stringtranslate.com

Тяжкие телесные повреждения

Нападение с причинением тяжких телесных повреждений (часто сокращенно GBH ) — термин, используемый в английском уголовном праве для описания самых тяжких форм побоев . Он относится к двум преступлениям, которые предусмотрены разделами 18 и 20 Закона о преступлениях против личности 1861 года . Различие между этими двумя разделами заключается в требовании конкретного намерения для раздела 18; преступление по разделу 18 по-разному именуется как «нанесение ран с намерением» или «причинение тяжких телесных повреждений с намерением » [1] , тогда как преступление по разделу 20 по-разному именуется как «незаконное нанесение ран», [1] «злонамеренное нанесение ран» [2] или «причинение тяжких телесных повреждений». [1]

Устав

Раздел 18

Теперь этот раздел гласит:

Любой, кто незаконно и злонамеренно каким-либо образом ранит или причиняет тяжкие телесные повреждения любому человеку, ... с намерением ... причинить ... тяжкие телесные повреждения любому человеку или с намерением оказать сопротивление или помешать законному задержанию или заключению под стражу любого человека, считается виновным в совершении тяжкого преступления и, будучи осужденным за него, подлежит ... пожизненному заключению в каторжных работах ...

Слова, пропущенные в первом-третьем местах, включали в себя стрельбу или попытку стрельбы, а также некоторые слова, считавшиеся избыточными; они были отменены разделом 10(2) и Частью III Приложения 3 к Закону об уголовном праве 1967 года .

Слова, пропущенные в предпоследнем месте («по усмотрению суда»), были отменены Законом о пересмотре статутного права (№ 2) 1893 года .

Слова, пропущенные в конце, были отменены Законом о пересмотре статутного права 1892 года (слова, ограничивающие каторжные работы по меньшей мере тремя годами или тюремное заключение максимум двумя годами, а также исключающие упоминание о каторжных работах) и Законом о пересмотре статутного права (№ 2) 1893 года (слова, предписывающие тюремное заключение в качестве альтернативы каторжным работам).

Этот раздел заменяет раздел 4 Закона о преступлениях против личности 1837 года , который, в свою очередь, заменил раздел 12 Закона о преступлениях против личности 1828 года , который, в свою очередь, заменил раздел 1 Закона лорда Элленборо (1803 года).

Раздел 20

В Англии и Уэльсе раздел 20 теперь гласит:

Любой, кто незаконно и злонамеренно ранит или причиняет тяжкие телесные повреждения любому другому человеку, как с применением оружия или инструмента, так и без него, совершает правонарушение и, будучи осужденным за него, подлежит... содержанию в каторжных работах...

Пропущенные слова были отменены Законом о пересмотре статутного права 1892 года , как и в разделе 18.

В Северной Ирландии это звучит так:

Любое лицо, которое незаконно и злонамеренно ранит или причиняет тяжкие телесные повреждения любому другому лицу, как с применением оружия или инструмента, так и без них, считается виновным в совершении преступления и подлежит, в случае признания его виновным по обвинительному акту, тюремному заключению на срок до 7 лет.

В этом отношении были допущены те же упущения, что и в Англии; остальные поправки были приняты Указом об уголовном правосудии (№ 2) (Северная Ирландия) 2004 года.

Интерпретация

Уголовное преступление

Различие между тяжким преступлением и проступком было отменено Законом об уголовном праве 1967 года . Соответственно, «виновен в тяжком преступлении» следует понимать как «виновен в правонарушении». Закон об уголовном праве (Северная Ирландия) 1967 года предусматривал то же самое для Северной Ирландии, пока в 2004 году в Закон 1861 года не были внесены поправки для обновления формулировки.

Каторга

Каторжные работы были отменены Законом об уголовном правосудии 1948 года и Законом об уголовном правосудии (Северная Ирландия) 1953 года. Соответственно, фразу «каторжные работы» следует читать как «заключение».

Правонарушения

Ни одно из слов, используемых в этих разделах, не определено в других местах Закона, но они были определены в прецедентном праве. [3]

Ранить

Для этой цели рана — это повреждение , нарушающее непрерывность кожи . [ 4] Должно быть разделение всей кожи, а не только разделение кутикулы или верхнего слоя. [5]

Достаточно одной капли крови, но она должна попасть за пределы тела: см. JJC (несовершеннолетний) против Эйзенхауэра (1984) 78 Cr App R 48. В этом случае в жертву выстрелили из пневматического ружья. Пуля разорвала кровеносные сосуды над глазом, в результате чего глаз наполнился жидкостью. Лорд-судья Роберт Гофф сказал, что разрыв кровеносных сосудов является внутренней раной; только разрыв целой кожи может послужить основанием для обвинения в нанесении ранения.

Ушиб или внутренний разрыв кровеносных сосудов не является раной [6] , как и сломанная кость. [7]

Нанесение ранения не подразумевает применение оружия; удар ногой может быть ранящим.

Тяжкие телесные повреждения означают «действительно серьезные телесные повреждения»: DPP против Смита [1961] AC 290, HL; R против Каннингема [1982] AC 566, HL; R против Брауна (A) [1994] 1 AC 212, HL; R против Брауна и Страттона [1998] Crim LR 485, CA. Это охватывает ряд травм: R против Вудленда (2007) 48 MVR 360.

Однако, R v Saunders [1985] Crim LR 230, [1985] LS Gaz R 1005, допускает "серьезную травму" как достаточное указание присяжным . Судья должен решить, нужно ли использовать слово "действительно" в их указании присяжным: R v Janjua and Choudhury [1999] 1 Cr App R 91, The Times, 8 мая 1998 г., CA (в данном случае, как нож с лезвием не менее 5+(Если бы использовалась палка длиной 12 дюйма, то было бы невозможно, чтобы имело место что-то меньшее, чем действительно серьезный вред).

Причинять и вызывать

В деле R v Martin незадолго до окончания представления в театре ответчик погасил свет на лестнице, по которой многим людям пришлось спуститься, чтобы покинуть театр, а также загородил выход, поставив железный прут поперек двери, через которую им пришлось пройти, и после того, как свет был таким образом потушен, большая часть зрителей была охвачена паникой и в страхе бросилась вниз по лестнице, прижимая тех, кто был впереди, к железному пруту; он «нанес» травмы, которые стали следствием давления и борьбы толпы, возникших на лестнице. [8]

Дэвид Ормерод заявил, что следствием решения по делу Р. против Гиббинса и Проктора [9] является то, что преступление, заключающееся в причинении тяжких телесных повреждений в соответствии с разделом 18, может быть совершено путем бездействия. [10]

В деле R v Mandair [ 11] лорд Маккей из Клэшферна, LC, заявил с согласия большинства Палаты лордов: «По моему мнению... слово «причина» шире или, по крайней мере, не уже слова «причинять » ». [12]

В деле Р против Берстоу, Р против Ирландии [ 13] было постановлено, что преступление, заключающееся в нанесении тяжких телесных повреждений в соответствии с разделом 20 Закона о преступлениях против личности 1861 года, может быть совершено, если физическое насилие не применяется прямо или косвенно к телу жертвы. [14]

Лорд Хоуп из Крейгхеда сказал, что «слово «причинять» подразумевает, что последствием деяния является нечто, что жертва, скорее всего, сочтет неприятным или вредным». Он сказал, что в контексте уголовного деяния слова «причинять» и «причинять» можно считать взаимозаменяемыми.

Лорд Стайн описал действия Берстоу следующим образом: «В течение восьмимесячного периода в 1995 году, охватываемого обвинительным заключением, он продолжал свою кампанию преследования. Он сделал ей несколько безмолвных телефонных звонков. Он также делал ей оскорбительные звонки. Он распространял оскорбительные открытки на улице, где она жила. Он часто и без необходимости бывал у нее дома и на работе. Он тайно фотографировал жертву и ее семью. Он отправил ей записку, которая должна была нести угрозу, и ее так и поняли».

Ни одно из этих правонарушений не требует совершения обычного нападения .

1983-1997

В деле Р против Уилсона, Р против Дженкинса [ 15] лорд Роскилл сказал:

По нашему мнению, тяжкие телесные повреждения могут быть причинены... либо когда обвиняемый непосредственно и с применением насилия «причинил» их, напав на жертву, либо когда обвиняемый «причинил» их, сделав что-то преднамеренно, что, хотя само по себе и не является прямым применением силы к телу жертвы, напрямую приводит к применению силы с применением насилия к телу жертвы, в результате чего жертве причиняется тяжкий вред здоровью.

До 1983 г.

В деле R v Clarence [ 16] выяснилось, что в то время, когда заключенный знал, а его жена не знала, что он болен гонореей , у него была «связь» с ней; в результате болезнь передалась ей, и если бы она знала о состоянии заключенного, она бы не согласилась на половой акт.

Осуждение Кларенса по разделу 20 было отменено Судом по делам короны, зарезервированным большинством голосов 9 против 4. Уиллс [ 17] , А. Л. Смит [18] и Стивен [19] JJ конкретно заявили, что, по их мнению, болезнь не была вызвана в значении слова «причинить» в разделе 20. Мэтью J [20] сказал, что он согласен со Стивеном. Стивен [21] сказал, что ему сообщили, что Грэнтем J согласился с ним. Хаддлстон B [22] сказал, что он полностью согласен со Стивеном. Лорд Кольридж CJ [23] сказал, что он согласен со всем или почти со всем, что сказали Уиллс и Стивен. Хокинс J [24] конкретно заявил, что, по его мнению, болезнь была вызвана в значении слова «причинить» в разделе 20.

Судья Уиллс сказал (сноски включены в текст и обозначены как «(1)»):

Но я думаю, что раздел ясно указывает на причинение прямого и преднамеренного насилия, будь то с помощью оружия, кулака, ноги или любой другой части человека или любым другим способом, не связанным с использованием оружия, как, например, создание паники в театре, когда люди топтали друг друга: Reg. v. Martin . (1) 8 QBD 54 Заключенный в этом случае сделал то, что наверняка заставило бы людей раздавить друг друга, возможно, до смерти, и тяжкие телесные повреждения были нанесены им так же реально, как если бы он бросил камень в чью-то голову. Возьмем также пример моего брата Стивена, человека, который роет яму для другого, в которую тот упал, в результате чего тот получил травму. Я не думаю, что этот раздел когда-либо предназначался для применения к назначению яда, и большинство аргументов, которые я использовал, чтобы показать, что сексуальные преступления не предназначались для рассмотрения в разделе 47, применимы с равной силой к разделу. 20. Суд по рассмотрению дел короны, зарезервированных в Reg. v. Taylor (1) Law Rep. 1 C. c. R. 194. постановил, что в правонарушение «незаконное и злонамеренное нанесение тяжких телесных повреждений» обязательно включается нападение. Что касается решения, то можно сказать, что тот же вопрос возникает в соответствии с s. 20, что и в соответствии с s. 47. Но я думаю, что аргумент здесь еще сильнее, поскольку контекст, как мне кажется, показывает, что имело место прямое личное насилие определенного рода, так что даже если бы конструктивное нападение, на которое ссылаются те, кто поддерживает осуждение в соответствии с s. 47, было установлено, осуждение в соответствии с этим разделом все равно было бы неправильным. [25]

Стивен Дж. сказал:

Но есть ли «причинение телесных повреждений с использованием или без использования какого-либо оружия или инструмента»? Я думаю, что нет по следующим причинам. Мне кажется, что эти слова означают прямое причинение тяжкого вреда самому телу с использованием оружия, например, пореза ножом, или без использования оружия, например, удара кулаком или толчка человека вниз. Действительно, хотя слово «нападение» не используется в разделе, я думаю, что эти слова подразумевают нападение и избиение, явным и очевидным результатом которого является ранение или тяжкое телесное повреждение. [26]

Судья Смит сказал: «Мне кажется, что это преступление не может быть совершено, если только нападение не было фактически совершено, и действительно, это так и было определено». [27]

Судья Хокинс заявил, что, по его мнению, утверждение о том, что телесные повреждения не могут быть юридически признаны «причиненными», если они не были вызваны каким-либо действием, равносильным нападению, является несостоятельным. [28]

Злонамеренно

В деле Р против Моватта [29] лорд Диплок сказал:

В правонарушении, предусмотренном разделом 20... слово "злонамеренно" действительно подразумевает, что лицо, которое незаконно наносит рану или иное тяжкое телесное повреждение, осознает, что его действие может повлечь за собой причинение физического вреда другому лицу... Совершенно необязательно, чтобы обвиняемый предвидел, что его противоправное действие может причинить физический вред такой тяжести, как описано в разделе, т. е. рану или серьезную физическую травму. Достаточно, чтобы он предвидел, что может быть причинен какой-либо физический вред какому-либо лицу, пусть даже и незначительного характера.

Таким образом, ответчик должен, по крайней мере, безрассудно относиться к вероятности причинения какого-либо вреда, пусть и не обязательно серьезного (см. R против Savage, DPP против Parmenter [30] ), но одного лишь намерения запугать недостаточно (см. R против Sullivan ).

В деле R v Sullivan [1981] Crim LR 46, CA апеллянт предстал перед судом по обвинению в намеренном нанесении тяжких телесных повреждений и нанесении тяжких телесных повреждений. Потерпевший заявил, что апеллянт и его товарищ были пьяны. Он сказал, что, находясь на улице шириной восемь футов с узким тротуаром, апеллянт вел машину по этой улице со скоростью двадцать пять-тридцать миль в час, выехал на тротуар и нанес ему телесные повреждения. Апеллянт отрицал, что был водителем автомобиля, в письменном заявлении в полицию и сказал, что не может ничего добавить к этому заявлению в заявлении без присяги со скамьи подсудимых. Однако во время своей заключительной речи адвокат защиты предположил, что апеллянт намеревался только напугать жертву и ничего больше. Присяжным было указано, что если имело место намерение запугать, и в результате была нанесена травма, апеллянт виновен в правонарушении по разделу 20. Апеллянт был оправдан по правонарушению по разделу 18, но признан виновным по правонарушениям по разделу 20. Апелляционный суд постановил, что намерение запугать недостаточно для того, чтобы составить необходимую mens rea по разделу 20, и что указание на противоположный эффект было неверным указанием. Однако они отклонили апелляцию апеллянта. Они заявили, что надлежащим образом направленные присяжные не могли в данных обстоятельствах прийти к иному выводу, кроме того, что апеллянт должен был знать, что его действия, вероятно, нанесут физическую травму жертве.

На практике злой умысел в случае этих преступлений означает не более чем предвидение риска причинения телесных повреждений: R v Barnes [2005] 1 Cr App R 30.

Конкретное намерение

Раздел 18 содержит два отдельных требования mens rea и, следовательно, является правонарушением с конкретным, а не основным намерением. R v Belfon [1976] 1 WLR 741, CA , подтвердил, что ссылки на простое предвидение или безрассудство, что вред, вероятно, будет нанесен, достаточны для элемента «незаконно и злонамеренно причинить/причинить» для основного намерения в обоих разделах 18 и 20, но недостаточны для конкретного элемента. Намерение либо вызвать, либо оказать сопротивление аресту должно быть доказано субъективно, например, в обвинении «злонамеренное нанесение ранений с намерением причинить тяжкие телесные повреждения».

Служба уголовного преследования заявила, что следующие факторы могут указывать на конкретное намерение: «повторное или спланированное нападение; преднамеренный выбор оружия или приспособления предмета для нанесения травм, например, разбитие стекла перед нападением; высказывание предварительных угроз; использование наступательного оружия против жертвы или нанесение ей ударов ногой по голове» [31] .

Альтернативные вердикты

Разделы 20 и 47 являются преступлениями с основным умыслом и могут быть альтернативным обвинением разделу 18, и/или раздел 47 является менее тяжким преступлением .

Согласие

Согласие является допустимой защитой в отношении любого из разделов, если есть веская причина. Это может включать медицинские операции, спорт, модификации тела (даже если они проводятся кем-то, кто не обучен), [32] и, иногда, «грубые игры». [33]

Однако в деле R v Brown (Anthony) [34] было постановлено, что садомазохистские сексуальные действия не являются веской причиной для оправдания согласия.

Режим испытания

В Англии и Уэльсе правонарушение, предусмотренное разделом 18, является преступлением, преследуемым только по обвинительному акту , в то время как правонарушение, предусмотренное разделом 20, подлежит судебному преследованию в любом случае . [35]

Предложение

Раздел 18

В Англии и Уэльсе правонарушение, предусмотренное разделом 18, карается пожизненным заключением или тюремным заключением на любой более короткий срок. [36]

См. Руководство по вынесению приговоров Королевской прокурорской службы для судебной практики по вынесению приговоров по разделу 18 [1] Архивировано 11 декабря 2008 г. на Wayback Machine . Соответствующие дела:

В Северной Ирландии правонарушение, предусмотренное разделом 18, карается пожизненным заключением или лишением свободы на любой более короткий срок. [37]

Раздел 20

В Англии и Уэльсе лицо, виновное в совершении преступления, предусмотренного разделом 20, подлежит, в случае осуждения по обвинительному акту, тюремному заключению на срок не более пяти лет, [38] или в случае осуждения в порядке упрощенного судопроизводства — тюремному заключению на срок не более шести месяцев или штрафу, не превышающему установленную сумму , или и тому, и другому. [39]

Если лицо признано виновным по обвинительному акту за преступление, предусмотренное разделом 20, за исключением преступления, за которое наказание выносится в соответствии с разделом 227 или 228 Закона об уголовном правосудии 2003 года , суд, если он не лишен возможности вынести приговор правонарушителю в силу осуществления каких-либо других полномочий, может наложить штраф вместо или в дополнение к любым другим мерам, которые суд имеет право применить к нему, при условии соблюдения любого законодательного акта, требующего, чтобы с правонарушителем обращались определенным образом. [40]

Правонарушение, предусмотренное разделом 20, является определенным правонарушением для целей главы 5 Закона об уголовном правосудии 2003 года, поскольку это определенное насильственное правонарушение. [41] Оно не является серьезным правонарушением для целей этой главы, поскольку оно не наказывается, за исключением раздела 225, в случае лица в возрасте 18 лет или старше пожизненным заключением или тюремным заключением на определенный срок в десять лет или более. [42] Это означает, что разделы 227 и 228 Закона об уголовном правосудии 2003 года (которые относятся к продленным срокам наказания) применяются в случае, когда лицо осуждено за правонарушение, предусмотренное разделом 20, совершенное после вступления в силу раздела 227 или 228 (в зависимости от обстоятельств), и суд считает, что существует значительный риск для членов общества серьезного вреда, причиненного совершением правонарушителем дальнейших определенных правонарушений. [43]

См. Руководство по вынесению приговоров Королевской прокурорской службы для ознакомления с судебной практикой по вынесению приговоров по разделу 20 [2] Архивировано 11 июля 2011 г. на Wayback Machine

Следующие случаи имеют отношение к разделу 20:

В Северной Ирландии лицо, виновное в совершении преступления, предусмотренного разделом 20, подлежит, в случае осуждения по обвинительному акту, тюремному заключению на срок не более семи лет, [44] или в случае осуждения в порядке упрощенного судопроизводства — тюремному заключению на срок не более двенадцати месяцев или штрафу, не превышающему установленную сумму, или и тому, и другому. [45]

Преступление, отягченное расовыми или религиозными мотивами

В Англии и Уэльсе раздел 29(1)(a) Закона о преступлениях и беспорядках 1998 года (c 37) выделяет в отдельный состав преступления нанесение ран или причинение телесных повреждений по расовым или религиозным мотивам . Это отягченная версия преступления, предусмотренного разделом 20.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Archbold Уголовное дело, доказательства и практика , 1999, параграф 19-201 на странице 1614
  2. ^ Закон о преступлениях и беспорядках 1998 г. , раздел 29(1)(a)
  3. ^ "Тяжкие телесные повреждения и ранения". IPSA LOQUITUR . Получено 23 октября 2019 г.
  4. Rex v Wood and M'Mahon (1830) 1 Mood CC 278; Moriarty v Brookes [1834] EWHC J79 (Exch), Высокий суд (Англия и Уэльс); C ​​& P 684; Rex v Beckett (1836) 1 Mood & R 526; См. также R v Shepherd [2003] NSWCCA 351 (28 ноября 2003 г.), Апелляционный уголовный суд (Новый Южный Уэльс, Австралия).
  5. ^ Reg против M'Loughlin (1838) 8 C & P 635; C (a minor) против Eisenhower [1984] QB 331 (1984) 78 Cr App R 48
  6. ^ C (ля минор) против Эйзенхауэра [1984] QB 331 (1984) 78 Cr App R 48
  7. ^ Рег против М'Локлина (1838) 8 C & P 635
  8. ^ Р против Мартина (1881) 8 QBD 54; (1881) 51 LJMC 36; (1881) 45 LT 444; (1881) 46 JP 228; (1881) 30 WR 106; (1881) 14 Cox CC 375.
  9. ^ R против Гиббинса и Проктора (1918) 13 Cr App R 134, (1918) 82 JP 287, CCA
  10. ^ Ормерод, Дэвид. Уголовное право Смита и Хогана. Тринадцатое издание. Oxford University Press. 2011. С. 69
  11. ^ [1994] 2 Все ER 715, [1995] 1 AC 208, 99 Cr App R 250, [1994] 2 WLR 700, HL
  12. ^ Р против Мандаира [1995] 1 AC 208 в 215, HL
  13. ^ R против Ирландии, R против Берстоу [1998] 1 Cr App Rep 177, [1997] 3 WLR 534, [1998] AC 147, [1997] 4 All ER 225, HL (24 июля 1997 г.)
  14. ^ Это вопрос права, который Апелляционный суд признал имеющим общее значение.
  15. ^ Р против Уилсона, Р против Дженкинса [1984] AC 242, [1983] 3 WLR 686, 77 Cr App R 319, [1983] Crim LR 36, HL , отмена [1983] 1 WLR 356
  16. ^ Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23, (1888) 16 Кокс CC 511, (1888) 5 TLR 61, (1888) 53 JP 149, CCR
  17. ^ Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23 на стр. 36-37, CCR
  18. ^ Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23 на стр. 37-38, CCR
  19. ^ Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23 на стр. 41-42, CCR
  20. ^ Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23 at 38, CCR
  21. ^ Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23 at 46, CCR
  22. ^ Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23 at 56, CCR
  23. ^ Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23 at 66, CCR
  24. Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23 на стр. 47-50, CCR
  25. ^ Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23 на стр. 36-37, CCR
  26. ^ Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23 на стр. 41, CCR
  27. ^ Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23 на стр. 37-38, CCR
  28. Р против Кларенса (1888) 22 QBD 23 at 47, CCR
  29. ^ [1967] 3 WLR 1192, [1967] EWCA Crim 1, [1968] 1 QB 421, 51 Cr App Rep 402, 131 JP 463, [1969] 3 All ER 47
  30. ^ [1992] 1 AC 699, [1991] 3 WLR 914, [1991] 4 All ER 698, (1991) 94 Cr App R 193, [1992] Crim LR 288, HL
  31. ^ Служба уголовного преследования. «Преступления против личности, включая стандарт обвинения». Правительство Соединенного Королевства.
  32. ^ R v Wilson (A) [1996] 2 Cr App R 241, [1996] 3 WLR 125, CA (в деле участвовал муж, клеймивший ягодицы своей жены)
  33. ^ R v Aitken [1992] 1 WLR 1006, 95 Cr App R 304, [1992] 4 All ER 541, Ct-MAC (офицеры Королевских ВВС подожгли одного из своих, причинив ему сильные ожоги)
  34. ^ Р против Брауна (Энтони) [1993] 2 WLR 556, HL
  35. ^ Закон о магистратских судах 1980 г. (гл. 43), раздел 17(1) и Приложение 1, пункт 5(b)
  36. ^ Закон о преступлениях против личности 1861 г. (24 и 25 Vict c 100), раздел 18; Закон об уголовном правосудии 1948 г. (11 и 12 Geo 6 c 58), раздел 1(1)
  37. ^ Закон о преступлениях против личности 1861 г. (24 и 25 Vict c 100), раздел 18; Закон об уголовном правосудии (Северная Ирландия) 1953 г., раздел 1(1)
  38. ^ Закон о преступлениях против личности 1861 г. (24 и 25 Vict c 100), раздел 20; Закон о каторжных работах 1891 г. (54 и 55 Vict c 69), раздел 1(1); Закон об уголовном правосудии 1948 г. (11 и 12 Geo 6 c 58), раздел 1(1)
  39. ^ Закон о магистратских судах 1980 г. (гл. 43), раздел 32(1)
  40. ^ Закон об уголовном правосудии 2003 г. , раздел 163; ранее это право было создано разделом 30(1) Закона о полномочиях уголовных судов 1973 г., а затем разделом 127 Закона о полномочиях уголовных судов (вынесение приговоров) 2000 г.
  41. ^ Закон об уголовном правосудии 2003 года , раздел 224(1) в совокупности с разделом 224(3) и пунктом 7 части 1 Приложения 15 (где преступление описывается как «злонамеренное нанесение ранений»)
  42. ^ Закон об уголовном правосудии 2003 г. , раздел 224(2)
  43. ^ Закон об уголовном правосудии 2003 г. , разделы 227(1) и 228(1)(a) и (b)(i)
  44. ^ Закон о преступлениях против личности 1861 г. (24 и 25 Vict c 100), раздел 20; с поправками, внесенными Указом об уголовном правосудии (№ 2) (Северная Ирландия) 2004 г. (SI 2004/1991 (NI 15)), статья 4(1)
  45. ^ Приказ о судах магистратов (Северная Ирландия) 1981 г. (№ 1675 (NI 26)), статья 46(4)

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Служба королевского обвинения