина смерти во Вьетнаме - Scooter Saigon Tour". Scooter Saigon Tour . 2017-05-31 . Получено 2018-05-26 .
  10. ^ Петер-Йоханнес Шулер: Годовщина. Zu Mentalität und Familienbewusstsein im Spätmittelalter , в: там же (ред.): Die Familie als sozialer und historischer Verband. Untersuchungen zum Spätmittelalter und zur frühen Neuzeit , Sigmaringen 1987, p. 67–117.
  11. Кляйн, Исаак, Руководство по еврейской религиозной практике , издательство «Ктав», 1979, стр. 286.
  12. ^ "Еврейское похоронное руководство - Поминки - Расчет даты Йорцайта". jewish-funeral-guide.com . Архивировано из оригинала 20-01-2018 . Получено 01-01-2017 .

Внешние ссылки