Конструкция типичной гуаяберы отличается несколькими деталями:
Два или четыре накладных кармана и два вертикальных ряда альфорц (тонкие, крошечные складки, обычно 10, сшитые близко друг к другу) спускаются по передней части и три по задней части рубашки. Карманы украшены альфорцами , которые идентичны и выровнены с альфорцами на основной части рубашки. [1]
Длинные или короткие рукава, наиболее распространенным является вариант с короткими рукавами, имеющими манжету с одной декоративной пуговицей.
Некоторые модели рубашек включают разрезы по бокам, и они включают две или три пуговицы. Низ имеет прямой подол и никогда не заправляется в брюки. [2]
Верх каждого кармана обычно украшен соответствующей пуговицей рубашки, как и низ складок альфорцы . Вертикальные ряды регулирующих пуговиц часто используются на нижнем крае. В то время как большинство версий дизайна не имеют планки, закрывающей пуговицы, в нескольких новых дизайнах она есть.
Хотя традиционно гуаяберы носили в белом и пастельных тонах, сейчас они доступны во многих однотонных цветах. Черные гуаяберы, расшитые красочными цветами и с французскими манжетами , на протяжении многих десятилетий были чрезвычайно популярны в Мексике и в некоторых ситуациях считались официальной одеждой. [3]
Мексиканские гуаяберы часто используют сложную вышивку в качестве дополнения к традиционным альфорзам . Этот стиль возник в Мериде , Мексика. [2]
История
Точное происхождение одежды неизвестно, хотя некоторые источники приписывают рубашку жителям Филиппин, которые привезли этот дизайн в Мексику. В частности, считается, что дизайн произошел от кружевного белого филиппинского баронга Tagalog , который имел документальное подтверждение своего происхождения на Филиппинах до прибытия испанцев. [4] Он попал на Кубу через Мексику через торговлю галеонами Манила-Акапулько (1565-1815 гг. н. э.). [5]
Некоторые ученые оспаривают филиппинское происхождение, основываясь на предполагаемых различиях в дизайне. Традиционно баронг не имеет карманов и имеет сложную U-образную вышивку вокруг груди ( pechera ), которая в основном отсутствует в кубинских гуаяберах. [6] Гуаяберы также изготавливаются из льна или хлопка, а не из дорогих прозрачных тканей пинья или абака , используемых в формальном баронге (хотя неформальные баронги, которые носят низшие классы на Филиппинах, используют обычные непрозрачные ткани, такие как лен). [7] [8]
Однако гуаяберы в Мексике также имеют дизайн груди, такой как складки и вышивка, похожие на баронг (и в отличие от кубинских гуаябер); они могут варьироваться от отсутствия карманов до наличия одного, двух или четырех. Вот почему мексиканцы также утверждают, что они произошли либо из штата Веракрус , либо с полуострова Юкатан . [5] В Мексике тот же базовый стиль также известен как «camisa de Yucatán » (юкатанская рубашка) [9] или «свадебная рубашка». [2]
Несмотря на это, более четкие доказательства заключаются в том, что гуаяберы на самом деле также называются «филиппинами» в Юкатане , Мексика, причем первый считается вариантом второго. Единственное различие между ними заключается в типе используемого воротника. У филиппинок воротник похож на воротник Неру или мандаринского стиля (стиль, известный как баро серрада в Филиппинах 19-го века), в то время как у гуаяберы более типичный распашной воротник . И филиппины, и производные от них гуаяберы были традиционными повседневными мужскими рубашками в Юкатане с середины 19-го века, прежде чем их заменили западные рубашки в начале 20-го века. Белая филиппинская рубашка по-прежнему считается традиционной официальной одеждой для мужчин в Юкатане, наряду с терно для женщин (ср. traje de Mestiza на Филиппинах ). В частности, белые филиппинки — это традиционные рубашки, которые носят для танца харана юкатека , в паре с белыми брюками. Это предполагает происхождение с Филиппин, которые проникли в Мексику в ранний колониальный период через Юкатан, а затем на Кубу, где позже были адаптированы к местной моде и материалам. [10] [11] [12] [13] [7] [14]
Кубинцы также утверждают, что гуаябера возникла на Кубе. Кубинская литература упоминает рубашку с 1893 года, [15] а документальные свидетельства упоминают рубашку на Кубе еще в 1880 году. [2] История о кубинском происхождении рассказывает о бедной сельской швее, которая пришивала большие накладные карманы к рубашкам своего мужа для переноски гуавы (гуаябы) с поля. [5] [2] В другой версии истории, в 1709 году испанские иммигранты из Гранады, Хосе Перес Родригес и его жена Энкарнасьон Нуньес Гарсия прибыли в Санкти-Спиритус, расположенный вдоль реки Яябо. Хосе попросил свою жену сшить ему рубашку с длинными рукавами и четырьмя большими карманами, чтобы хранить его сигары и вещи во время работы. Поскольку ее было легко сделать, а также она была полезной, она вскоре стала популярной одеждой в этом регионе. Другое мнение заключается в том, что название guayabera произошло от слова yayabero , прозвища тех, кто жил около реки Яябо на Кубе . [5] [16] [17]
Носить и использовать
Гуаябера часто носится в официальных ситуациях, таких как офисы и свадьбы. На Кубе, в Доминиканской Республике, Мексике и Пуэрто-Рико гуаябера является частью традиционной мужской одежды и может считаться формальной одеждой. [18] [16] В 2010 году Куба восстановила гуаяберу в качестве «официальной формальной одежды». [19]
Политическая символика
Guayaberas широко носили многие латиноамериканские политические лидеры, включая Андреса Мануэля Лопеса Обрадора , Сесара Чавеса , Карлоса Прио Сокарраса и Фиделя Кастро . [17] Это часто интерпретируется как признак принадлежности владельца к популистским политическим позициям. [18] Майкл Мэнли , популистский премьер-министр Ямайки, специально выступал за guayabera как за антиколониальный стиль одежды, [20] и наоборот, рубашка была позже запрещена в парламенте консервативной Лейбористской партией Ямайки. [21] Аналогичным образом, мексиканский левый популист Луис Эчеверрия выступал за ее использование в Мексике отчасти для того, чтобы символизировать отказ от деловых костюмов европейского и американского стиля . [9] [2]
Президенты США, включая Рональда Рейгана , Джорджа Буша-старшего и Барака Обаму , носили эти футболки в знак солидарности во время посещения кубинской общины в Майами [22] и во время участия в саммитах стран Латинской Америки. [17] Приезжие политики иногда получают эти футболки от кубинских или латиноамериканских политических лидеров. [23] [24]
Похожие футболки и альтернативные названия
Разнообразие подобных легких рубашек существует и в других тропических странах. Они включают:
В Америке: рубашки в западном стиле с заостренными кокетками и сложной вышивкой были напрямую скопированы с гуаябер мексиканских вакеро 19 века . [25] [26]
В Гайане : похожая или идентичная рубашка называется «shirt-jac». [27] [28]
На Ямайке : гуаябера называется «куртка для кустарников». [20]
В Доминиканской Республике : гуаяберы называют «чакабана». [29] [30] Их носят как на официальных, так и на повседневных мероприятиях. В тропических странах, таких как Доминиканская Республика, чакабаны используют для торжественных мероприятий, таких как свадьбы, деловые встречи и даже политические события. [6]
На Филиппинах : рубашка тагальского языка баронг имеет некоторые черты, которые похожи на гуаяберу: она с длинными рукавами, легкая, традиционно белая и носится не заправленной. Однако самые традиционные фасоны украшены вышивкой в форме буквы U (называемой pechera ) , а не прямыми складками гуаяберы, и не имеют карманов. [31] Она также традиционно изготавливается из вручную сотканного, тонкого, полупрозрачного волокна пинья или джуси , а не из льна. [4]
В Тринидаде и Тобаго врачи часто носят их из-за их практичности: один карман для ручек, один для рецептурного бланка, еще один для стетоскопа и т. д.
^ Tartakoff, Joseph (13 сентября 2006 г.). "Гуаябера: традиционная тропическая рубашка находит новых покупателей в сети". Mas Magazine . Архивировано из оригинала 10 сентября 2008 г.
^ abcdef "The Guayabera: A Shirt's Story". HistoryMiami. Архивировано из оригинала 18 июля 2016 года . Получено 10 апреля 2015 года .
^ "Guayaberas: Fashion Statement for Men". PuertoRico.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. Получено 29 апреля 2009 г.
^ ab Lynch, Annette; Strauss, Mitchell D. (30 октября 2014 г.). Этническая одежда в Соединенных Штатах: Культурная энциклопедия. Rowman & Littlefield. ISBN9780759121508.
^ abcd Армарио, Кристин (30 июня 2004 г.). «Происхождение Гуаяберы остается загадкой». Miami Herald . Получено 10 апреля 2015 г.
^ Аб Мартинес, Дэвид К. (2004). Наша собственная страна: раздел Филиппин. Книги Бисая. стр. 244–245. ISBN9780976061304.
^ Аб Рендон, Мануэль Хесус Пинкус (2005). De la herencia a la enajenación: танцы и «традиционные» танцы Юкатана. УНАМ. п. 55. ИСБН9789703223183.
^ Coo, Stéphanie Marie R. (2014). Одежда и колониальная культура внешнего вида в испанских Филиппинах девятнадцатого века (1820-1896) (диссертация). Университет Ниццы София Антиполис.
^ аб Киддл, Амелия Мари; Муньос, Мария Леонор Олин (2010). Популизм в Мексике двадцатого века: президентство Ласаро Карденаса и Луиса Эчеверрии. Издательство Университета Аризоны. п. 198. ИСБН9780816529186.
^ "¿Как вы ведете юкатекос в принципах XX?" Дневник Юкатана . 20 августа 2018 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2021 года . Проверено 27 января 2019 г.
^ Варгас-Цетина, Габриэла (2017). Красивая политика музыки: Трова на Юкатане, Мексика. Издательство Университета Алабамы. п. 32. ISBN9780817319625.
↑ Родригес, Ясмин (26 сентября 2017 г.). «Реализан: «Пасео-де-лас-Анимас» на Юкатане» . Проверено 27 января 2019 г.
^ "Guayabera, The Beloved National Garment". Журнал CubaPLUS . Архивировано из оригинала 21 апреля 2019 года . Получено 7 ноября 2017 года .
^ ab Gray, Kevin (23 мая 2003 г.). "Кубинские гуаяберы оставляют след за рубежом". Havana Journal . Архивировано из оригинала 24 июля 2011 г. Получено 13 июня 2008 г.
^ abc «Cuba y su guayabera, Presentes en Cumbre de las Américas» [Куба и ее гуаябера, присутствующие на Саммите Америк] (на европейском испанском языке). Эскамбрей. 10 апреля 2012 года . Проверено 16 января 2017 г.
^ ab Root, Regina A. (4 июня 2005 г.). Latin American Fashion Reader. Bloomsbury Academic. ISBN9781859738931. Получено 10 апреля 2015 г.
^ "Рубашка гуаябера теперь является официальным кубинским формальным дресс-кодом". BBC News . 7 октября 2010 г. Получено 9 апреля 2012 г.
^ ab Ulysse, Gina A. (2007). Downtown Ladies: Informal Commercial Importers, a Haitian Anthropologist and Self-Making in Jamaica. University of Chicago Press. стр. 77. ISBN9780226841212.
^ Уотерс, Анита М. (8 сентября 2017 г.). Раса, класс и политические символы: растафари и регги в политике Ямайки. Routledge. стр. 194. ISBN9781351495066.
^ "Лучшее место, чтобы купить рубашку и пообщаться с легендой (2002): La Casa de las Guayaberas". Miami New Times . Получено 10 апреля 2015 г.
^ «После дебатов Трамп встречается с латиноамериканцами, которым он, похоже, нравится больше всего». Miami Herald . 27 сентября 2016 г. Получено 27 сентября 2016 г.
^ «Президент Цай присутствует на церемонии Панамского канала / 巴拿馬運河竣工 蔡出席見證拚外交 - PTS Доброе утро, Тайвань» .公視新聞網(на китайском (Тайвань)). 28 июня 2016 г. Проверено 6 ноября 2017 г.
^ «Отказ от знаний: Западная рубашка». GQ . 28 ноября 2012 г.
↑ «Ковбои», часть «Время и жизнь: Старый Запад» (1973)
^ «Саммит». Стабрук Новости . 28 февраля 2010 г. Проверено 7 ноября 2017 г.
^ Allsopp, Richard; Allsopp, Jeannette (2003). Словарь Карибского английского языка. Издательство Вест-Индского университета. ISBN9789766401450.
^ Дейве, Карлос Эстебан (2002). Diccionario de dominicanismos (на испанском языке). Редакция Манати. п. 104. ИСБН9789993439073.
^ Моран, Патрик Р. (2001). Обучение культуре: перспективы на практике. Хайнле и Хайнле. стр. 104. ISBN9780838466766.
^ Хила, Ма Корасон А.; Рейес, Митци Мари Агилар; Фелео, Анита Б. (2008). Одежда почета, одежда идентичности. EN Баронг филиппинский. стр. 63–69.