stringtranslate.com

Да здравствует Латвия!

" Dievs, svētī Latviju " [a] — государственный гимн Латвии . Созданный в 1873 году как патриотическая песня, он не получал официального статуса до 1920 года.

История

Музыка и слова были написаны в 1873 году Карлисом Бауманисом , учителем, который был частью молодого латышского националистического движения. [1] Считается, что Бауманис был вдохновлен популярной песней "Dievs, svētī Kurzemi/Vidzemi" ( букв. ' Боже, благослови Курземе / Видземе ' , которая изменялась в зависимости от региона, в котором она использовалась), которая была исполнена на мотив " Боже, храни короля ". Тексты Бауманиса отличались от современных: он использовал термин " Балтика " как синоним и взаимозаменяемо с "Латвией" и "латышами", поэтому "Латвия" фактически упоминалась только в начале первого куплета. Позже термин "Латвия" был удален и заменен на "Балтика", чтобы избежать запрета на песню. Это привело к ошибочному мнению, что термин «Латвия» не был частью песни до тех пор, пока она не была выбрана в качестве национального гимна 7 июня 1920 года, а слово «Балтика» не было заменено на «Латвия». [2] [3] [4]

Во время оккупации Латвии Советским Союзом пение «Dievs, svētī Latviju» было запрещено. У созданной впоследствии Латвийской Советской Социалистической Республики был свой собственный гимн . «Dievs, svētī Latviju» был восстановлен в качестве государственного гимна Латвии 15 февраля 1990 года [5] — незадолго до обретения независимости 4 мая .

Производительность

Мелодия гимна была модернизирована новой версией в фа-мажоре , которая используется с 2014 года; ранее версия в соль-мажоре использовалась на ежедневных концертах LTV с 2011 по 2013 год. Однако версия в соль-мажоре по-прежнему исполнялась в любом случае (особенно и примечательно, во время траура). Текущая версия, исполняемая на LTV на их концертах и ​​концертах, находится в тональности си-бемоль мажор .

Тексты песен

Действующий официальный

Бывшая альтернативная версия

Другие применения

Смотрите также

Примечания

  1. Латышское произношение: [dʲiəʊ̯s ˈsvʲæːtʲiː ˈlˠɐtvʲɪjʊ] ; букв. « Боже, благослови Латвию »
  2. ^ См . Помощь:IPA/Латышский и латышская фонология .

Ссылки

  1. ^ "Дарба апракстс". ЛИИС mūzikas lapas (на латышском языке). Латвийская система информатизации. Архивировано из оригинала 12 мая 2007 года . Проверено 27 мая 2007 г.
  2. ^ Доктор арт. Арнольдс Клотиньш (13 ноября 1998 г.). «Latvijas svētās skaņas (Часть I)» (на латышском языке). Латвияс Вестнесис . Проверено 13 октября 2012 г.
  3. ^ Доктор арт. Арнольдс Клотиньш (17 ноября 1998 г.). «Latvijas svētās skaņas (Часть II)» (на латышском языке). Латвияс Вестнесис . Проверено 13 октября 2012 г.
  4. ^ "7. юния atzīmēsim Latvijas valstshimnas 100. dzimšanas dienu" . Латвийский национальный культурный центр (на латышском языке). 5 июня 2020 г.
  5. ^ Дзинтра Стелпе (2009). Lielā Latvijas Enciklopēdija (на латышском языке). Рига: Звайгзне АВС. п. 263. ИСБН 9789984408095. OCLC  644036298.
  6. ^ "Par Latvijas валстс химну" (на латышском языке). Латвияс Вестнесис . 5 марта 1998 года . Проверено 27 мая 2007 г.

Внешние ссылки