Грамматическая книга — это книга или трактат, описывающий грамматику одного или нескольких языков. В лингвистике такая книга сама по себе часто называется грамматикой .
Этимология
В древнегреческом языке существовал термин τέκνή γραμματική ( téchnē grammatikḗ , «мастерство в использовании букв»), который был адаптирован в латыни как ars grammatica . Этот термин использовался в названии работ о письме и языке, которые стали известны в английском языке как grammar-books или grammars . [1] : 72
Определение
Хотя стиль и содержание грамматик значительно различаются, они, как правило, нацелены на довольно систематический и всесторонний обзор фонетики , морфологии , синтаксиса и словообразования одного языка . Поскольку языки различаются во времени, пространстве, социальных группах, жанрах и т. д., грамматики неизбежно не могут представлять каждый отдельный аспект языка, но обычно выбирают определенную разновидность с учетом конкретной читательской аудитории. [1] : 73–74
Читатели грамматик и их потребности сильно различаются. Грамматики могут быть предназначены для носителей языка или для учащихся. Многие грамматики написаны для использования детьми, изучающими язык в школьной среде. Многие грамматики являются справочными грамматиками, предназначенными не для чтения от начала до конца, как учебник, а для того, чтобы дать возможность читателям проверять определенные детали по мере возникновения необходимости. Некоторые грамматики являются предписывающими , направленными на то, чтобы рассказать читателям, как им следует использовать язык; другие являются описательными , направленными на то, чтобы рассказать читателям, как язык используется в реальности. В любом случае популярные грамматики могут оказывать огромное влияние на использование языка. [1] : 73–74
История
Самые ранние известные описательные лингвистические сочинения, приведшие к появлению ранних грамматик, были написаны в санскритской общине в северной Индии; наиболее известным ученым этой лингвистической традиции был Панини , чьи работы обычно датируются примерно V веком до н. э . [2] Самые ранние известные грамматики западного языка — это « Искусство грамматики », датируемое II веком до н. э. и приписываемое Дионисию Фракийскому , грамматик греческого языка.
Ключевые этапы в истории грамматик английского языка включают в себя сочинение Эльфриком из Эйншема около 995 г. н. э. грамматики на древнеанглийском языке, основанной на компиляции двух латинских грамматик, Ars maior Элия Доната и Institutiones grammaticae Присциана . Она была предназначена для использования англоговорящими студентами латыни и является первой известной грамматикой латыни, написанной на родном языке , но, возможно, также предназначалась для использования латыни в качестве основы для объяснения английской грамматики. [3] Ключевым шагом в развитии грамматик английского языка стала публикация в 1586 году Уильяма Буллокара его «Брошюры по грамматике» , в которой использовалась структура, полученная из латинских грамматик, чтобы показать, что английский язык также имеет грамматические структуры и правила. [1] : 74 Многочисленные грамматики, предназначенные для иностранных изучающих английский язык, иногда написанные на латыни, были опубликованы в семнадцатом веке, в то время как в восемнадцатом веке появились грамматики английского языка, направленные на обучение своей англоязычной аудитории тому, что авторы считали правильной грамматикой, включая все более грамотную аудиторию женщин и детей; эта тенденция продолжалась и в начале двадцатого века. [1] : 74–78 Ключевой сдвиг в написании грамматик представлен в книге Чарльза Карпентера Фриза 1952 года «Структура английского языка» , которая была направлена на предоставление актуальной, описательной, а не предписывающей информации об английской грамматике и опиралась на записи живой речи для обоснования своих утверждений. [1] : 74
Список первых напечатанных грамматик
Смотрите также
На Викискладе есть медиафайлы по теме Книги о грамматике .
Дальнейшее чтение
- Гёрлах, М. (1998), Аннотированная библиография грамматик английского языка девятнадцатого века (Амстердам: Benjamins)
- Граустейн Г. и Лейтнер Г. (ред.) (1989), Справочные грамматики и современная лингвистическая теория , Linguistische Arbeiten, 226 (Тюбинген: Нимейер)
- Лейтнер, Г. (1984), «Английская грамматика», Международный обзор прикладной лингвистики в преподавании языков , 23, 199–215.
- Лейтнер, Г. (ред.) (1986), Английская справочная грамматика: язык и лингвистика, писатели и читатели (Тюбинген: Нимейер)
- Лейтнер, Г. (ред.) (1991), Традиционные грамматики английского языка: международная перспектива (Амстердам: Benjamins)
Ссылки
- ^ abcdef Эндрю Линн, «Английский язык и грамматика», в «Справочнике по английской лингвистике » под ред. Баса Аартса и Эйприл Макмахон (Оксфорд: Blackwell, 2006), стр. 72–92.
- ^ Франсуа и Понсонне (2013) .
- ^ Мелинда Дж. Менцер, «Английская грамматика Эльфрика», Журнал английской и германской филологии , 103 (2004), 106-24.
- ^ Ингельхарт, Луис Э. (1998). Свобода прессы и слова в мире, от античности до 1998 года: хронология . Гринвуд. стр. 12. ISBN 978-0-313-30851-2.
- ^ Донди, Кристина (2020). Революция печати и общество 1450-1500: Пятьдесят лет, которые изменили Европу . Edizioni Ca' Foscari - Digital Publishing. стр. 279–297. ISBN 978-88-6969-333-5.
- ^ Уолтке, Брюс К.; О'Коннор, Майкл Патрик (1990). Введение в синтаксис библейского иврита . Winona Lake, Ind: Eisenbrauns. стр. 39. ISBN 0931464315.
- ^ Хаймс, Делл Х. (1974). Исследования по истории лингвистики: традиции и парадигмы . Блумингтон: Indiana University Press. С. 361–379. ISBN 0253355591.
- ^ Келли, Саманта (2024). Перевод веры: эфиопские паломники в Риме эпохи Возрождения . Издательство Гарвардского университета. стр. 243. ISBN 9780674294172.
- ^ "Старые орфографии, грамматики и справочники польского языка". gramatyki.uw.edu.pl .
- ^ Palabıyık, Nil Ö (2023). Молчаливые учителя: турецкие книги и восточное обучение в ранней современной Европе, 1544-1669 . Routledge. стр. 205. ISBN 0367359782.
- ^ Маккуон, Норман А. (1968). Справочник индейцев Средней Америки, том 5: Лингвистика . Издательство Техасского университета. стр. 203. ISBN 978-1-4773-0663-5.
- ^ Консидайн, Джон П. (2017). Малые словари и любопытство: лексикография и полевая работа в постсредневековой Европе . Oxford University Press. стр. 244. ISBN 978-0-19-878501-9.
- ^ Гамильтон, Аластер (2006). Копты и Запад, 1439-1822: Европейское открытие египетской церкви . OUP Oxford. стр. 199-206. ISBN 978-0-19-928877-9.
- ^ Ору, Сильвен; Кернер, ЭФК; Нидерехе, Ханс-Йозеф; Верстиг, Кес (2008). История наук о языке / Geschichte der Sprachwissenschaften / Histoire des Sciences du langage. 2. Тейлбанд . Вальтер де Грюйтер. п. 1132. ИСБН 978-3-11-019421-0.
- ^ Zwartjes, Otto; Troia, Paolo De (2021). Миссионерская лингвистика VI: Миссионерская лингвистика в Азии. Избранные доклады Десятой международной конференции по миссионерской лингвистике, Рим, 21–24 марта 2018 г. John Benjamins Publishing Company. стр. 202. ISBN 978-90-272-5843-4.
- ^ Koerner, EFK; Asher, RE (28 июня 2014 г.). Краткая история языковых наук: от шумеров до когнитивистов . Elsevier. стр. 181. ISBN 978-1-4832-9754-5.
- ^ Ahlqvist, Anders (1992). Diversions of Galway: Papers on the History of Linguistics from ICHoLS V, Galway, Ireland, 1-6 September 1990. John Benjamins Publishing. стр. 59. ISBN 978-90-272-4555-7.
- ^ Саарела, Мартен Содерблум (2020). Ранние современные путешествия маньчжуров: сценарий и его изучение в Восточной Азии и Европе . Издательство Пенсильванского университета. стр. 175. ISBN 978-0-8122-5207-1.
- ^ Найт, Сара; Тилг, Стефан (2015). Оксфордский справочник по неолатинскому языку . Oxford University Press. стр. 567. ISBN 978-0-19-994818-5.
- ^ Викремасурия, Саратчандра (1978). «Начало сингальской типографии». Senarat Paranavitana Commemoration Volume . Brill. стр. 283–300. ISBN 978-90-04-64647-6.
- ^ Шарма, Ганшьям; Лоу, Джон Дж. (8 ноября 2021 г.). Тенденции в южноазиатской лингвистике . Walter de Gruyter GmbH & Co KG. стр. 273. ISBN 978-3-11-075306-6.
- ^ Мёдунка, Владислав (1987). Язык и нация: Материалы симпозиума . Ягеллонский университет. стр. 41. ISBN 978-83-01-07840-9.
- ^ Хуальде, Хосе Игнасио; Урбина, Джон Ортис де (2011). Грамматика баскского языка . Вальтер де Грюйтер. п. 10. ISBN 978-3-11-089528-5.
- ^ Звартьес, Отто (2011). Португальская миссионерская грамматика в Азии, Африке и Бразилии, 1550-1800 гг . Издательство Джона Бенджамина. п. 75. ИСБН 978-90-272-4608-0.
- ^ Оффреди, Мариола (2000). Баньяновое дерево: очерки ранней литературы на новых индоарийских языках . Манохар. стр. 324. ISBN 978-81-7304-277-5.
- ^ Лебсанфт, Франц; Такке, Феликс (2020). Руководство по стандартизации романских языков . Walter de Gruyter GmbH & Co KG. стр. 276. ISBN 978-3-11-045606-6.
- ^ Bajalan, Djene Rhys; Karimi, Sara Zandi (2017). Исследования по курдской истории: империя, этническая принадлежность и идентичность . Taylor & Francis. стр. 34. ISBN 978-1-317-50216-6.
- ^ Кочхар, Раджеш (2021). Санскрит и Британская империя . Тейлор и Фрэнсис. стр. 13–14. ISBN 978-1-000-43553-5.
- ^ Lepschy, Giulio C. (2014). История лингвистики, том III: Ренессанс и ранняя современная лингвистика . Routledge. стр. 122. ISBN 978-1-317-89524-4.
- ^ Андронов, Михаил Сергеевич (1996). Грамматика языка малаялам в исторической обработке . Отто Харрасовиц Верлаг. п. 18. ISBN 978-3-447-03811-9.