stringtranslate.com

Древнегреческая грамматика

Древнегреческая грамматика морфологически сложна и сохраняет некоторые черты праиндоевропейской морфологии. Существительные, прилагательные, местоимения, артикли, числительные и особенно глаголы — все они сильно склоняются.

Сложность греческой грамматики заключается в том, что разные греческие авторы писали на разных диалектах, все из которых имеют немного разные грамматические формы (см. Древнегреческие диалекты ). Например, история Геродота и медицинские труды Гиппократа написаны на ионическом , поэмы Сафо на эолийском , а оды Пиндара на дорическом ; поэмы Гомера написаны на смешанном диалекте, в основном на ионическом, со многими архаичными и поэтическими формами. Грамматика греческого койне (греческий lingua franca, на котором говорили в эллинистический и более поздний периоды) также немного отличается от классического греческого. В данной статье в первую очередь рассматриваются морфология и синтаксис аттического греческого языка , то есть греческого языка, на котором говорили в Афинах в период с 430 по 330 гг. до н. э., что отражено в исторических трудах Фукидида и Ксенофонта , комедиях Аристофана , философских диалогах Платона и речах Лисия и Демосфена .

Система письма

Алфавит

Древнегреческий язык имеет свой собственный алфавит, который произошел от финикийского алфавита. В нем 24 буквы, а именно:

Надписи показывают, что в классический период греческий язык писался полностью заглавными буквами, без пробелов между словами. Использование строчных курсивных букв развивалось постепенно.

В греческих текстах используются два знака препинания, которых нет в английском языке: двоеточие, представляющее собой точку, поднятую над строкой (  ·  ), и греческий вопросительный знак, похожий на английскую точку с запятой (  ;  ).

Еще одной особенностью греческого письма в современных печатных книгах является то, что когда есть длинный дифтонг, заканчивающийся на /i/ , как в ᾳ, ῃ, ῳ ( āi, ēi, ōi ) /aːi̯ ɛːi̯ ɔːi̯/ , йота пишется под долгой гласной, как в τύχῃ ( túkhēi ) «случайно». Это известно как подстрочная йота . Когда основная буква заглавная, йота может быть написана рядом, как в Ἅιδης ( Háidēs ) « Аид »; это известно как подстрочная йота .

В древнегреческих текстах принято, что заглавная буква не пишется в начале предложения (за исключением некоторых текстов, где указывается начало прямой речи). Однако заглавные буквы используются для начальной буквы имени. Если имя начинается с грубого придыхания, как в Ἑρμῆς ( Hermês ) "Гермес", то заглавной становится начальная гласная, а не придыхание.

Другая традиция написания греческого языка заключается в том, что звук ng [ŋ] в группах согласных /ng/ , /nk/ и /nkʰ/ пишется с гаммой: γγ, γκ, γχ ( ng, nk, nkh ), как в ἄγγελος ( ángelos ) «посланник», ἀνάγκη ( anánkē ) «необходимость», τυγχάνει ( tunkhánei ) «бывает (быть)».

Строчная буква Σ ( S ) («сигма») пишется ς ( s ) в конце слова, в противном случае σ ( s ), например σοφός ( sophós ) «мудрый», ἐσμέν ( esmén ) «мы» .

Диакритические знаки

Дыхания

Когда слово начинается с дифтонга, например, εὑρίσκω ( heurískō ) «Я нахожу», придыхание падает на вторую из двух гласных.

Знак, похожий на плавное дыхание, называемый коронис [ 1], используется для обозначения того, что два слова были соединены вместе с помощью процесса, называемого crasis («смешивание»), например, κᾱ̓γώ ( kāgṓ ) «Я тоже», образованного от καὶ ἐγώ ( kaì egṓ ).

Акценты

Письменные ударения, обозначающие тонические слоги греческих слов, по-видимому, были изобретены в III веке до н. э., но стали широко использоваться только во II веке н. э.

Общий план

Существительные

Пол

В древнегреческом языке все существительные, включая собственные, классифицируются по грамматическому роду как мужской , женский или средний . Род существительного указывается определенным артиклем (словом ὁ, ἡ, τό ( ho, hē, tó ) «the»), который идет с ним, или любым прилагательным, которое его описывает:

θεός ( ho theós ) «бог» (мужской род)
γυνή ( hē Gunḗ ) «женщина» (женский род)
τὸ δῶρον ( tò dôron ) "дар" (средний род)

Слова, относящиеся к мужчинам, обычно мужского рода, женщины обычно женского рода, но есть некоторые исключения, такие как τὸ τέκνον ( tò téknon ) «ребенок» (среднего рода). [8] Неодушевленные предметы могут быть любого рода, например ὁ ποταμός ( ho potamós ) «река» мужского рода, ἡ πόλις ( hē pólis ) «город» женского рода и τὸ δένδρον ( tò déndron ) «дерево» является нейтральным.

Особенностью средних слов в древнегреческом языке является то, что когда в качестве подлежащего глагола используется существительное или местоимение среднего рода во множественном числе, глагол стоит в единственном числе, [9] например:

ταῦτα πάντ' ἐστὶν καλά . [10]
у тебя высокие ноги .
Все эти вещи прекрасны .

Число

Существительные, прилагательные и местоимения также различаются по числу. Они могут быть единственным , двойственным (относясь к двум людям или вещам) [11] или множественным числом (относясь к двум или более):

θεός ( ho theós ) «бог» (единственное число)
τὼ θεώ ( tṑ theṓ ) «два бога» (двойственный)
οἱ θεοί ( hoi theoí ) «боги» (множественное число)

Как видно из приведенных выше примеров, разница между единственным, двойственным и множественным числом в греческом языке обычно проявляется путем изменения окончания существительного, а также артикль изменяется для разных чисел.

Двойственное число используется для пары вещей, например τὼ χεῖρε ( tṑ kheîre ) «две руки», [12] τοῖν δυοῖν τειχοῖν ( toîn duoîn teikhoîn ) «двух стен». [13] Однако оно не очень распространено; например, двойственный артикль τώ ( tṓ ) встречается не более 90 раз в комедиях Аристофана и всего 3 раза у историка Фукидида . [14] Для двойственного числа также существуют специальные окончания глаголов.

Случаи

Существительные, местоимения, прилагательные и артикль в древнегреческом языке также изменяются в зависимости от их функции в предложении. Например:

γυνή ( hē Gunḗ ) «женщина» (субъект)
τὴν γυναῖκα ( tḕn ​​gunaîka ) «женщина» (прямой объект)
τῆς γυναικός ( tes gunaikós ) «женщины»
τῇ γυναικί ( têi Gunaiki ) «к, для или с женщиной»

Эти разные формы называются разными падежами существительного. Четыре основных падежа называются именительным (субъект), винительным (прямое дополнение), родительным (of) и дательным (to, for, with).

Кроме того, некоторые существительные имеют отдельный звательный падеж, используемый для обращения к человеку:

γύναι ( гунай ) «госпожа!»

Часто звательный падеж предшествует слову ( ô ) «o»: γύναι ( ô gúnai ) «мадам!». Если нет отдельного звательного падежа (что имеет место для всех существительных во множественном числе), вместо него используется именительный падеж. [15]

Порядок, в котором падежи даны, различается в американских и британских учебниках. В американских грамматиках, таких как «Греческая грамматика » Г. У. Смита (1920), порядок таков: Nom. – Gen. – Dat. – Acc. – Voc.; в грамматиках, созданных в Британии и странах, ранее находившихся под британским влиянием, порядок таков: Nom. – Voc. – Acc. – Gen. – Dat.

Предлоги

Винительный, родительный и дательный падежи также используются после предлогов , например: [16]

πρὸς τὴν γυναῖκα ( pròs tḕn gunaîka ) «женщине» (винительный падеж)
ἀπὸ τῆς γυναικός ( apò tês Gunaikós ) «подальше от женщины» (родительный падеж)
σὺν τῇ γυναικί ( sùn têi gunaikí ) «вместе с женщиной» (дательный падеж)

Обычно предлоги, которые означают «по направлению к», такие как πρός ( prós ), сопровождаются существительным или местоимением в винительном падеже, в то время как те, которые означают «от», сопровождаются одним в родительном падеже. За некоторыми предлогами может следовать более одного падежа в зависимости от значения. Например, μετά ( metá ) означает «с», когда за ним следует существительное в родительном падеже, но «после», если за ним следует винительный падеж. [17]

Склонения

Существительные различаются по своим окончаниям. Например, именительный падеж множественного числа правильных мужских и женских существительных может заканчиваться на -αι ( -ai ), -οι ( -oi ) или -ες ( -es ). Они делятся на три различные группы, называемые склонениями , в соответствии с этими окончаниями и окончаниями других падежей:

αἱ θε αί ( hai theaí ) «богини» – 1-е склонение
οἱ θε οί ( hoi theoí ) «боги» – 2-е склонение
αἱ γυναῖκ ες ( hai gunaîkes ) «женщины» – 3-е склонение

Существительные 1-го склонения, как правило, женского рода (но есть некоторые исключения, такие как στρατιώτης ( stratiṓtēs ) «солдат»), существительные 2-го склонения, как правило, мужского рода (опять же с исключениями).

Существительные среднего рода

Слова среднего рода в именительном и винительном падежах множественного числа имеют окончания ( -a ) или ( ). Они делятся на 2-е и 3-е склонение в зависимости от окончаний родительного и дательного падежей, которые совпадают с окончаниями существительных мужского рода.

τὰ δένδρ α ( tà déndra ) «деревья» – 2-е склонение
τὰ τείχ η ( tà teíkhē ) «стены» – 3-е склонение

Существительные среднего рода также отличаются от существительных мужского и женского рода тем, что у них нет отдельного окончания для винительного падежа, но именительный, звательный и винительный падежи всегда идентичны. [18]

Личные местоимения

Независимые личные местоимения следующие. Заменители для третьего лица см. в примечании ниже.

Косые падежи имеют энклитические формы в единственном числе, когда местоимение не является ударным; в них отсутствует ударение, и в первом лице опускается начальная гласная: -με, -μου, -μοι; -σε, -σου, -σοι; -ἑ, -οἱ, -οἱ. Встречаются также более выразительные 1sg ἔγωγε, ἔμεγε, ἐμοῦγε, ἔμοιγε и 2sg σύγε.

Начальная гласная ὑ во 2-м лице множественного числа — долгая.

Независимые формы в третьем лице встречаются редко, за исключением дательного падежа, используемого в качестве косвенного возвратного. Обычно вместо него для именительного падежа используются ἐκεῖνος, οὗτος и т. д., а для косвенных — αὐτός (в соответствующем падеже).

Определенный артикль

В аттическом греческом языке есть определенный артикль , но нет неопределенного артикля. Таким образом, ἡ πόλις ( hē pólis ) «город», но πόλις ( pólis ) «город». Определенный артикль согласуется с соответствующим существительным по числу, роду и падежу.

Этот артикль более широко используется в греческом языке, чем слово the в английском. Например, имена собственные часто принимают определенный артикль (например (ὁ) Σωκράτης , ho Sōkrátēs , «Сократ»), как и абстрактные существительные (например, ἡ σοφίᾱ , hē sophíā , «мудрость»). Он также используется в сочетании с притяжательными прилагательными и указательным падежом в таких фразах, как ἡ ἐμὴ πόλις ( hē emḕ pólis ) «мой город» и αὕτη ἡ πόλις ( haútē hē pólis ) «этот город».

Прилагательные обычно ставятся между артиклем и существительным, например, ὁ ἐμὸς πατήρ ( ho emòs patḗr ) «мой отец», но иногда и после существительного, в этом случае артикль повторяется перед прилагательным: ὁ πατὴρ ὁ ἐμός ( ho patḕr ho emós ) «мой отец». Между артиклем и существительным могут располагаться и зависимые родительные группы существительных, например ἡ τοῦ ἀνθρώπου φύσις ( hē toû anthrṓpou phúsis ) «природа человека» (Платон), [19] хотя возможны и другие позиции, например ἡ ψῡχὴ τοῦ ἀνθρώπου ( hē psūkhḕ toû anthrṓpou ) «душа человека» (Платон). [20]

Иногда артикль может использоваться с родительным падежом, при этом существительное понимается из контекста, например τὰ τῆς πόλεως ( tà tês póleōs ) «(дела) города», обозначая τὰ τῆς πόλεως πρᾱ́γματα ( tà tês póleōs prā́ гмата ); Περικλῆς ὁ Ξανθίππου ( Periklês ho Xanthíppou ) «Перикл (сын) Ксантиппа», что означает Περικλῆς ὁ υἱὸς τοῦ Ξανθίππου ( Periklês ho Huiòs toû Xanthíppou ). [21]

Другое использование артикля в древнегреческом языке — с инфинитивом, прилагательным, наречием или причастием, образующим существительное, например, τὸ ἀδικεῖν ( tò adikeîn ) «неправильный поступок, поступок неправильный»; τὸ καλόν ( tò kalón ) «красивый, красота»; τὰ γενόμενα ( tà genómena ) «события, то, что произошло»; οἱ παρόντες ( hoi paróntes ) «присутствующие люди». [22]

В более раннем греческом языке, например, в гомеровском , не было определенного артикля как такового, соответствующие формы все еще имели свое первоначальное использование в качестве указательных местоимений . Артикль также опускается в классической греческой трагедии (за исключением случаев, когда значение — «тот»), но он используется в комедии.

Определенный артикль склоняется следующим образом: [23] [24]

  1. ^ Формы τᾱ́ ( tā́ ) и ταῖν ( taîn ) для женского двойственного числа также существуют, но встречаются редко, например, Платон, Leg. 775e, 955d. [24]

Прилагательные

Древнегреческие прилагательные согласуются с существительными, которые они определяют, по падежу, роду и числу. Существует несколько различных моделей склонения прилагательных, и большинство из них напоминают различные склонения существительных. Граница между прилагательными и существительными в древнегреческом языке несколько размыта: прилагательные часто используются сами по себе, без существительного, и греческие грамматисты называли их оба ὄνομα ( ónoma ), что означает «имя» или «существительное».

Глаголы

Глаголы имеют четыре наклонения (изъявительное, повелительное , сослагательное и желательное ), три залога ( действительный , средний и страдательный ), а также три лица (первое, второе и третье) и три числа (единственное, двойственное и множественное). Двойственное число, которое существует только во 2-м и 3-м лицах (вы оба, они оба), используется редко.

Изъявительное наклонение

Изъявительное наклонение — это форма глагола, используемая для утверждения факта.

В изъявительном наклонении глаголы имеют до семи времен. Они следующие, с использованием правильного глагола παιδεύω ( paideúō ) «я учу»:

Первичные времена:

Вторичные времена:

Из них несовершенное и давнопрошедшее время встречаются только в изъявительном наклонении.

Напряженные основы

Для того чтобы образовать вторичные времена изъявительного наклонения, в начале глагола добавляется аугмент (обычно состоящий из префикса ἐ- ( e- ), например, κελεύω ( keleúō ) «Я приказываю», но κέλευον ( e kéleuon ) «Я приказал». [25] Когда глагол начинается с гласной, этот аугмент реализуется как удлинение и часто изменение качества гласной, например, γω ( á ) «Я веду», но γον ( ê gon ) «Я вел». Этот аугмент встречается только в изъявительном наклонении, а не в других наклонениях или в причастиях или инфинитивах.

Для образования совершенного и плюсовершенного времени первая согласная корня глагола обычно повторяется с гласной ε ( e ), [26] например: γράφω, γέ γραφα ( графа ) «Я пишу, я написал», λῡ́ω , λέ λυκα ( lū́ō, luka ) «Я освобождаю, я освободил», διδάσκω, δε δίδαχα ( didaskō, de didakha ) «Я учу, я научил» (все настоящее, совершенное). Это называется « редупликация ». Однако в некоторых глаголах, где редупликация неудобна, вместо нее используется аугмент, например, ἔσχον, σχηκα ( éskhon, é skhēka ) «Я имел, я имел» (аорист, перфект), εὑρίσκω, ηὕ ρηκα ( heurískō, hēú rēka ) «Я нахожу, я нашел» (настоящее, совершенное время). Это удвоение или приращение совершенного времени появляется в каждой части глагола, а не только в изъявительном наклонении.

Другие настроения

Помимо изъявительного наклонения, в древнегреческом языке существовали повелительное, сослагательное и желательное наклонение.

Голоса

Греческие глаголы могут быть в трех залогах : действительном, страдательном и среднем.

Часто глаголы среднего залога не имеют активного аналога, например, γίγνομαι ( gígnomai ) «я становлюсь» или δέχομαι ( dékhomai ) «я получаю». Такие глаголы называются отложительными глаголами .

Формы глагола для среднего и страдательного залога во многом совпадают, за исключением аориста и будущего времени, где существуют отдельные формы для среднего и страдательного залога.

Инфинитивы

В древнегреческом языке есть несколько инфинитивов. Они могут быть любого залога (действительного, среднего или страдательного) и в любом из пяти времен (настоящее, аорист, совершенное, будущее и будущее совершенное). Обычно используемые окончания для инфинитива -ειν ( -ein ) , -σαι ( -sai ), -(ε)ναι ( -(e)nai ) и в среднем или страдательном залоге -(ε)σθαι ( -(e)sthai ).

Инфинитив может использоваться с определенным артиклем или без него. С артиклем (который всегда среднего рода единственного числа) он имеет значение, похожее на значение английского герундия : τὸ ἀδικεῖν ( tò adikeîn ) «неправильно», «неправильно».

При использовании без артикля инфинитив имеет ряд различных применений; например, так же, как в английском языке, он используется в зависимости от глаголов, означающих «хочу», «могу», «необходимо», «возможно» и т. д.:

βούλομαι περὶ τούτων εἰπεῖν . [31]
boúlomai perì toútōn eipein .
Я хочу поговорить об этих вещах.

В греческом языке инфинитив может также использоваться в косвенных повелениях (например, «он приказал ему...», «он убедил его...»), где за основным глаголом следует дополнение и инфинитив:

ἐκέλευσεν εἰσελθεῖν Ξενοφῶντα . [32]
ekéleusen eiseltheîn Ксенофонт .
Он пригласил Ксенофонта войти .

Различие между настоящим и аористическим инфинитивом в контексте, подобном приведенному выше, заключается в аспекте, а не во времени. В обоих приведенных выше примерах используется аористический инфинитив, подразумевающий «сделать сразу», в отличие от «сделать в целом» или «регулярно».

Другое частое использование инфинитива — сделать косвенное утверждение, особенно после таких глаголов, как φημί ( phēmí ) «Я говорю» и οἴμαι ( oímai ) «Я думаю». Как и выше, есть две конструкции, одна из которых использует простой инфинитив (это происходит, когда субъект инфинитива и субъект основного глагола одинаковы, т.е. кореферентны):

οἴομαι τοῦτο ποιήσειν οὐ χαλεπῶς . [33]
oíomai toûto poiḗsein или khalepôs .
Я думаю, что сделаю это без труда (досл. «Я думаю , что сделаю это»).

Другой тип — когда субъект инфинитива и субъект основного глагола различны. В этом типе субъект инфинитива ставится в винительный падеж, как в следующем примере:

φασὶ τὴν ψυχὴν τοῦ ἀνθρώπου εἶναι ἀθάνατον . [34]
phasì tḕn psukhḕn toû anthrṓpou einai athánaton .
Говорят, что душа человека бессмертна (досл. « быть бессмертным»).

Хотя инфинитив широко использовался в древнегреческом языке, он постепенно вышел из употребления в разговорном греческом языке, а в современном греческом языке его больше нет. Вместо «I want to go» используется конструкция с сослагательным наклонением, эквивалентная «I want that I go».

Причастия

В древнегреческом языке часто используются причастия, которые являются глагольными прилагательными. Причастия встречаются во всех трех залогах (активном, среднем и страдательном) и в пяти различных временах (настоящее, аорист, совершенное, будущее и будущее совершенное). Поскольку они являются прилагательными по форме, они также бывают трех родов (мужской, женский и средний), трех чисел (единственное, двойственное и множественное) и четырех различных падежей (именительный, винительный, родительный и дательный). Несмотря на то, что они являются прилагательными, они также функционируют как глаголы и могут, например, принимать прямое дополнение, как и любой другой глагол. Например, от глагола λύω ( lúō ) «Я освобождаю или развязываю» происходят следующие причастия (здесь они приведены в именительном падеже единственного числа мужского рода):

Причастия в греческом языке используются по-разному. Например, часто первый из двух глаголов заменяется аористным причастием:

ταῦτ' εἰπὼν ἐκαθέζετο . [35]
таут эйпн экатезето .
Сказав это, он сел.

Причастие может также использоваться с определенным артиклем со значением «тот, кто» или «те, кто»: [36]

τίνες οἱ λέγοντες ; [37]
когда вы легки ?
Кто эти люди, которые это говорят?

Причастие может также использоваться в зависимости от определенных глаголов, например, глаголов восприятия, представляя собой независимое предложение (это известно как «дополнительное» причастие): [38]

ᾔσθετο τὴν νόσον οὐκ ἀποφευξόμενος . [39]
ḗistheto tḕn nóson ouk apopheuxómenos .
Он понял, что ему не избежать болезни.

Глагольные прилагательные

Глагольное прилагательное в-τέος(-теос)

Герундий — это глагольное прилагательное, которое указывает на необходимость выполнения действия глагола. Он принимает окончания именительного падежа -τέος, -τέᾱ, -τέον ( -téos, -téā, -téon ), склоняясь как обычное прилагательное первого/второго склонения. Его основа обычно имеет ту же форму, что и страдательный залог аориста, [40], но с φ, измененным на π , и χ на κ , например

В греческом языке есть два способа использования герундия. Один из них — пассивный, немного похожий на герундий в латыни, с лицом, которое должно выполнить действие, в дательном падеже: [41]

ποταμὸς ... τις ἄλλος ἡμῖν ἐστι διαβατέος . [42]
потамос... это все люди, страдающие диабетом .
Есть еще одна река, которую нам предстоит пересечь (дословно: пересечь ее ради нас).

Другой активно и безлично, с окончанием среднего рода единственного числа -τέον ( -téon ); в этой форме он может принимать объект. Опять же, лицо, которое должно выполнить действие, если упоминается, ставится в дательном падеже: [43]

τὸν θάνατον ἡμῖν μετ' εὐδοξίας αἱρετέον ἐστί . [44]
Tòn Thánaton Hēmin Met 'Eudoxías Hairetéon estí .
Нам необходимо выбрать смерть со славой.

В некоторых предложениях возможна любая интерпретация:

τὸ χωρίον αἱρετέον . [45]
то хорион хайретеон .
Форт должен быть захвачен / необходимо захватить форт.

Хотя греческий герундий похож на латинский, он используется гораздо реже. Другой способ выражения необходимости в греческом языке — это использование безличного глагола δεῖ ( deî ) «необходимо», за которым следуют винительный падеж и инфинитив: [46]

δεῖ αὐτὸν ἀποθανεῖν .[47]
deî autòn apothaneîn .
Ему необходимо умереть (он должен умереть).

Глагольное прилагательное в-τός(-тос)

Существует еще одно глагольное прилагательное, оканчивающееся на -τός ( -tós ), которое в некоторых глаголах имеет значение совершенного причастия страдательного залога (например, κρυπτός ( kruptós ) «скрытый»), а в других глаголах выражает возможность (например, δυνατός ( dunatós ) «возможный»). [48]

Время и аспект

Одной из самых примечательных особенностей, которую древнегреческий язык унаследовал от праиндоевропейского, является использование глагола «tense» для выражения как собственно времени ( настоящего , прошедшего или будущего ), так и аспекта времени (как продолжающегося , просто происходящего или завершенного с длительным результатом ). Видовое отношение выражается временами во всех наклонениях, тогда как временное отношение выражается только в изъявительном и в более ограниченной степени в других наклонениях (также называемых зависимыми наклонениями).

Семь видов времени делятся на две категории в зависимости от временных отношений, которые они выражают в изъявительном наклонении:

Эта классификация, которая, собственно, применяется только к формам изъявительного наклонения, распространяется также на зависимые наклонения в тех случаях, когда они выражают то же самое временное отношение, что и изъявительное. Временное отношение, выраженное глагольным временем, может быть настоящим, прошедшим или будущим по отношению ко времени высказывания или по отношению ко времени другого глагола, с которым связан рассматриваемый глагол. Сравните, например, ἀληθές ἐστιν «это правда» с εἶπον ὅτι ἀληθὲς εἴη «я сказал, что это правда» или «я сказал „это правда“».

Глагол также выражает один из трех возможных аспектов, независимо от наклонения, в котором он находится:

Наклонение зависимого глагола

Правила последовательности наклонений ( consecutio modorum ) определяют наклонение глаголов в придаточных предложениях аналогично латинским правилам последовательности времен ( consecutio temporum ), которые определяют их время, но более гибко.

Оставляя в стороне особые случаи и исключения, эти правила можно сформулировать следующим образом:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Смит, Герберт Вейр (1920). «Часть I: Буквы, Звуки, Слоги, Ударение». Греческая грамматика для колледжей . Кембридж, Массачусетс: American Book Co. § 62.
  2. ^ Аллен, WS Vox Graeca (1987), стр. 116 и далее.
  3. ^ Аллен, WS Vox Graeca (1987), стр. 130.
  4. ^ Аллен, WS Vox Graeca (1987), стр. 125.
  5. ^ Проберт, Филомен. Новое краткое руководство по акцентуации древнегреческого языка (2003), стр. 16.
  6. См. обсуждение в AM Devine, Laurence D Stephens (1994), The Prosody of Greek Speech , стр. 475–476.
  7. ^ См., например, надпись Сицилия, проиллюстрированную в WS Allen (1987) Vox Graeca , стр. 119.
  8. ^ Смит, Герберт Вейр (1920). «Часть II: Флексия». Греческая грамматика для колледжей . Кембридж, Массачусетс: American Book Co. § 197.
  9. ^ Гудвин, (1894) [1879], стр. 198.
  10. Аристофан, Птицы 755.
  11. ^ Смит, Герберт Вейр (1920). «Часть II: Флексия». Греческая грамматика для колледжей . Кембридж, Массачусетс: American Book Co. § 195.
  12. ^ Фукидид , История Пелопоннесской войны  4.4.2
  13. ^ Фукидид , История Пелопоннесской войны  7.24.1
  14. ^ Поисковая система Perseus PhiloLogic.
  15. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 202.
  16. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1636.фф
  17. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1691.
  18. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 204.
  19. Платон, Государство 395б
  20. ^ см. Платон, Менон 81б.
  21. Гудвин (1894) [1879], стр. 207.
  22. Гудвин, стр. 204, 330; Смит, стр. 273.
  23. ^ БРАНДИО, Хасинто Л.; САРАИВА, Мария О. де К.; и LAGE, Селина Ф. Ελληνικά: введение в античное прошлое . Белу-Оризонти (Бразилия): Editora UFMG, 2005. с. 44, 67 и 512.
  24. ^ аб ФРЕИР, Антонио. Граматика Грега . Сан-Паулу (Бразилия): Мартинс Фонтес, 1987. с. 17.
  25. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 428.фф
  26. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 439.фф
  27. ^ Аристофан, Осы 165
  28. ^ Платон, Федр 60а
  29. Изречение, приписываемое Солону .
  30. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . §§ 1719, 1721.
  31. ^ Андокид, 1.106
  32. ^ Ксенофонт, Анабасис 7.2.23
  33. ^ Демосфен, Проэмия 18.1
  34. ^ Платон, Менон 81б
  35. ^ Ксенофонт, 2.3.35
  36. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2052.
  37. ^ Платон, Менон 81а
  38. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2088.и далее.
  39. Демосфен, 28.15
  40. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 471.
  41. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2151.
  42. ^ Ксенофонт, Анабасис 2.4.6
  43. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2152.
  44. ^ Исократ, 6.91
  45. ^ Ксенофонт, Анабасис 4.7.3
  46. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1985.
  47. ^ Арист. Риторика 1359a.1
  48. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 472.

Внешние ссылки