stringtranslate.com

Кандагарские греческие эдикты Ашоки

Кандагарские греческие эдикты Ашоки находятся в Афганистане.
Кандагарские греческие эдикты Ашоки
Местонахождение Кандагарской греческой надписи в Афганистане.

Кандагарские греческие эдикты Ашоки являются одними из главных наскальных эдиктов индийского императора Ашоки (правил в 269-233 гг. до н. э.), которые были написаны на греческом языке и языке пракрит . Они были найдены в древней области Старый Кандагар (известной как Зор Шар на пушту или Шахр-и-Кона на персидском языке ) в Кандагаре в 1963 году. [1] Считается, что Старый Кандагар был основан в 4 веке до н. э. Александром Македонским , который дал ему древнегреческое название Ἀλεξάνδρεια Ἀραχωσίας ( Александрия Арахосийская ).

Сохранившиеся указы найдены на известняковой пластине, которая, вероятно, принадлежала зданию, и ее размер составляет 45 на 69,5 сантиметров (17,7 дюйма × 27,4 дюйма), а толщина около 12 сантиметров (4,7 дюйма). Это единственные надписи Ашоки, которые, как считается, принадлежали каменному зданию. [1] [2] Начало и конец фрагмента отсутствуют, что говорит о том, что надпись была изначально значительно длиннее и, возможно, включала все 14 указов Ашоки на греческом языке, как и в нескольких других местах в Индии. [2] Табличка с надписью была куплена на рынке Кандагара немецким доктором Сейрингом, а французские археологи обнаружили, что она была раскопана в Старом Кандагаре . Затем табличка была предложена Кабульскому музею , [3] но ее нынешнее местонахождение неизвестно после разграбления музея в 1992–1994 годах. [4]

Фон

Греческие общины жили на северо-западе империи Маурьев, в настоящее время в Пакистане , в частности, в древней Гандхаре около нынешней столицы Пакистана Исламабада и в регионе Гедросия , а в настоящее время в Южном Афганистане, после завоевания и колонизации Александром Македонским около 323 г. до н. э. Эти общины, следовательно, были значимы в районе Афганистана во время правления Ашоки. [5]

Содержание

Фотография 1881 года, на которой изображена разрушенная цитадель Старого Кандагара («Зор Шар»), где была обнаружена греческая надпись [5]
Кандагарская греческая надпись находилась на окраине Индийского царства, недалеко от границы с Греко-Бактрийским царством и Ай-Ханумом .

Эдикт представляет собой греческую версию конца 12-го эдикта (в котором описываются моральные предписания) и начала 13-го эдикта (в котором описываются раскаяние и обращение короля после войны в Калинге ), что делает его частью Большого наскального эдикта . [6] Эта надпись не использует другой язык параллельно, в отличие от знаменитой Кандагарской двуязычной наскальной надписи на греческом языке и арамейском, обнаруженной в том же районе. [7]

Греческий язык, используемый в надписи, очень высокого уровня и демонстрирует философскую утонченность. Он также демонстрирует глубокое понимание политического языка эллинского мира в 3 веке до н.э. Это предполагает присутствие высококультурного греческого присутствия в Кандагаре в то время. [2]

Подразумеваемое

Провозглашение этого указа в Кандагаре обычно воспринимается как доказательство того, что Ашока контролировал эту часть Афганистана , предположительно после того, как Селевк I уступил эту территорию Чандрагупте Маурье по мирному соглашению 305 г. до н. э. [1] Указ также показывает присутствие значительного греческого населения в этом районе [5] [8] , где были предприняты большие усилия по обращению их в буддизм. [9] В ту же эпоху греки обосновались в Греко-Бактрийском царстве , и в частности в пограничном городе Ай-Ханум , в северной части Афганистана.

Перевод

Другие надписи на греческом языке в Кандагаре

Древний город Старый Кандагар (красный) и горный массив Чил Зена (синий) на западной стороне Кандагара .

Двуязычная наскальная надпись Кандагара , обнаруженная в 1958 году, является другой известной греческой надписью Ашоки в районе Кандагара. Она была найдена на склоне горы Чил Зена на западной стороне города Кандагар.

Две другие надписи на греческом языке известны в Кандагаре. Одна из них — посвящение грека, который называет себя «сыном Аристонакса» (III в. до н. э.). Другая — элегическое сочинение Софита, сына Наратоса (II в. до н. э.). [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Dupree, L. (2014). Афганистан. Princeton University Press. стр. 287. ISBN 9781400858910. Получено 27.11.2016 .
  2. ^ abc Une nouvelle inscription grecque d'Açoka, Schlumberger, Daniel, Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres Année, 1964, том 108, номер 1, стр. 126-140 [1]
  3. ^ "Kabul Museum p.9" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2016-11-28 . Получено 2016-11-29 .
  4. Археология «Музей в осаде» 20 апреля 1998 г.
  5. ^ abc Dupree, L. (2014). Афганистан. Princeton University Press. стр. 286. ISBN 9781400858910. Получено 27.11.2016 .
  6. ^ "Asoka, Romilla Thapar" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2017-05-17 . Получено 2016-11-29 .
  7. Рим, греческий мир и Восток: Том 1: Римская республика и революция Августа, Фергус Миллар, Univ of North Carolina Press, 2003, стр. 45 [2]
  8. ^ Indian Hist (Opt). McGraw-Hill Education (India) Pvt Limited. 2006. стр. 1:183. ISBN 9780070635777. Получено 27.11.2016 .
  9. ^ Халкиас, Г. (2014), Когда греки обратили Будду: асимметричные передачи знаний в индо-греческих культурах Лейден: Brill, стр. 65-116 [3]
  10. ^ «Афганистан», Луи Дюпри, Princeton University Press, 2014, стр. 286
  11. ^ Шлюмберже, Дэниел (1964). «Новая греческая надпись д'Асока». Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (на французском языке). 108 e année, N. 1: 131. doi :10.3406/crai.1964.11695 . Проверено 25 сентября 2018 г.
  12. ^ Оксфордский справочник по древнегреческой религии , Эстер Эйдиноу , Джулия Киндт , Oxford University Press, 2015

31 ° 36'09 "N 65 ° 39'32" E  /  31,60250 ° N 65,65889 ° E  / 31,60250; 65,65889